Альтернатива терапии. Творческий курс лекций по процессуальной работе [заметки]
1
В русском переводе: «Психотерапия как духовная практика» (Прим. пер.)
2
Этот термин, не имеющий точного аналога в русском языке, означает контроль или наблюдение за работой терапевтов (не обязательно начинающих), осуществляемый путем индивидуального или группового обсуждения ими своей работы с конкретными клиентами с более опытными учителями или наставниками – супервизорами (от supervision – букв. «присмотр», «надзор»). Это аналогично врачебным конференциям или обходам в больницах, на которых лечащие врачи или практикующие интерны рассказывают о своей работе с конкретными больными своим коллегам и главному врачу, с той лишь разницей, что “case supervision”, в некотором смысле, представляет собой своего рода сеанс «терапии терапевта»; поэтому применительно к психотерапии можно говорить о «сеансах “case supervision”». Эта практика берет свое начало из классического психоанализа, где каждый практикующий аналитик должен проходить собственный психоанализ, так как в процессе работы он не всегда может осознавать особенности отношений, складывающихся между ним и клиентом (перенос, контрперенос и т. п.). В дальнейшем я буду переводить “case supervision” как «разбор случаев», поскольку суть этой практики лучше всего передает русский эвфемизм «разбор полетов». Я намеренно не хочу использовать кальку «супервизия», чтобы лишний раз не засорять русский язык; кроме того, термин «разбор случаев» имеет большее широкий смысл «разбора случаев из практики», применимый не только к психотерапевтам и врачам, но и к педагогам, ученым и т. д., и позволяет избежать употребления слова «случай» по отношению к людям. (Прим. пер.)
3
В английской медицинской терминологии слово case (букв. «случай») означает «больной» или «болезнь», в том числе, психическую. Например, case history означает «история болезни», psychiatric case – «психиатрический пациент» и т. д. (Прим. пер.)
4
Я особенно благодарна Сюзане Рёссинг за ее поддержку в поиске новых названий. – Э. М.
5
Более подробно о процессуально-ориентированном наблюдении работы терапевтов с клиентами можно прочитать в книге: Alan Richardson and Peter Hands “Supervision using Process-oriented Psychology Skills” в сборнике Supervision in the Helping Professions: A Practical Guide (редакторы M. McMahon and W. Patton. Melbourne: Pearson Education. Australia, 2001).
6
Более подробно об эмоциональных установках терапевта можно прочитать в книге: Amy Mindell, Metaskills: The Spiritual Art of Therapy. (В русском переводе: Эми Минделл, «Психотерапия как духовная практика».)
7
В русском языке слова «человек», «терапевт», «клиент» относятся к мужскому роду и потому я, за исключением особых случаев, использую в переводе мужской род, а не пишу «он» или «она», «его» или «ее процесс» и т. д. Это отнюдь не сексизм, а простое требование русской стилистики. (Прим. пер.)
8
См. статью Алена Страхана «Мудрость сновидящего тела: изучение случая физического симптома» (Alan Strachan, “The Wisdom of the Dreaming Body: A Case Study of a Physical Symptom”, Jornal of Pricess-Oriented Psychology, 5’1993), где он описывает связь между детскими сновидениями и хроническими телесными симптомами.
9
Более подробно об игре с песком (песочных картинах) можно прочитать в книге Dora Kalff, Sandplay: A Psychjtherapeutic Approach to the Psyche (Santa Monica, Cal. Sigo Press, 1980).
10
Подробнее о работе с симптомами см. Arnold Mindell, Working with the Dreaming Body (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2002); подробнее о методах работы с телом см. Amy Mindell, Coma: A Healing Journey (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1999).
11
Arnold Mindell, “Process Work with Addictions, Altered States, and Social Change”. (Процессуальная работа с зависимостями, измененными состояния ми и социальными сдвигами.) Лекция на 11>thInternational Conference on Spiritual Quest, Attachment and Addiction (Eugene, Oregon: International Transpersonal Association, 1990). Запись лекции можно найти по адресу http://www.amindell.net/publications_frame.htm
12
Более подробно о работе с зависимостями см. Debbie van Felter, “Heroin Addiction: From a Process-Oriented Psychology Viewpoint” (Героиновая наркомания с точки зрения процессуально-ориентированной психологии, Докторская диссертация,William Lyon University Zurich, 1987) и Reini Hauser “A Message in the Bottle: Process Work with Addictions” («Послание в бутылке: процессуальная работа с зависимостями»), Journal for Process-Oriented Psychology 6’1994-95.
