Альманах всемирного остроумия №1 [заметки]
1
Аристипп (греч. Ἀρίστιππος, лат. Aristippos) (ок. 435 – ок. 355 до н. э.) – древнегреческий философ из Кирены в Северной Африке, основатель киренской, или гедонической, школы, ученик и друг Сократа, с софистическим уклоном.
2
Сюлли Максимильян де Бетюн (герцог Sully, барон Рони [Rosny]) – знаменитый франц. государственный деятель (1560–1651) – глава французского правительства при короле Генрихе IV. В 1601 году был назначен главным начальником артиллерии и инспектором всех крепостей; в 1606 году Генрих наградил его титулом герцога. Честный, бережливый, сурово-прямодушный, неутомимо деятельный, Сюлли удержался во главе управления до самой смерти Генриха IV, несмотря на придворные интриги. Генрих ценил его преданность и нередко отказывался по его совету от легкомысленных затей.
3
Мария Лещинская (польск. Maria Katarzyna Leszczyńska, фр. Marie Leszczyńska, 1703–1768) – королева Франции, супруга короля Людовика XV.
4
Филипп IV (исп. Felipe IV, 1605–1665) – король Испании с 31 марта 1621 года, король Португалии и Алгарве с 31 марта 1621 по 1 декабря 1640 года, как Филипп III, португальский Filipe III. Из династии Габсбургов.
5
Людовик XII (фр. Louis XII), по прозвищу Отец народа (фр. le Père du peuple; 27 июня 1462 – 1 января 1515) – король Франции с 7 апреля 1498 года. Из Орлеанской ветви династии Валуа, сын герцога Карла Орлеанского. Основное событие его царствования – войны, которые Франция вела на территории Италии.
6
Лагарп Жан Франсуа (Jean Francois de La Harpe, 1739–1803) – известный французский драматург и критик. Происходил из обедневшей дворянской семьи. Дебютировал в модном жанре «героид» (подражание Овидию).
7
Мифологический царь Микен, его имя стало синонимом радушного хозяина.
8
Граф Мо́риц Саксо́нский (1696–1750) – прославленный французский полководец, маршал Франции (1744), главный маршал Франции (1747).
9
Жанна-Антуанетта Пуассон (фр. Jeanne-Antoinette Poisson; 1721–1764), более известная как маркиза де Помпаду́р (фр. marquise de Pompadour) – официальная фаворитка (с 1745) французского короля Людовика XV, на протяжении 20 лет имела огромное влияние на государственные дела.
10
Жан-Бати́ст Кольбе́р (фр. Jean-Baptiste Colbert; 1619–1683) – французский государственный деятель, фактический глава правительства Людовика XIV после 1665 года. Главная должность – контролёр финансов, но также занимал и многие другие руководящие посты. Сторонник политики меркантилизма, способствовал развитию национального флота, торговли и промышленности. Заложил экономические предпосылки для формирования Французской колониальной империи.
11
Ришельё, Луи Франсуа Арман дю Плесси (1696–1788) – маршал Франции, правнучатый племянник кардинала Ришельё, знаменитый полководец и ловелас.
12
Николя́ Катина́ (фр. Nicolas Catinat; 1 сентября 1637 – 22 февраля 1712) – один из маршалов Людовика XIV. Несмотря на крутой нрав, Катина пользовался любовью солдат за бескорыстие и готовность разделять с ними все труды и опасности.
13
Жан-Луи де Ногаре де Ла Валетт, герцог д’Эпернон (фр. Jean Louis de Nogaret de La Valette, duc d'Épernon; 1554–1642) – французский вельможа, один из двух самых близких миньонов короля Генриха III («архиминьон» или «полукороль»). На протяжении нескольких лет после гибели Генриха IV – один из самых могущественных людей Франции, союзник Марии Медичи, командующий королевской пехотой.
14
Гуго Гроций (лат. Hugo Grotius) или Гуго де Гроот (нидерл. Hugo de Groot или Huig de Groot; 1583–1645) – голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт.
15
Абрахам Фабер (фр. Abraham de Fabert; 11 октября 1599, Мец – 16 мая 1660, Седан) – маршал Франции с 1658 года. Обладал редкими в то время познаниями в инженерном искусстве. Будучи губернатором Седана, значительно, на собственный счёт, усилил его укрепления. В 1654 году руководил осадой крепости Стене на Маасе, причём впервые были применены новые способы осады крепостей (параллели и траншеи), изобретённые Фабером. Его дело продолжил и усовершенствовал маршал Вобан.
16
Оноре Габриэль Рикетти де Мирабо (фр. Honoré Gabriel Riqueti, comte de Mirabeau; 1749–1791) – граф, деятель Великой Французской революции, один из самых знаменитых ораторов и политических деятелей Франции, масон.
17
Франсуа Анри де Монморанси (1628–1695), граф де Бутвиль, впоследствии герцог Люксембургский и маршал Франции, известный французский полководец.
