Альтернатива-2. Контраст - [21]

Шрифт
Интервал

— Что еще ты знаешь? — повысил голос Грим.

— Ничего, клянусь тебе! — взмолился Синглтон. — Пощади, пожалуйста.

— А ты бы пощадил меня, если бы я был на твоем месте? — угрожающе вставил Грим.

Воцарилась тяжелая пауза.

— Знаешь, именно в этом и разница между мной и всеми вами. — ответил Грим. — Вами движет жажда наживы, эгоизм, корысть. А мною — моральные принципы. Именно поэтому я оставлю тебя в живых. Я проявлю великодушие, чтобы напомнить этому городу, что не все полицейские такие грязные и продажные, как ты и твой отряд. Но у меня условие. Ты сегодня же уйдешь в отставку и сложишь с себя полномочия по руководству отрядом. Но перед этим ты отзовешь подчиненных тебе людей и прикажешь им прекратить подчинение Лоре. В противном случае я приду еще раз. И второго шанса я тебе уже не дам. Ты меня понял?

— Да, сэр. — проскулил Синглтон.

— А сейчас ты дашь мне уйти. — сурово вставил Грим. — Если ты хоть кому-то расскажешь об этом разговоре, о том, что я тут был, и уж тем более, о моем требовании, то я вернусь. И тогда ты будешь умирать медленно и мучительно. Поэтому думай дважды, прежде чем что-то предпринять.

С этими словами Грим спрятал пистолет в карман пиджака и спешно покинул здание главного управления ФБР.

***

Глава 6

Грим бежал без оглядки. Его дом был всего в нескольких кварталах.

— Только бы успеть. — бормотал Грим. — Только бы успеть.

В реальности Головореза родители отказались его, не признавая сыном. В этом же мире Грим просто очень редко общался с родителями, но какой-либо ненависти между ними не было. Периодически он навещал их, но недостаточно часто, как это должен был делать хороший сын.

Добравшись до места, Грим заметил у входа несколько полицейский машин. Полиция сидела внутри автомобилей и никуда не выходила.

— Твою мать. — выругался Грим. — Что же вы задумали?

Свой родной дом Грим знал как свои пять пальцев. Ему не составило труда через пройти ко двору через соседний участок, используя дыру в заборе. Войдя в дом своих родителей через заднюю дверь, Грим наткнулся на свою мать.

— Джейсон! — удивленно вскрикнула Тиффани Грим. — Почему ты здесь? Ты… Ты сбежал из тюрьмы! Тебя ищет вся полиция города! Я видела новости. Там говорили, что ты…

— Мама, это все неправда! — оборвал ее Грим. — Меня подставили. Я объясню тебе все позже. Где папа и Спенсер?

— Они в гостиной. — пожала плечами Тиффани. — Это такое невероятное совпадение!

— Ты о чем? — удивился Грим.

— У нас как раз сейчас в гостях твоя невеста, Лора. — улыбнулась Тиффани. — Мы пьем чай в гостиной.

— Твою же мать… — прошептал Грим.

— Джейсон, сколько раз я говорила следить за языком? — проворчала Тиффани.

— Прости, мама. — вздохнул Грим, нащупывая в пиджаке пистолет. — Пойдем в гостиную.

Когда Грим вошел внутрь, лицо Лоры расплылось от удивления.

— Джейсон! — радостно выкрикнул младший брат Грима Спенсер и полез обниматься.

— О, Джейсон, какой приятный сюрприз. — еле выдавила из себя Лора.

— Ничего не хочешь объяснить, сын? — твердо вставил отец, не вставая с кресла. — И не смей ничего отрицать. Лора рассказала о том, в каких преступлениях ты замешан.

Лора сидела позади всей семьи. Кроме Грима, ее никто не видел. Жестом она приказала Гриму молчать и указала на пистолет в кобуре. Грим незаметно для всех кивнул.

— Отец… — замялся Грим. — Я… В общем, да, все верно. Я сбежал из тюрьмы. Простите, я подвел вас. Подвел вас всех.