13
См. Арнольд Минделл, «Квантовый ум» (М.: Беловодье, 2011).
14
Подробное описание структур процесса и каналов можно найти в книгах: Arnold Mindell, Working on Yourself Alone (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2002); River’s Way (London: Routledge & Kegan Paul, 1985; Joe Goodbread, Dream-body Toolkit (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1997), в особенности Часть III.
15
Более подробно об этом говорится в книге: А. Минделл, «Ученик Создателя сновидений». – М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2003.
16
Я не вполне понял, что здесь имеется в виду под «исчезновением» – возможно, утрата повседневного «я» («она не может себя определять»). В зависимости от используемой парадигмы терапии, это можно рассматривать как психическую патологию («распад личности») или как спонтанный переход на более глубокий уровень осознания («выход за пределы эго» или «духовный опыт»). (Прим. пер.)
17
В оригинале использован глагол drift off, что можно перевести как «засыпание» или «погружение в транс». (Прим. пер.)
18
Кстати, такое желание знакомо всякому, кто пережил переход в измененное состояние сознания, будь то в медитации или в психоделическом сеансе. (Прим. пер.)
19
В оригинале «give a free pass», букв. «давать бесплатный билет», «разрешать свободный доступ». (Прим. пер.)
20
Английское словосочетание cut out можно переводить как «отрезать» или «оттеснять в сторону». (Прим. пер.)
21
Более подробно о сигналах движений можно прочитать в работах: Amy Mindell, “The Hidden Dance” (Master’s Thesis, Antioch University, Yellow Springs, Ohio, 1986) и “Moving the Dreambody: Movement Work in Process-Oriented Psychology”, Contact Quarterly 20, (1995).
22
Подробное описание заигрываний и связей между заигрываниями и квантовой физикой можно найти в книгах Арнольда Минделла «Квантовый ум» (М.: Беловодье, 2011) и «Сновидение в бодрствовании» (М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2003).
23
Игра слов: в оригинале bare bones – букв. «голых костей», т. е. скелетов. (Прим. пер.)
24
В оригинале “riding horse backwards”. (Прим. пер.)
25
Более подробно о теории групповой работы и призраках говорится в книгах: A. Mindell, The Year One (New York – Penguin-Arkana, 1989); А. Минделл, «Лидер как мастер единоборства», М.: Институт психологии РАН, 1993; А. Минделл, «Сидя в огне», М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2004; и Martha Sanbower, “Deep Democracy: A Learning Journey” (Thesis for the diploma program, Process Work Center of Portland, Portland, Oregon, 2000).
26
H.W.L. Poonja.
27
См. Arnold Mindell, Dreambody (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1998). Кроме того, Эрми рекомендует книгу: Hans Biedermann, Dictionary of Symbolism: Cultural Icons and the Meanings Behind Them (trans. James Hulbert, New York: Penguin (Meridian), 1994).
28
См. Arnold Mindell, Dreambody (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1998); River’s Way (London: Routledge & Kegan Paul, 1985); Working with the Dreaming Body (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2002) [В русском переводе: А. Минделл, «Работа со сновидящим телом», Московский психотерапевтический журнал, 1993, №№ 1–3]; Amy Mindell, Metaskills (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2003) [В русском переводе: Э. Минделл, «Психотерапия как духовная практика», М.: «Класс», 1997]; Joe Goodbread, Dreambody Toolkit (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1997); и различные статьи в The Journal of Process Oriented Psychology.
29
Более подробно о процессуально-ориентированном подходе к работе с музыкой и музыкальными «ошибками» см. Lane Arye, Unintentional Music: Releasing Your Deepest Creativity (Charlottesville, Virginia: Hampton Roads, 2001).