18
Гийом Ботрю, государственный советник, член Французской академии.
19
Понпон де Бельевр, граф де Гриньон (1599 – 1607), Первый президент Парижского парламента.
20
Аллопат – врач, применяющий аллопатические методы и средства лечения. Аллопатия – термин, обычно используемый гомеопатами и сторонниками других направлений альтернативной медицины для обозначения фармакотерапии и других методов классической медицины, в отличие от гомеопатии.
21
Тальма (Франсуа-Жозеф Talma, 1763–1826) – знаменитый французский актер. Во время реакции Тальма должен был оправдываться перед публикой, заявлять свое несочувствие террору. Наполеона I он знавал еще бедным офицером, ссужал его деньгами, но потом умел быть почтительным перед императором, чем и заслужил его постоянную благосклонность. После реставрации Тальма оставался тем же художником.
22
В феврале 1820 года ремесленник Лувель, седельщик по профессии, ударил ножом герцога Беррийского (сына графа д'Артуа) при входе его в оперу. Смерть наступила через несколько часов. Лувель рассчитывал, что, убив герцога Беррийского, он пресечет род Бурбонов, так как старший сын графа д'Артуа, герцог Ангулемский, был бездетен. (Он не знал, что жена герцога ждала ребенка, который вскоре родился и получил имя герцога Бордосского). Убийство герцога Беррийского вызвало широкие отклики не только во Франции, но и во всей Европе. Передовые умы видели в этом благоприятный симптом, который заставит образумиться черную реакцию. Так, например, Пушкин показывал своим друзьям портрет Лувеля, под которым было подписано: «Урок царям». Зато роялисты всех мастей, и французские и иностранные, считали себя теперь вправе утверждать, что «нож, поразивший герцога Беррийского, – это либеральные идеи». Через неделю после убийства ультрароялисты заставили короля дать отставку своему фавориту: 20 февраля 1820 г. министерство Деказа пало.
23
Вольтижёры (фр. Voltigeurs) – французская пехота времен наполеоновских войн. Вольтижёры были созданы как роты, предназначенные выполнять функции застрельщиков в бою.
24
Жан-Батист Клебер (фр. Jean-Baptiste Kléber; 1753–1800) – французский генерал, участник Наполеоновских войн, главнокомандующий французской армией в Египте.
25
Гофрат – надворный советник (прим. ред.).
26
Гебхард Леберехт фон Блюхер, князь Вальштадский (1742–1819) – прусский фельдмаршал, участник ряда наполеоновских войн, командующий прусскими войсками в боевых действиях против вернувшегося Наполеона, победитель при Ватерлоо (1815).
27
Аршин – старинная русская мера длины, равная в современном исчислении 0,7112 м или 71,12 см.
Вершок равнялся 1/16 аршина, 1/4 четверти. В современном исчислении – 4,44 см. Так что великанами во времена Фридриха читались гренадеры высотой 1 м 86 см.
28
От ит. Pasquillo, Pasquino – название части древнеримской статуи, служившей в средние века для вывешивания сатирических стихов – пасквинад, привешивавшихся к статуе Паскина, в Риме, названной по имени башмачника, жившего неподалеку.
29
«Именем короля запрещается Богу творить чудеса на этом месте».
30
Ле-Камю́ (Le Camus) Эмиль Поль, еп. (1839–1906), франц. католич. экзегет. Рукоположен в 1862. Участник I Ватиканского собора. В 1901 хиротонисан в еп. Ларошельского.
31
Вуазенон (Voisenon) Клод-Анри де Фюзе, аббат де (1708–1775) – французский писатель из литературного окружения энциклопедистов. Выведен К. Н. Батюшковым одним из персонажей «Вечера у Кантемира» (1816). Среди сочинений Вуазенона были произведения нескромного, эротического содержания, из которых «восточная» сказка «Султан Мизапуф и принцесса Гриземина» («Le Sultan Misapouf et la Princesse Grisemine ou les Metamorphoses», 1746) стала, возможно, одним из источников поэмы Пушкина «Царь Никита и сорок его дочерей».
32
Клод-Луи, граф де Сен-Жермен (1707–1778), французский генерал, прославленный полководец и маршал. При Людовике XVI был военным министром.
33
Ян Лакоста (д’Акоста; 1665–1740) – придворный шут Петра I, Анны Иоанновны и герцога Бирона. Был потомком маранов, бежавших из Португалии в Северную Африку. После долгих странствий по Европе обосновался с отцом и братьями в Гамбурге, где открыл маклерскую контору. Затем давал уроки этикета. В 1712 или 1713 году был представлен Петру I, находившемуся в Гамбурге, который взял его вместе с семьёй в Россию.
34
Мария Фёдоровна (1759–1828) – принцесса Вюртембергского дома, вторая супруга российского императора Павла I. Мать императоров Александра I и Николая I.
