Allegro в четыре руки. Книга вторая - [29]
"М-м-да… Наверное, со мной что-то не так… Я, видимо, по современным меркам, какая-то "неправильная" — или же слишком гордая…" — думала я, наблюдая за Линдой и сравнивая её с собой.
Я абсолютно точно знала, что, даже будучи влюблённой в мужчину до потери сознания, я ни за что на свете не опустилась бы до того, чтобы так вот извиваться перед ним, вульгарно вешаться ему на шею и унижаться. Я предпочла бы остаться одной на всю жизнь, но не позволила бы себе сделать ничего подобного…
— Но, насколько я знаю, мальчик сейчас с няней? — наконец, вступил в разговор Майер.
— Да, конечно, — едва успел вставить два слова Глеб.
— Однако, я думаю, его не стоит оставлять надолго с няней. Сегодня, когда я ему звонила отсюда, он был расстроенным, — настаивала я на своём.
— Ну, раз так, отправляйтесь… — ничего не оставалось Майеру, кроме как согласиться. Мой супруг даже не успел ничего возразить. Мы со всеми попрощались, и я сразу же,
взяв Глеба под руку, вывела его из зала.
— Что происходит, Виктория? — эмоционально воскликнул он, как только мы оказались в холле.
— Абсолютно ничего, — спокойно ответила я, — Я только что всё объяснила: нам пора домой к Оливеру.
— Не уверен, что причина только в этом! — прозорливо подметил Глеб, — Мне кажется, тебя раздражает мисс Линда. Не так ли? Хотя ещё совсем недавно, на прошлой вечеринке, ты вроде бы говорила, что считаешь её забавной и тебе даже нравится за ней наблюдать…
— А сегодня она меня раздражает… — не стала я спорить.
— Неудивительно! Если учесть, что час назад тебя точно также раздражал господин Дёмин! Что с тобой сегодня? Тебя всё не устраивает! — возмутился мой супруг, однако повысить голос ему всё равно не удалось: он просто не умел этого делать.
— Глеб, поехали домой, — всё так же спокойно настояла я.
— Ладно! Как скажешь! — недовольно буркнул он, — Если же завтра меня уволят по твоей вине, я нисколько этому не удивлюсь! Чувствую, контракта теперь нам точно не видать!
— С чего ты взял? Успокойся! Всё будет хорошо!
Мы вышли из гостиницы и сели в подъехавшее такси. Несколько минут мы ехали молча. Глеб немного остыл и, вопросительно на меня взглянув, произнёс:
— Откуда тебе знать, что всё будет хорошо? Господин Дёмин говорил с тобой о нашем сотрудничестве? Или, может быть, он как-то намекал на положительный результат?
— Нет. Я просто знаю — и всё, — негромко ответила я.
— Может, ты расскажешь мне о его матери? — внезапно вспомнил он об Анне Павловне.
— Рассказывать особенно нечего… — ответила я, не особенно желая снова возвращаться в прошлое даже в мыслях. — Это было тогда, когда я только приехала в Киев. Сначала я жила у Ленки, а потом она встретила Кристиана, и мне пришлось искать квартиру. Так случилось, что я сняла комнату у Анны Павловны — мамы господина Дёмина, и то ненадолго. Вскоре он приехал и забрал её в Майами.
— Получается, вы с ним уже давно знакомы? — не ожидал Глеб такого поворота событий.
— Я бы не сказала, что мы были знакомы. Так, один раз виделись мельком и всё, — слукавила я. У меня не было другого выхода — это была так называемая ложь во благо… — Он тогда приехал со своей девушкой, Лаурой, и был занят только ею, совсем позабыв о бедняжке Анне Павловне, которая ещё не успела отойти от смерти мужа и искала утешения в сыне. Господин Дёмин доводил её до слёз своим безразличием… Он мне ещё тогда не понравился: наглый и бессовестный тип! Ты ведь не сказал мне, что президентом "IWSBC" является Алексей Дёмин. Если бы я знала, то вряд ли пошла бы на этот приём… Ведь, насколько я помню, его компания называется "APO Construction"?
— Именно так. Что же касается "IWS" — это дочерняя компания "APO Construction". Он создал её специально для европейского рынка, — объяснил мне супруг.
— Понятно, — ответила я. Теперь всё стало на свои места.
— Так вот в чём дело-то было, — голос Глеба заметно смягчился. — Выходит, Дёмин давно тебе неприятен… А я-то уже понадеялся, что причина твоего внезапного приступа раздражительности кроется совсем в другом…
Я улыбнулась, прекрасно понимая, что мой муж имеет в виду — мою беременность, которая никак не наступала. Он так мечтал об этом, что во всём видел её признаки.
— Однажды и это сбудется, — поспешила я его обнадёжить.
— Я очень на это надеюсь, — обнял меня Глеб, — А что касается Дёмина, не принимай всё это близко к сердцу! В конце концов, нам нет дела до того, какой он человек, главное, что он настоящий профессионал в сфере бизнеса.
— Ты прав… — не могла не согласиться я.
Глеб больше ничего не спрашивал. Так мы молча и доехали домой. А на следующий день мой супруг уже в одиннадцать часов дня перезвонил мне и радостным голосом сообщил, что контракт между строительной корпорацией "IWS" и их компанией подписан.
— И всё же, откуда ты могла знать, что именно так и будет? — поинтересовался он уже дома за ужином. — Я был почти на сто процентов уверен, что Дёмин не хочет с нами сотрудничать — и тут вдруг такое! Почему он изменил своё решение?
— Я не уверенна, но возможно, Линда его очаровала… — задумчиво промолвила я и улыбнулась.
— Ты серьёзно? — нахмурился Глеб. Видимо, он не особо верил в подобную перспективу.
В книге описывается история безумной страсти, похожей на одержимость, которая возникает между молодой девушкой и властным, богатым, жестким олигархом. До сих пор в её жизни была только музыка, но с его появлением в её судьбе весь её мир перевернулся... Читатели имеют возможность наблюдать, как изо дня в день эта страсть перерастает в любовь, кардинально меняя характер и жизненные принципы главных героев... «Аллегро в четыре руки» – это любовь, граничащая с безумием, жизнь на грани иллюзии и реальности... .
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…