30
Более подробно о сновидении и совместном рассказывании исто рий см. Arnold Mindell, The Dreammaker’s Apprentice (Charlottesville, Virginia: Hampton Roads, 2001) [В русском переводе: А. Минделл, «Ученик создателя сновидений». М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2003].
31
Более подробно о сущности и чувственном опыте см. Arnold Mindell, Dreaming While Awake (Charlottesville, Virginia: Hampton Roads, 2001) [В русском переводе: А. Минделл, «Сновидение в бодрствовании». М.: Институт транс персональной психологии – АСТ, 2003]; Quantum Mind (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2000) [В русском переводе: А. Минделл, «Квантовый ум». М.: Беловодье, 2011].
32
Более подробно об обратной связи см. Randee Cathey, “The Dreaming Facilitator” (Thesis for the diploma program, Process Work Center of Portland, Portland, Oregon, 1998); Joe Goodbread, Radical Intercourse: How Dreams Unite Us in Love, Conflict and Other Inevitable Relationships (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1997).
33
Более подробно о глубинной демократии, теории и практики групповой работы см. Arnold Mindell, The Year One (New York: Penguin-Arkana, 1989); The Leader as Martial Artist (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2000) [В русском переводе: А. Минделл, «Лидер как мастер единоборства», М.: Институт психологии РАН, 1993]; Sitting in the Fire (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1995) [В русском переводе: А. Минделл, «Сидя в огне», М. Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2004]; подробнее о работе с группами и сообществами см. Gary Reiss, Changing Ourselves, Changing the World (Tempe, Arizona: New Falcon, 2000).
34
Спасибо Рэнди Каси за помощь с этой идеей. См. Lane Arye, Unintentional Music: Releasing Your Deepest Creativity (Charlottesville, Virginia: Hampton Roads, 2001).
35
Соотношение между нотами определяется тональными интервалами между ними (секунда, терция, кварта, квинта и т. д.). Мелодию, написанную в какой-либо тональности – скажем, в ля-миноре, можно транспонировать в другой регистр (на октаву выше или ниже), не меняя тональности, либо в другую тональность – скажем, ре-минор – в том же регистре. (Прим. пер.)
36
Прием, который иногда используют учителя дзен, чтобы ошеломить слишком задумавшегося ученика и быстро заставить его отбросить рациональный ум и войти в измененное состояние сознания. (Прим. пер.)
37
Описание метода работы со сновидением, включающего в себя сочинение истории, можно найти в книге Арнольда Минделла «Ученик Создателя сновидений» (М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2003).
38
См. А. Минделл. «Ученик Создателя сновидений» (М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2003).
39
А. Минделл. «Ученик Создателя сновидений», глава 8; «Сновидение в бодрствовании» (М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2003, глава 6).
40
Более подробно о сущности и чувственном опыте см. А. Минделл, «Сновидение в бодрствовании».
41
Более подробно об этой форме работы со сновидением можно прочитать в книге Арнольда и Эми Минделл «Вскачь, задом наперед» (М.: АСТ – Институт трансперсональной психологии, 2005).
42
Подробнее об этом говорится в книге: Arnold Mindell, City Shadows (New York: Rotledge, 1988)
43
Mindell, City Shadows. Подробнее об общепринятой и необщепринятой реальности говорится в книге: А. Минделл, «Сновидение в бодрствовании» (М.: Институт трансперсональной психологии – ACT, 2003).
44
Чарльз Тарт дал чудесное и подробное описание измененных состояний и их связи с состояниями общепринятого транса в своей книге «Пробуждение: Преодоление препятствий к реализации человеческих возможностей» (М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2007).
45
Спасибо Джулии Дайамонд за помощь с этой идеей.
46
Подробнее о крайних состояниях и методах работы с людьми в таких состояниях сознания говорится в книге: Arnold Mindell, City Shadows.
47
См. Arnold Mindell, Coma: The Dreambody Near Death (Boulder: Shambala Publications, 1989 и London: Penguin-Arkana,1994. В настоящее время доступна в электронном виде на сайте www.laotse.com); Amy Mindell, Coma: A Healing Journey (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1999).