35
Марков, Аркадий Иванович, граф (1747–1827) – русский дипломат. После занятия нескольких дипломатических постов за границей был в 1786 г. назначен членом коллегии иностранных дел и стал вскоре правою рукою президента коллегии Безбородки, а затем П. А. Зубова. При Павле I попал в опалу. В 1801 г. назначен русским послом в Париж, но вследствие неуменья наладить отношения с Бонапартом был в 1803 г., по требованию последнего, отозван. Позже был назначен в Государственный совет. Графское звание получил от австрийского императора.
36
Крашенина – грубая крашеная ткань домашнего изготовления.
37
Принц де Линь – происходил из знатной бельгийско-французской фамилии Линей из Эно, родился 23 мая 1735 года в Брюсселе. Его отец, Клод Ламораль II, 6-й князь де Линь, был австрийским фельдмаршалом и членом Государственного совета Священной Римской империи. В 1782 году де Линь был послан императором Иосифом II в Россию с важными поручениями и, благосклонно принятый императрицей Екатериной II, он надолго остался в России. Когда началась вторая война с Турцией, Линь был назначен состоять в звании фельдцейхмейстера (начальника артиллерии) при армии князя Потёмкина и в 1788 году участвовал в осаде и взятии Очакова, а в 1789 году, командуя австрийским корпусом, сам взял Белград.
38
Бостон– очень распространенная в конце XVIII и первой половине XIX века карточная игра с полной колодой. Названа по городу Бостону, откуда Франклин вывез ее в Европу.
39
Национальный Конвент (фр. Convention nationale) – высший законодательный и исполнительный орган Первой французской республики во время Великой французской революции, действовавший с 21 сентября 1792 по 26 октября 1795. Законодательное собрание после восстания 10 августа 1792 года, свергнувшего монархию, постановило приостановить короля Людовика XVI в его функциях и созвать национальный Конвент для выработки новой конституции.
40
Кондорсе Антуан, Маркиз Де (Condorcet, Antoine, Marquis de) (1743–1794) – французский аристократ, философ и социальный теоретик. Путем доводов в пользу открытия законов исторического развития он вызвал интерес у многих последующих мыслителей (включая Конта и Сен-Симона) к широкой разработке эволюционной теории. Влияние идей Кондорсе – эволюционных, оптимистических и радикальных – получило широкое распространение и воздействовало на многих мыслителей, помимо Конта и Сен-Симона
41
Граф, затем светлейший князь Алекса́ндр Андре́евич Безборо́дко (1747–1799) – русский государственный деятель, малороссийский дворянин казацко-старшинного происхождения, фактически руководивший внешней политикой Российской империи после ухода в отставку в 1781 году Никиты Панина, главный директор почт Российской Империи. Один из инициаторов разделов Польши.
42
Граф Пётр Александрович Румянцев-Задунайский (1725–1796) – русский военный и государственный деятель, на протяжении правления Екатерины II (1761–1796) управлявший Малороссией. Во время Семилетней войны командовал взятием Кольберга. За победы над турками при Ларге, Кагуле и др., которые привели к заключению Кючук-Кайнарджийского мира, удостоен титула «Задунайский». В 1770 году получил чин генерал-фельдмаршала. Оставил ценные труды по военной науке.
43
Рейс-эфенди (от араб. reis, rees – голова, и тур. Efendi) – титул государственного сановника, а также ученого мужа.
44
Граф Захарий Григорьевич Чернышёв (1722–1784) – русский генерал-фельдмаршал из рода Чернышёвых. Прославился успешными действиями в годы Семилетней войны. В 1763–1774 гг. возглавлял военное ведомство.
45
Архиепископ Георгий (в миру Г. И. Конисский; 1717–1795) – епископ Русской православной церкви, архиепископ Могилёвский, Мстиславский и Оршанский. Георгий Конисский прославился как один из выдающихся философов, педагогов и общественных деятелей Речи Посполитой, и впоследствии, Российской империи. В 1993 г. причислен к лику местночтимых святых Белорусского экзархата Русской православной церкви.
46
Граф Алексей Григорьевич Орлов (1737–1808) – генерал-аншеф, известный атлетическим сложением и ловкостью, сыграл в 1762 году не менее выдающуюся роль, чем его брат Григорий. Он отвёз Петра III в Ропшу. В 1770 году назначен главнокомандующим флота, посланного против Турции; под Чесмою истребил турецкий флот и тем открыл путь к завоеванию архипелага. Острова Тенедос, Лемнос, Митилена, Парос и другие были покорены в самое короткое время. Многие корабли египетские, тунисские и другие, спешившие на помощь туркам, были захвачены русскими. В 1774 году Орлов был награждён титулом Чесменский; в том же году он вышел в отставку и поселился в Москве.
47
Светлейший князь (с 1772) Григорий Григорьевич Орлов (1734–1783) – генерал-фельдцейхмейстер, фаворит императрицы Екатерины II, второй из братьев Орловых, строитель Гатчинского и Мраморного дворцов. От него императрица имела внебрачного сына Алексея, родоначальника графского рода Бобринских.
