Алмаз Темной Крепости - [24]

Шрифт
Интервал

"Что?" — сказал Дун, уверенный, что он ослышался.
"Хорошо разбежался, — сказал Трогг. — и затем, — он помахал руками вперед и назад, как маятниками, скривил лицо с свирепой решимостью, и заорал. — А-А-Ааааааа! Побежал, как сумасшедший, прыгнул, и почти сделал это".
“Почти?”
"Ухватился за противоположный склон, должен был немного вскарабкаться вверх по костям и слизи, но я забрался". Трогг сиял, явно гордясь собой.
Дун в момент представил, что произошло, этот прыжок через канаву в темноте. Не говоря уже о мышцах ног. Он чувствовал своего рода ужас и восхищение.
Трогг продолжил. "Я нашел это место. Я занял его. Я назвал его Темная Крепость, потому что это темное место, где мы спрятались от жесткого и коварного внешнего мира".Он вознес руки вверх и обвел его личное царство." Тогда я просто оторвал несколько досок от стены, вместе взятые они составили достойный мост, который раскинулся над ямой. Забрался к моей семье, рассказал им о моем открытии. Мы все спустились, и поселились здесь".
"Как давно вы здесь?" — спросил Дун.
"Четыре недели. Чуть больше или меньше, — сказал Трогг. — Трудно сказать, что сейчас день или ночь, если нет солнца. Но мы пришли подготовленные. У нас есть это".Он указал, но Дун не мог сказать, на что он указывает. "Песочные часы, мальчик!" — сказал Трогг. — Именно это, на этой куче мешков!"
Дун никогда не слышали фразы "песочные часы", но он увидел что-то в форме более или менее напоминавшей восьмерку — две стеклянные воронки, поставленные одна на другую, и все это стояло в деревянной раме. Что-то из верхней воронки медленно сыпалось вниз в нижнюю.
"Никогда не видел, ха, Дун? Они работают так: песок сыплется сверху вниз ровно восемь часов. Затем мы переворачиваем их с ног на голову, и они начинают снова. Шестнадцать часов равно дню, восемь часов равно ночи. Все, что нам нужно сделать, это не забывать, чтобы переворачивать их".
"Хм," сказал Дун. На самом деле, он думал, что это был очень хитрый и интересный прибор, но он не хотел восхищаться им вслух.
"Те, кто жили здесь, уходили в спешке, — родолжил Трогг. — Оставили все свои вещи. Это место является сокровищницей. Мы можем жить здесь совершенно безопасно и удобно, всерьез и надолго. Пока никто не расскажет о нас миру".Он встал и хлопнул в ладоши. Йорик вскочил. Дун увидел светловолосого мальчика, который тоже вскочил на ноги. "Теперь, — сказал Трогг. — Мы можем вернуться к работе, как только мы позаботимся об одном".Он поднял ощетинившиеся брови на Дуна.
И  вдруг город вздохнул. Фонари над площадью Харкен гудели, шипели и моргали. Каждый остановился и посмотрел на них. Лампы стали слабо светить. Слабые фонари осветили наверху окна нескольких квартир. Свет становился ярче и ярче, и на мгновение Дун увидел Эмбер, каким  он  помнил его, большие лампы, дающие океан света на улицах, бросали  тени, освещая проходы и колонны Зала Сборов. А потом огни начали угасать.
Но прежде чем они погасли, глаза Дуна поймали быстрое движение внизу, около Зала Сборов. Лицо появилось рядом с ним, и он понял, что это Лина высунулась из-за большого мусорного бака у стены. Их глаза встретились, и Дун, видя что все Трогги  смотрят вверх, на свет, беззвучно проговорил, надеясь, что Лина поймет. Беги домой, сказал он губами. Он стремился посмотреть вверх, чтобы стало ясно, что он хочет сказать. Убегай отсюда. Иди домой. Возьми помощь. Ему показалось, что Лина кивнула, но затем лампы погасли, и  снова тьма укутала город.
"Так вот, — сказал Трогг. — Вот о чем я тебе рассказывал. Не думаю, что ты видел что-нибудь подобное раньше, не так ли? "
"Нет, конечно. — сказал. Дун.
"Думаю, что ты можешь привыкнуть к жизни здесь?"
“Нет”.-сказал Дун.
“Ответ неправильный! — сказал Трогг. — Теперь это твой новый дом”.
ГЛАВА 10
Мародерство
"А теперь перейдем к нашей небольшой проблемке, — сказал Трогг. — Мы хотим, чтобы ты помог нам в работе, а значит, ты должен свободно передвигаться. Но мы не хотим, чтобы ты убежал, поэтому ты должен быть связан. Но если ты будешь связан, то ты не сможешь работать. Что же нам делать?"
Дун ничего не ответил.
"Первое решение, что пришло мне в голову, — сказал Трогг. — это связать тебе ноги и оставить руки свободными. Но потом я подумал, что ты не будешь работать." Если его руки будут свободны, он сможет просто нагнуться и развязать ноги". Но тут  я вспомнил про некоторые полезные вещи, которые мы обнаружили на днях в очень интересном магазине. Где это место, Йорик?"
"В конце этого пути".- сказал Йорик, плюхнувшийся в мягкое, потертое кресло. Он махнул рукой в направлении площади Грингейт. "Забавное место, полное множества маленьких разношерстных вещиц, как то- винты, болты, шпильки, гвозди, шнуры, кнопки и ручки".
Дун догадался. Речь, должно быть, была о магазине мелких товаров отца. Это был магазин, в котором он жил за всю свою жизнь, пока не оставил Эмбер.
"Да, очень полезное место, — сказал Трогг. — Принеси-ка мне мешок, Йорик. Тот, вон там".
Йорик с трудом взял мешок с кресла, и Трогг бросил его на землю. Все железные штуковины высыпались. "Давайте посмотрим, — сказал Трогг. — Это может сработать".Из кучи он вытащил пару С-образных ручек, которые могли бы подойти к двери шкафа. Он сжал их вместе, чтобы образовать кольцо. "То что нужно. — сказал он. — Теперь нам нужно еще две. . Вот они. . И еще несколько болтов и гаек. . и этот кусок цепи. И этот отличный маленький замок с ключом! Отлично. Йорик, помоги мне".