48
Это аспект «флиппинга» – метода, который Арни придумал для работы с людьми в крайних состояниях; см. Arnold Mindell, City Shadows (New York: Routledge, 1988), c. 100.
49
Гораздо подробнее о сновидениях и работе со сновидениями говорится в книгах: Arnold Mindell, Dreambody (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1998); Арнольд Минделл, «Ученик Создателя сновидений», М. Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2003.
50
Из контекста понятно, что “dreaming-up” представляет собой функцию «сновидящего тела». Однако одно дело понимать значение термина, а другое – найти для него подходящий русский эквивалент. (Прим. пер.)
51
Всесторонний анализ насновидения можно найти в книгах: Arnold Mindell, The Dreambody in Relationships (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 2002); Joe Goodbread, Radical Intercourse (Portland, Oregon: Lao Tse Press, 1997).
52
A. Mindell. The Dreambody in Relationships, p. 34.
53
J. Goodbread. Radical Intercourse, p. 122.
54
Прием, который иногда используют учителя дзен, чтобы ошеломить слишком задумавшегося ученика и быстро заставить его отбросить рациональный ум и войти в измененное состояние сознания. (Прим. пер.)
55
Подробное обсуждение чувственных тенденций можно найти в книге: А. Минделл, «Сновидение в бодрствовании» (М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2003).
56
См. полезную статью о внутреннем критике: Sonja Straub, “Stalking Your Inner Critic: A Process-Oriented Approach to Self-Criticism (Unpublished thesis, Research Society for Process Oriented Psychology, Zьrich, 1990).
57
Милтон Эриксон широко известен предписыванием первичного процесса в качестве парадоксального вмешательства. См. Milton Ericson, The Nature of Hypnosis and Suggestion, Vol. 1 of the Collected Papers of Milton H. Ericson on Hypnosis. (edited by Ernest L. Rossi. New York: Irvington, 1980).
58
См. Howard Reid and Michael Croucher, The Fighting Arts (New York: Simon & Shuster, 1983), 107–110.
59
Это одна из характерных черт американского образа жизни. Большинство средних американцев склонны по любому поводу обращаться к психиатру, который, в соответствии с парадигмой медицинской психиатрии, рекомендует им принимать успокаивающие средства или антидепрессанты. (Прим. пер.)
60
См. Amy Mindell, “Discovering the World in the Individual: The World Channel in Psychotherapy”, Journal of Humanistic Psychology 36 (1996) где я обсуждаю это более подробно, в особенности применительно к каналу мира.
61
Русск. «перенос». Автор использует игру слов trance-ference (где trance = транс; ference = нести). (Прим. пер.)
62
Я использую для термина rank перевод «положение», а не «ранг», поскольку он более привычен для повседневного словоупотребления (Прим. пер.)
63
О положении см. А. Минделл, «Сидя в огне» (М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2004), в особенности главы 3 и 4; Arnold Mindell, The Deep Democracy of Open Forums (Charlottesville, Virginia: Hampton Road); Amy Mindell, “Discovering the World in the Individual: The World Channel in Psychotherapy” Journal of Humanistic Psychology 36 (1996).
64
А. Минделл, «Сидя в огне».
65
См. А. Минделл, «Сидя в огне» (М.: Институт трансперсональной психологии – АСТ, 2004), стр. 125–129.
66
Согласно шестому изданию Columbia Electronic Encyclopedia (New York: Columbia University Press, 2000), феникс – это прекрасная птица, которая периодически возрождается. В литературе феникс обычно используется в качестве символа смерти и воскресения: «Согласно легенде, феникс жил в Аравии; достигая конца своей жизни (500 лет) он сжигал себя на костре, и из пепла воскресал новый феникс. В качестве священного символа в древнеегипетской религии феникс соответствовал солнцу, которое умирает каждую ночь и снова встает каждое утро. Согласно Геродоту, птица была красно-золотого цвета и напоминала орла».
67
Читатель может вспомнить упражнение с мухой на стене иззанятия, посвященного «Большому Заигрыванию» (См. Главу 8). В том упражнении мы наблюдали себя с точки зрения мухи на стене и замечали, что в отношении нас было наиболее заметным. Результаты того упражнения можно было бы связать с аспектами вашего стиля.