48
officier d'ordonnance (фр.) – адъютант для особых поручений.
49
Граф Александр Иванович Остерман-Толстой (1770/72—1857) – генерал от инфантерии (1817), герой Отечественной войны 1812 года.
50
Де Сталь, Жермена (Staël, Germaine) (1766–1817) – мадам де Сталь, полное имя – баронесса де Сталь-Гольштейн, писательница, одна из крупнейших фигур, стоявших у истоков французского романтизма и современной литературной критики.
51
Нарышкина, Мария Антоновна (урожденная кн. Четвертинская) – жена обер-егермейстера Д. Л. Нарышкина; род. 2 февраля 1779 г. и была дочерью кн. Антония-Станислава Четвертинского (от первого брака его с девицей Копенгауз). Одаренная от природы замечательно красивой наружностью, М. А. 15-ти лет была уже фрейлиной; в 1795 г. она вышла замуж за богатого вельможу Д. Л. Нарышкина (это событие в свое время было воспето Державиным в стихотворении «Новоселье молодых»). Блестящая партия дала Марии Антоновне выдающееся положение в петербургском свете, и его не могли поколебать всем известные отношения к ней Императора Александра I.
52
Александр Теодор Виктор, граф де Ламет (фр. Alexandre Théodore Victor, comte de Lameth; 1760–1829) – французский политический и военный деятель, участник войны за независимость США и Великой французской революции. В 1787 году Ламет принимал участие в южном путешествии Екатерины Второй, оттуда и пришел к нам этот анекдот.
53
Однодворцы – одна из категорий государственных крестьян в России. Образовалась из служилых людей по прибору, оборонительная функция которых на южной границе оказалась ненужной в связи с созданием регулярной армии в 1-й четв. XVIII в.
54
Колба – она же черемша. Колбовый пирог – старинное русское блюдо, начинка его состоит из нарезанной черемши с грибами.
55
Qui pro quo (лат., одно вместо другого) путаница, недоразумение.
56
Мадам де Севинье́ (Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза де Севинье, фр. Marie de Rabutin-Chantal; 1626–1696) – французская писательница, автор «Писем» – самого знаменитого в истории французской литературы эпистолярия.
57
Вокансон (Vaucanson) Жак де (1709‒1782), французский механик. Его механические существа являли собой шедевры, идеальность и подобность которых живым существам способна удивить даже современного человека.
58
Ну́ма Помпи́лий (Numa Pompilius) – по легенде, второй царь Древнего Рима. Правил с 715 по 673/672 годы до н. э. Ему приписывается упорядочение календаря, учреждение жреческих и ремесленных коллегий, религиозных культов и празднеств Агоналий.
59
Помпиньян Жан-Жак (Le Franc, marquis de Pompignan) – французский поэт (1709–1784). Блестящий успех его трагедии «Didon» (1734) и духовных од: «Poésies sacrées sur divers sujets» (1751, много изданий) доставили ему кресло во Французской акад. Во вступительной речи, исполненной религиозных чувств, П. напал на философов, особенно на Вольтера и д'Аламбера. На ответные нападки Вольтера Помпиньян возражал в «Мемуаре», поданном королю. «Пусть знает вселенная, – воскликнул он, – что король занят моей речью не как мимолетной новинкой, но как творением, достойным внимания властелина». Тогда на него обрушился град насмешек; в знаменитых «Car» (Ибо) Вольтер писал: «Не подавайте мемуаров королю, ибо он их не будет читать. Не будьте доносчиком, ибо это подлое ремесло. Не притворяйтесь аристократом, ибо вы буржуа. Не оскорбляйте писателей, ибо они вам ответят правдой» и т. д.
60
Жорж-Луи Лекле́рк, граф де Бюффо́н (фр. Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon) или просто Бюффон; 1707–1788) – французский натуралист, биолог, математик, естествоиспытатель и писатель XVIII века. Высказал идею о единстве растительного и животного мира.
61
Клод Карломан Рюльер (фр. Claude Carloman de Rulhière, 1735–1791) – французский поэт, писатель и историк, член Французской академии.
62
Алексис Пирон (фр. Alexis Piron; 1689–1773) – французский драматург, поэт и юрист. Наиболее громкий успех поэта был связан с комедией в стихах «Метромания» (Le métromanie), впервые поставленной 10 января 1738 года. Главным её героем Пирон сделал самого себя. Вольтер назвал это сочинение «лучшей комедией со времён Мольера».
63
Франсуа Малерб (François de Malherbe, ок. 1555–1628) – французский поэт, родоначальник классицизма в литературе Франции.
64
Фреро́н (Fréron), Эли Катрин (1718–1776) – франц. писатель и лит. – критик.
65
Перроне, Жан Родольф – французский архитектор и инженер XVIII века.
66
Джон Мильтон (англ. John Milton; 1608–1674) – английский поэт, политический деятель и мыслитель; автор политических памфлетов и религиозных трактатов.