Еще от автора Джин Дюпро
Город Эмбер: Люди Искры

Эта захватывающая книга — вторая часть культовой трилогии «Город Эмбер». Главные герои Лина и Дун выводят жителей подземного города на поверхность, в новый мир, полный света и жизни. Но этот мир совсем не похож на наш: от современной цивилизации остались лишь руины. Жители небольшой деревни Искра согласились помочь пришельцам, но работы и хлеба на всех не хватает. Разногласия между двумя общинами обостряются настолько, что грозят перерасти в войну. В этом романе автор вновь заставляет читателя задуматься над тем, как хрупок наш мир и как велика в нем роль человека, творящего добро.


Город Эмбер: Побег

Этот увлекательный роман первая ЧАСТЬ фантастической трилогии американской писательницы Джин Дюпро. Действие первой части происходит и таинственном городе Эмбере, над которым никогда не восходит солнце. Тусклые электрические фонари — единственный источник света для горожан. Но фонари все чаше гаснут, и скоро город окончательно погрузится во тьму. Существуют ли где–то во мраке, окружающем Эмбер, другие острова света? Никто не знает ответа на этот вопрос, и только подростки Лина Мэйфлит и Дун Харроу найдут путь к спасению.


Город Эмбер: Предсказание

В третьей книге «Город Эмбер» известной американской писательницы Джин Дюпро рассказывается о полной приключений жизни маленького городка, куда приезжает одиннадцатилетняя девочка Никки, главная героиня романа. Покинув мегаполис, охваченный страхом перед надвигающейся войной, она надеется сделать что–нибудь полезное для мира. Но в ее ли это силах, когда миру грозит беда? Удастся ли избежать катастрофы и где найти спасение? Неожиданный поворот в сюжете приводит читателя к ответу на эти вопросы.


Рекомендуем почитать
Богиня Всего Остального

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеальные

«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.


2084: Конец света

Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.


История Эша

Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.


Красная карточка

«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».


Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.