— И что, ты и дальше намереваешься прятаться от властей? — сурово спросил Уильям Грим.

— Нет, я… — занервничал Грим. — Я сдаюсь.

Лора улыбнулась и удовлетворенно кивнула.

— Простите за неудобный вопрос… — вклинилась мать. — А вы двое все еще вместе?

— Нет. — заявил Грим.

— Да. — ответила Лора.

Ответы прозвучали практически одновременно, что привело семью в еще большее замешательство.

— Так да или нет? — удивился отец.

— У нас сейчас, как бы это сказать, сложный период… — пролепетал Грим.

— Ой, да брось. — улыбнулась Лора, подходя к Гриму и обнимая его.

В действительности же Лора достала из кобуры пистолет и приставила его к пояснице Грима.

— Спасибо за гостеприимство, миссис Грим, но нам с Джейсоном уже пора. — улыбнулась Лора и спрятала пистолет. — До свидания! Берегите себя!

— Джейсон, а когда ты еще придешь? — подбежал к брату Спенсер.

— Надеюсь, что как можно скорее, дружище. — вздохнул Грим и обнял брата. — Береги себя и родителей! Остаешься за старшего.

Довольная Лора спешно «вывела» Грима под ручку из дома. От ее внимательного взгляда ускользнуло лишь одно. Когда Грим обнял брата, то успел вложить ему в карманы брюк записку, содержащую следующее:

«Передай эту записку маме и папе. Вас хотят убить. Это связано с моей работой. Это не шутка и не розыгрыш. Собирайте вещи и уезжайте из города как можно скорее. Отправляйтесь к тёте Мэри на ранчо. Я свяжусь с вами, когда в Пэтриал-сити снова станет безопасно. Ни с кем не связывайтесь и никому ничего не говорите. Я объясню все позже.

P.S. — держитесь подальше от Лоры Палмер. Она не та, за кого себя выдает».

***

Когда Лора вывела Грима на улицу, то тут же надела на него наручники и повела к одной из машин. Полицейские вышли из автомобилей и принялись дружно аплодировать ей.


Еще от автора Давид Владимирович Чумертов
Потрошитель

Простой офисный работник Джастин Уорриор всегда жил с презрением к окружающим, заботясь лишь о своем собственном благе. Впоследствии такой образ жизни не мог не нажить для своего обладателя множество недоброжелателей и врагов. Объединив усилия, соперники главного героя превращают его жизнь в ночной кошмар, лишая его самого дорогого. Потеряв рассудок и остатки человечности, Уорриор выходит на тропу войны, показывая обществу и представителям власти свое видение понятия «правосудие».


Ассистент дьявола

Главный герой романа Джереми Блэк работает юристом в крупной юридической компании небольшого американского городка. Его жизнь кардинально меняется, когда по воле случая его нанимателем становится не простой человек, а сам дьявол в человеческом обличии. Благодаря хитрым уловкам своего нового клиента Джереми Блэк в итоге соглашается на работу — стать помощником самого властителя преисподней. Наделенный новой силой Джереми Блэк получает право на заключение сделок с людьми от имени сатаны.


Сноходец-2. Один за всех

Джулиан Дарк открывает в себе новый талант — способность видеть вещие сны. Одновременно с этим в его жизни появляется новая опасность. Джулиан сталкивается с противником, который всегда находится на шаг впереди него. В попытках защитить самое дорогое, что у него есть, Джулиан Дарк ввязывается в самое опасное приключение в своей жизни.


Альянс

Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.


Сноходец-3. Справедливость

Мир Джулиана Дарка перевернулся, когда он узнал тайну личности своего главного врага. Теперь Дарку предстояло принять решающий бой, спасая все, что ему дорого, с целью восстановить нарушенную справедливость.


Альянс-2. Теория хаоса

Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.


Рекомендуем почитать
Специальному помощнику директора, строго секретно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фанглит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».