67
Генрих Гейне (нем. Heinrich Heine, 1797–1856) – знаменитый немецкий поэт еврейского происхождения, публицист и критик.
68
Альфонс Карр (Karr) (1808 – 1890) – французский писатель и публицист. Являлся основателем сатирического журнала «Les Guepes» и газеты «Le Journal».
69
Ли Натаниэль (Lee, Nathaniel) (1653–1692) – английский драматург, признан одним из выдающихся авторов трагедии эпохи Реставрации.
70
Джон Драйдон – известный в литературе XVII века поэт, критик, драматург и переработчик Шекспира для сцены своего времени.
71
Фонтенель (Fontenelle) Бернар Ле Бовье де (Le Bovier de) (1657 – 1757) – французский писатель, ученый.
72
Еврипи́д (правильнее Эврипи́д, др. – греч. Εὐριπίδης, лат. Euripides, 480-е – 406 до н. э.) – древнегреческий драматург, крупнейший (наряду с Эсхилом и Софоклом) представитель классической афинской трагедии.
73
Антуан Гудар де Ламотт (1672–1731) – французский писатель, член Французской Академии.
74
Оноре́ де Бальза́к (фр. Honoré de Balzac, 1799–1850) – французский писатель, один из основоположников реализма в европейской литературе, бесспорно, один из лучших французских романистов XIX века.
75
Иога́нн Во́льфганг фон Гёте (нем. Johann Wolfgang von Goethe, 1749–1832) – немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель.
76
Пьер-Симо́н, маркиз де Лапла́с (фр. Pierre-Simon de Laplace; 1749–1827) – французский математик, механик, физик и астроном; известен работами в области небесной механики, дифференциальных уравнений.
77
Гиббон, Эдуард (Gibbon, Edward) (1737–1794), английский историк, автор величайшего исторического труда на английском языке – «Истории упадка и разрушения Римской империи».
78
Бе́нджамин Фра́нклин (англ. Benjamin Franklin; 1706–1790) – политический деятель, дипломат, учёный, изобретатель, журналист, издатель, масон. Один из лидеров войны за независимость США.
79
Жан-Жак Руссо́ (фр. Jean-Jacques Rousseau; 1712–1778) – французский философ, писатель, мыслитель. Разработал прямую форму правления народа государством – прямую демократию.
80
Антипа́па – термин, которым в Католической церкви принято именовать человека, незаконно носившего звание Папы. Обычно вопрос о том, кто из претендентов, одновременно оспаривавших папский сан, являлся законным папой, а кто антипапой, решался уже после исторической «победы» приверженцев одного из них. Относительно некоторых претендентов на папство данная проблема не решена до сих пор. Традиционно считается, что первым антипапой был св. Ипполит (III век), а последним – Феликс V (1440–1449). Наиболее серьёзный раскол церкви, когда одновременно правили признаваемые разными странами два папы (а затем и три – в Риме, Авиньоне и Пизе) – это Великая схизма конца XIV – начала XV веков. Наличие сразу нескольких противоборствующих пап, а также слухи о коррупции, царившей при выборе пап, существенно подрывали авторитет церкви.
81
Кребильон, (Crebillon) Проспер Жольо, французский драматург, 1674–1763, автор трагедий, отличающихся накоплением злодейств и ужасов (прозван поэтому «Le Terrible»).
82
Черт возьми!
83
Шарль Огюсте́н де Сент-Бёв (фр. Charles Augustin de Sainte-Beuve; 23 декабря 1804, Булонь-сюр-Мер – 13 октября 1869, Париж) – французский литературовед и литературный критик, заметная фигура литературного романтизма.
84
Анри́-Бенжаме́н Конста́н де Ребе́к, фр. Henri-Benjamin Constant de Rebecque (1767–1830) – французско-швейцарский писатель, публицист, политический деятель времён Французской революции.
85
Игнац Франц Кастелли (нем. Ignaz Franz Castelli; 1781–1862) – австрийский поэт и драматург. Получил юридическое образование. Известность получил в 1809 году благодаря получившей широкое распространение «Военной песне для австрийской армии» (нем. «Kriegslied für die österreichische Armee»). В том же году была поставлена опера Йозефа Вайгля «Швейцарское семейство» (нем. «Die Schweizer familie») с либретто Кастелли; выпавший на её долю значительный успех привел к тому, что в 1811 году Кастелли занял место место придворного театрального поэта, одного из руководителей Кернтнертор-театра, и за три года сочинил множество пьес.
86
Букв. «шедевр».
87
Франсуа́-Жорж Мареша́ль, маркиз де Бьевр (фр. François-Georges Maréchal, marquis de Bièvre; 1747–1789) – французский писатель-комедиограф, прославившийся своими остроумными каламбурами и способствовавший моде на каламбуроманию в современном ему французском обществе.
88
Себастьен-Рош Николя де Шамфор (1741–1794 гг.) – французский писатель, мыслитель, моралист.