68
Большое спасибо Роде Айзекс за разработку этого метода каракулей.
69
О концепции старейшины см. А. Минделл, «Сидя в огне» (М.: АСТ, 2004); «Лидер как мастер единоборства» (М.: Институт психологии РАН, 1993).
70
См. Карлос Кастанеда, «Учение Дона Хуана: путь знания индейцев яки», «Путешествие в Икстлан» (Киев: София, 1992); Арнольд Минделл, «Тело шамана», (М.: АСТ, 2004).
Эта книга — о том, как чувства терапевта выражают его фундаментальные взгляды на жизнь, а также пронизывают и формируют все известные терапевтические техники. И так же, как можно обучаться техническим приемам, глубинные чувства можно изучать и развивать. По сути, эта книга — о духовном искусстве психотерапии.
Арнольд и Эми Минделл — создатели одной из самых многообещающих на Западе школ психологии и психотерарапии — школы процессуальной работы. Это книга — подробное описание одного из практических семинаров, который они провели в институте Эсален в Калифорнии, является лучшим из имеющихся руководств по всему набору методов процессуальной работы."Жил в одном древнем американском племени дурак, наделенный дурацкой мудростью, которого прозвали «перевернутый». И все он делал не так. К примеру, конь его скакал правильно, а он сидел на нем задом наперед.
Жизнь как интеллектуальный роман - такой подзаголовок к этой книге был бы вполне уместным. Французский литератор Роже Дадун решил непростую задачу: подробно проанализировал все труды Зигмунда Фрейда и нарисовал яркий портрет выдающегося ученого, основателя исследовательского направления, которое обозначается ныне термином 'психоанализ'.
Всем нам знакомо чувство вины. Но немногие из нас знают о том, в чем его сила и ценность; Как отличить мнимую, болезненную, вину от истинной и как их преодолеть. В книге психолога Марины Сульдиной собраны яркие свидетельства известных мыслителей, психологов и жизненные истории, которые помогают по-новому взглянуть на свой внутренний мир. Если мы не научимся правильно понимать собственное чувство вины, не попытаемся распознать, на что оно указывает, нам будет трудно жить осмысленно и счастливо.
Шпионаж — это не хитроумные девайсы в духе Бонда, а особый способ мышления, оценки обстановки и выработки правильного решения в максимально сжатые сроки. В своей книге Бреддок рассказывает об инструментах мышления, благодаря которым он успешно справлялся со своей работой и смог выжить во многих опасных ситуациях. Эти инструменты просты, но эффективны. Вы узнаете, как сосредоточиться и противостоять порыву действовать инстинктивно, и научитесь думать перед тем, как реагировать, что бы ни происходило вокруг.
Огонь – важнейший элемент человеческой культуры. Он оставил глубокий след в генетической памяти каждого из нас и во многом продолжает определять течение жизни не только сообщества в целом, но и отдельных людей. Умение быстро добыть огонь и развести костер без использования современных средств по-прежнему актуально, особенно для тех, кто не прочь испытать себя, оказавшись один на один с дикой природой. «В этой книге я подробно расскажу о лучших способах добывания огня, которые лично проверил во время своих многочисленных путешествий и в период преподавания, дам пошаговые инструкции, чтобы вы смогли повторить все эти действия сами.
Начало и окончание всего процесса заключается в руководстве. Руководство - наиважнейшая составляющая любой организации. Все мы понимаем важность хорошего руководства и узнаем, когда видим его. Но описание руководства или обучение ему - цель труднодостижимая. Добро пожаловать в книгу "Кораблестроитель". Эта увлекательная аллегория управления бизнесом, выстроенная из образов Древней Греции, учит пяти принципам руководства, таким же эффективным сегодня, какими они были 2500 лет назад. Вы узнаете как: - делать больше с меньшим количеством людей; - меньше надзирать; - строить работу в команде; - уменьшать текучесть кадров; - улучшать моральный дух каждого, включая вас самих.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.