Альтерверс - [61]
4
Солнце слепило, отражаясь от чистого, белого снега. В голове Матвея никак не укладывалось, что сейчас лето. Ему казалось, что он находится где-то в Арктике, а не рядом с Москвой.
— Бункер в той стороне, — сказал Имрын по передатчику, — пройдём здесь. Надевай снегоступы. Шагай аккуратно, старайся не наступать на мои следы. Если повезёт, доберёмся за пару часов.
Вокруг были только снег, и небо. Черта разделяющая их словно разделяла два мира. Иногда из-под снега торчали шпили радиостанций. Где-то внизу, под двумя оперативниками скрывался целый город, который теперь навсегда заморожен и скрыт от человеческих глаз.
Через полчаса они увидели первый флажок. На невысоком флагштоке, посреди белого ледяного ада, он развивался ярким оранжевым пятном.
— Первая отметка, — сказал Имрын, — ещё должно быть три. Мы на верном пути.
Ещё через минут сорок поднялся сильный ветер. Они уже прошли второй флажок, но поднявшаяся снежная буря сильно ухудшила обзор. В лучах солнца метель выглядела как яркая стена, которая вот-вот со всей силы ударит оперативников. Матвей старался беречь силы, распределять каждый шаг, но его постоянно мучала мысль, что он потеряет равновесие и останется здесь навсегда. Имрын поглядывал за своим напарником. Они были разными частями одного целого.
— Пришли! — радостно крикнул Имрын.
Вход в бункер выглядел как старая землянка с металлической дверью. На двери горела красная точка, на над ней развивался флаг побольше. Имрын нажал на большую красную кнопку, которая исполняла функции дверного звонка.
— Имрын! — крикнул в передатчик Матвей, — Слева, видишь? Что это? Флаг?
Имрын повернулся налево и заглянул за вход в бункер. Вдалеке, не чётко, но виднелся ярко-голубой флажок, наподобие тех оранжевых, по которым шли они.
— Странно! — ответил Имрын, — Надо спросить.
Мощный засов стальной двери, отделанной мехом изнутри открылся. Перед ними стоял мужчина в полной экипировке, похожей на ту, которую одели оперативники. Мужчина опустил на шею платок, закрывающий лицо и невнятно, словно вытягивал каждый звук спросил:
— Кто такие? Мы вас не ждали.
— Это я! Имрын. — крикнул оперативник, дублируя слова жестами, — Этот со мной. Мы еле дошли, впускай скорей!
Мужчина посторонился, пропуская напарников внутрь. Оказалось, что вход в бункер — это верхушка айсберга, а основной вход скрывается на глубине в сорок этажей вниз. Матвей поймал себя на мысли, что спустится по лестнице он легко, а вот подъём будет настоящим испытанием.
Минут десять они спускались. Оказавшись будто на дне глубокого колодца, мужчина снял шапку и балаклаву, обнажая милое лицо, усыпанное веснушками, улыбнулся и обнял Имрына.
— Они глухие. — тихо сказал он, — так что не удивляйся, что они не замечают шума генераторов.
Отперев вторую дверь на них обрушился поток тёплого воздуха. Мужчина жестом показал пройти, снять верхнюю одежду и оставить оружие. Сам бункер был системой коридоров с множеством комнат. Немногочисленные дети бегали, мешаясь под ногами, смеялись и что-то говорили на языке глухо-немых. Женщины, опрятные, но неухоженные встречали их испуганными взглядами. Мужчина довёл их до закрытой двери и жестом велел ожидать, а сам зашёл внутрь.
— Мы пришли к Владу. Он здесь что-то типа президента. Глава клана. Говорить буду я, тебя он всё равно не поймёт.
— Ладно. — согласился Матвей и прошёл седом за Имрыном, когда дверь перед ними открылась.
В хорошо освещаемой комнате за рабочим столом сидел молодой человек, лет тридцати с небольшим. Он что-то дописывал в тетрадке, а потом поднял голову и искренне улыбнулся Имрыну. Сразу на языке глухо-немых он спросил кто с ним.
— Это Матвей, — ответил тот, — он со мной. Здравствуй, Влад. Прости, что отрываем. Сергей пропал.
Лицо Влада изменилось на удивлённое. Жестами он начал отвечать.
— Говорит, что Сергея не было. — переводил Имрын, — Ждали его ещё неделю назад, но его не было. Он рад, что мы пришли, потому что ему надо с нами поговорить. Предлагает нам отдохнуть с дороги, а завтра поговорить.
— Скажи «нет». У нас только сутки.
Имрын перевёл.
— Он говорит, что ему очень жаль, но ничем помочь не может. Говорит, что нужно поговорить.
— О чём?
— Приходили люди. Организация. Предоставили им помощь. В больших размерах, чем мы. Принесли лекарства.
— Сюда кто-то ещё перемещается?
— Нет. Это сто процентов. — удивлённо сказал Имрын, — Он говорит, что благодарен нам и нашей организации, но теперь они работают с другими людьми.
— Что за бред?! — громко спросил Матвей, — Я никогда не поверю, что в шестую классификацию наведался кто-то ещё. Случайно. И вот так взял под крыло этих… поселенцев.
— Он просит не кричать. Повторяет, что благодарен нам и просит… уйти. И никогда не возвращаться. — Имрын подошёл к мужчине ближе, — Влад, что ты такое говоришь? Столько лет… И вы отказывайтесь от нашей помощи?!
— Уходите. — медленно протянул Влад.
— Нет, так дело не пойдёт. — Матвей осмотрелся, — Нам нужно здесь всё обыскать.
— Они не дадут этого сделать. — тихим голосом сказал Алелекэ, — Дай я попробую поговорить с ним. Подожди.
Имрын жестами попросил Влада выслушать его, но тот резким движением достал из ящика стола пистолет и наставил его на напарника Матвея.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
Ален Дамасио — писатель, прозаик и создатель фантастических вселенных. Этот неопубликованный рассказ на тему информационных войн — часть Fusion, трансмедийной вселенной, которую он разработал вместе с Костадином Яневым, Катрин Дюфур и Норбертом Мержаньяном под эгидой Shibuya Productions.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.