89
Поль Скаррон (фр. Paul Scarron; 1610–1660) – французский романист, драматург и поэт.
90
Жан-Луи Гез де Бальзак (фр. Jean-Louis Guez de Balzac, 1597–1654 гг.) – французский писатель, мастер эпистолярного жанра. Своими «Письмами» (Lettres, часть издана в 1624 г., остальные посмертно) Гез де Бальзак оказал значительное влияние на французскую литературу. Его вклад в национальную прозу сопоставим с вкладом Малерба в поэзию
91
У Августа Коцебу об этом поэте написано: «А Бензерад, живший при дворе Людовика XIV, – Бензерад, о котором воспел один из его современников: «О ты три краты блаженный! ты шутишь над вельможами и не боишься их ненависти; страстно любишь древних и над тобою не смеются; пишешь стихи и собираешь сокровища!»» («Вестник Европы», 1806 год, № 15).
92
Джо́зеф А́ддисон (англ. Joseph Addison; 1672–1719) – публицист, драматург, эстетик, политик и поэт, который стоял у истоков английского Просвещения.
93
Слуга Шаховского Макар, вязавший постоянно чулки в прихожей своего барина.
94
Молва шла, что актриса Ежова, имевшая дерзкий нрав, давала волю рукам в отношении щек князя Шаховского.
95
«Дитя, если б я был королем и правил империей…»
96
И за и против (лат).
97
Вот скотина! (итал.)
98
Ритурне́ль – инструментальное вступление, интермедия или завершающий раздел в вокальном произведении или танце.
99
Берио Шарль-Огюст де – замечательный скрипач, соперник Паганини, (1802–1870 г.). Берио усовершенствовал существовавшие уже ранее, но редко применявшиеся скрипичные приемы.
100
я дрожу… какое-то мрачное предчувствие.
101
Я содрогаюсь… и т. д.
102
Дэвид Гаррик (англ. David Garrick, 1717–1779) – английский актёр, драматург, директор театра Друри-Лейн.
103
Фроманталь Галеви (Fromental Halévy) – французский композитор, член Института Франции (с 1836), постоянный секретарь Академии изящных искусств (с 1854). Опера «Мушкетёры королевы» (Les Mousquetaires de la reine) была им написана в 1846.
104
Терцет – (тэрцет), терцета, м. (ит. terzetto) – вокальное произведение для трех голосов (муз.).
105
Причина разноречивости отзывов о Гекторе Берлиозе (1803–1869) как о композиторе в том, что он с самого начала своей музыкальной деятельности пошёл по совершенно новой, вполне самостоятельной дороге. Он тесно примыкал к новому развивавшемуся в то время в Германии музыкальному направлению и когда в 1844 году посетил Германию, то был там гораздо больше оценен, чем в своем отечестве. В России Берлиоз уже давно получил свою оценку. После своей смерти, а в особенности после франко-прусской войны 1870 года, когда во Франции с особой силой пробудилось национальное, патриотическое чувство, произведения Берлиоза приобрели большую популярность среди его соотечественников.
106
Кин (Edmund Kean) – знаменитейший английский актер (1787–1833).
107
Пьер Карле́ де Шамбле́н де Мариво́ (фр. Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux; 1688–1763) – французский драматург и прозаик.
108
pendant – фр. (пандан) в дополнение к чему либо.
109
Джованни Батиста Рубини (итал. Giovanni Battista Rubini, 1794–1854) – знаменитый итальянский певец-тенор XIX века. В 1816–1817 годах имел блестящий успех в Риме, в опере Джоаккино Россини «Сорока-воровка» («Gazza ladra»).
110
Бальф (Мишель Вильям – Balfe, или Balph) – английский оперный композитор(1808–1870 гг.), род. в Ирландии; 8-летним мальчиком он выступил публично в качестве скрипача и имел большой успех.
111
L'esule-ди-Рома, Ossia Il proscritto (Изгнание из Рима) – героическая опера в двух действиях Гаэтано Доницетти.
112
Луиджи Лаблаш (1794–1858) – итальянский оперный певец французской и ирландского происхождения. Он был наиболее известен своими комическими выступлениями, обладая мощным и гибким басом, широким диапазоном голоса и незаурядным актерским мастерством.
113
Мармонтель, Жан Франсуа (1723–1799) – известный французский писатель эпохи Просвещения, участник «Энциклопедии».
114
Кабриоль – удар ногой, делаемый вовремя прыжка в конце каденции, когда тело находится в воздухе.
115
Фретильона – прозвище известной французской артистки, танцовщицы и певицы Клерон (1723–1803), ставшее именем нарицательным.
116
Андже́лика Катала́ни (итал. Angelica Catalani, по мужу Valabrègue; 1780–1849) – итальянская певица. Дебютировала в Венеции в 1795 году. Её выступления проходили с громадным успехом во всей Европе.
117
Мадлен Софи Арну́ (фр. Madeleine-Sophie Arnould; 1740–1802) – французская актриса и певица, считавшаяся лучшим сопрано своего времени.
118
Жан Леро́н Д’Аламбе́р (фр. Jean Le Rond D'Alembert, 1717–1783) – французский учёный-энциклопедист. Широко известен как философ, математик и механик.
119
Екатерина Семеновна Семенова – знаменитая русская драматическая актриса (1786–1849). «Природа одарила ее всеми средствами, которыми может блистать артистка, – писал в XIX веке биограф А. А. Ярцев. – Она представляла совершенный тип древнегреческой красавицы и для трагических ролей была идеалом женской красоты». В 1827 году Семенова переехала в Москву. В мае 1828 года она обвенчалась с князем Гагариным после 15 лет совместной жизни. Последнего ребенка, сына, князь не признал, не дав ему ни своей фамилии, ни титула. В феврале 1849-го знаменитая актриса, жившая в наемной квартире, слегла в тифозной горячке и † в возрасте 62 лет… Есть сведения, что в последние грустные годы великой актрисе помогала ее бывшая соперница – Колосова.
120
Граф Дми́трий Никола́евич Блу́дов (1785–1864) – русский литератор и государственный деятель, министр внутренних дел.
121
Т. е. «хорошо, очень хорошо! Словно божество какое! Словно ад! Почти так, как я!»
122
Веверлей – это Уэверли, герой одноименнного романа Вальтера Скотта.
123
Les beaux esprits se rencontrent. – по-русски примерно: свой своему поневоле брат.
124
Бригадир – военный чин V класса в Табели о рангах, существовавший с 1722 по 1799 г. и занимавший промежуточное положение между полковником и генерал-майором.
125
Катенин Павел Александрович (1792–1853) – русский поэт, драматург и критик. Служил в министерстве народного просвещения, участвовал в войнах с Наполеоном…
126
Giuditta Angiola Maria Costanza Pasta (урожденная Негри; 1797–1865 г.), – знаменитая итальянская оперная певица-сопрано; считается одной из величайших оперных певиц, сопрано которой сравнивают с голосом Марии Каллас ХХ-го века.
127
Влади́мир Васи́льевич Ста́сов (1824–1906) – русский музыкальный и художественный критик, историк искусств, архивист, общественный деятель.
128
В 1856 году Глинка уехал в Берлин. Там он занялся изучением творчества Дж. П. Палестрины и И.С. Баха. В том же году Глинка написал музыку на церковнославянские богослужебные тексты: Ектению и «Да исправится молитва моя» (для 3 голосов). Михаил Иванович Глинка скончался 15 февраля 1857 года в Берлине и был похоронен на лютеранском кладбище.
129
Анри́-Луи́ Кайн (фр. Henri-Louis Caïn, известный как Лёке́н (фр. Lekain или Le Kain; 1729–1778) – французский актёр-трагик, которого высоко ценил Вольтер
130
Князь Александр Александрович Шаховской (1777–1846) – русский драматург и театральный деятель из рода Шаховских, который почти четверть века (в 1802-26 гг.) фактически руководил театрами Петербурга. Член репертуарной комиссии императорских театров, режиссер, педагог, критик. Член литературного общества «Беседа любителей русского слова» с 1811 года.
131
Велизарий – полководец византийского императора Юстиниана Великого (490–565). По мнению некоторых ученых, он был родом славянин и звался Величар.
132
Коррехидор [исп. corregidor] – королевский чиновник в феодальной Испании, выполнявший гл. обр. судебные и административные функции в городах и провинциях.
133
Алькальд (исп. alcalde) – в Испании и ряде стран Латинской Америки председатель муниципального совета; городской судья.
134
Мадемуазель Марс (фр. Mademoiselle Mars, 1779–1847) – французская актриса, игравшая на сцене Комеди Франсез 33 года. Она прославилась как несравненная инженю, выступая в ролях молодых девушек до 60 лет. Современники, восхищаясь чистыми, нежными, кокетливыми образами, созданными мадемуазель Марс называли её «бриллиантом чистой воды, без пятна и дефекта»:
135
Шарль Боссю (фр. Charles Bossut; 1730–1814) – французский математик, один из Энциклопедистов. Академик Французской Академии наук с 1768 года
136
Гарпаго́н (фр. Harpagon) – главное действующее лицо театральной пьесы известного французского комедиографа Жан-Батиста Поклена (Мольера) в комедии «Скупой», тип феноменально жадного человека.
137
Терсит, Ферсит (Θερσίτης), в греческой мифологии незнатный воин, участвующий в Троянской войне на стороне ахейцев, враг Ахилла и Одиссея. В греческом мифотворчестве самый уродливый, злоречивый и дерзкий из греков, бывших под Троей.
138
Санфасонство – (от фр. sans façon. устар. бесцеремонность, без чинов). Санфасонный – непринужденный в общении, доходящий до бесцеремонности.
139
Переселение душ.
140
Зои́л (др. – греч. Ζωίλος) – оратор, греческий философ (киник), литературный критик IV–III веков до н. э., родом из Амфиполя, что во Фракии, откуда один из его эпитетов: «фракийский раб». В переносном смысле – эпитет, которым обозначается придирчивый, недоброжелательный критик; злобный хулитель.
141
Жюль Габрие́ль Жане́н (фр. Jules Janin; 1804–1874) – французский писатель, критик и журналист, член Французской академии.
142
«Не шпионить на почте».
143
В переводе с французского Pour Toujours означает «Навсегда» – фраза из клятвы, которую дают молодожены во время церемонии бракосочетания.
144
«Je maintiendrai» – начало фразы «Je Maintiendray Châlons», т. Е. «Я сохраню Châlons» (Châlons – французский и нидерландский дворянский род, также графство, принадлежащее роду). Если очень упростить, то «Я сохраню род» или «Я сохраню графство».
145
Делать и делать.
146
Все проходит, все устали, все ломает.
147
Фредерик Сулье (фр. Frédéric Soulié, 1800–1847) – французский писатель и драматург.
148
Эмиль Сувестр (фр. Émile Souvestre, 1806–1854) – французский писатель и драматург бретонского происхождения.
149
Адольф Нурри (фр. Adolphe Nourrit; 1802–1839) – французский оперный певец, тенор. Первый исполнитель партий Робера в опере «Роберт-Дьявол» и Рауля в «Гугенотах» Мейербера.
150
Гарпократ (Άρποκράτης) – греческая транскрипция одного из египетских эпитетов бога Гора, впоследствии ставшего именем особого выделившегося божества. Впервые это имя является в надписи на пирамиде царя VI дин. Меренра. В ермонтском святилище, воздвигнутом при Птолемеях, изображено его рождение и воспитание. Он олицетворял восходящее Солнце; изображался с детской косой на голове и пальцем правой руки во рту – признаки детства. Греки не поняли этого условного знака и сделали из Гарпократа бога молчания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.
В антологии «Сломанные звезды» представлены произведения в стиле «твердой» научной фантастики, киберпанка и космической оперы, а также жанры, имеющие более глубокие связи с китайской культурой: альтернативная китайская история, путешествия во времени чжуаньюэ, сатира с историческими и современными аллюзиями. Кроме того, добавлены три очерка, посвященные истории научной фантастики и фэнтези в Китае. В этом сборнике вас ждет неповторимый, узнаваемый колорит культуры, пронизывающий творения китайских авторов.
Нет лучше времени, чем юность! Нет свободнее человека, чем студент! Нет веселее места, чем общага! Нет ярче воспоминаний, чем об университетах жизни!Именно о них – очередной том «Народной книги», созданный при участии лауреата Букеровской премии Александра Снегирёва. В сборнике приняли участие как известные писатели – Мария Метлицкая, Анна Матвеева, Александр Мелихов, Олег Жданов, Александр Маленков, Александр Цыпкин, так и авторы неизвестные – все те, кто откликнулся на конкурс «Мои университеты».
На протяжении двух столетий, вплоть до Февральской революции 1917 г., полиция занимала одно из центральных мест в системе правоохранительных учреждений России.В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.
В настоящей антологии представлены наиболее значительные произведения японской классической литературы (мифы, легенды, поэзия, проза, драматургия) — вехи магистрального развития литературы Японии на протяжении двенадцати веков (VIII—XIX вв.).Предисловия, сопровождающие каждую отдельную публикацию, в совокупности составляют солидный очерк по литературе VIII—XIX веков.
«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями.
В сборник вошли произведения известных русских писателей начала XX века: Тэффи (Надежды Лохвицкой), Аркадия Аверченко, Исаака Бабеля и Даниила Хармса, а также «Всеобщая история, обработанная „Сатириконом“».
«Всегда сваливай свою вину на любимую собачку или кошку, на обезьяну, попугая, или на ребенка, или на того слугу, которого недавно прогнали, — таким образом, ты оправдаешься, никому не причинив вреда, и избавишь хозяина или хозяйку от неприятной обязанности тебя бранить». Джонатан Свифт «Как только могилу засыплют, поверху следует посеять желудей, дабы впоследствии место не было бы покрыто растительностью, внешний вид леса ничем не нарушен, а малейшие следы моей могилы исчезли бы с лица земли — как, льщу себя надеждой, сотрется из памяти людской и само воспоминание о моей персоне». Из завещания Д.-А.-Ф.
Сборник составлен известным писателем-сатириком Феликсом Кривиным. В книгу включены сатирические и юмористические рассказы, повести, пьесы выдающихся русских и советских писателей: «Крокодил» Ф. М. Достоевского, «Левша» Н. С. Лескова, «Собачье сердце» М. А. Булгакова, «Подпоручик Киже» Ю. Н. Тынянинова, «Город Градов» А. П. Платонова и другие.Темы, затронутые авторами в этих произведениях, не потеряли своей актуальности и по сей день.