Алиса и Звёздный Фрегат - [31]
К девушкам подошёл седой мужчина лет пятидесяти, высокий, плотный, импозантный. Под плащом — серая рубашка, чёрные брюки. Внимательные и умные глаза, казалось, не упускали ни единой мелочи.
— Ладненько, будем считать, что вы сёстры-близняшки. Я мастер Робин, к вашим услугам. Значит, тебя зовут?..
— Алиса.
— А тебя?..
— Она тоже Алиса, — поспешила ответить девушка, прежде чем её искусственная копия успела что-либо сказать. — У нас одно имя.
— Как же вас различать? — он выразительно и несколько наигранно, словно разговаривая с детьми, приподнял свои густые брови.
— Никак, мы одно целое, — пояснила Алиса со спокойной убеждённостью. — Сколько бы нас ни было.
— Ну, дело личное, разумеется. Значит, присматривай за сестрицей. У нас тут не очень-то доверяют роботам.
— А как вы определили, что именно я не механическая?
— Ты, которая с рюкзаком, даже не пыталась драться с жестянками. Держи! — он протянул ей лук, затем дал перчатку и стрелу. — Целься вон в то дерево. Левая рука служит упором и остаётся прямой. Правая, вместе с пальцами, играет роль только крючка для тетивы. Значит, натягиваешь не ею, а плечами и спиной. До самой щеки, если можешь. Отпускаешь резко, быстро.
Натянуть тетиву до самой щеки она не смогла. Очень старалась, но сил не хватило. Однако первый выстрел состоялся. Стрела воткнулась в дерево, стоявшее шагах в двадцати.
— Из тебя будет толк, — он кивнул с одобрением.
— Мастер Робин! Мы закончили! — подошёл один из пожилых лучников.
— Идём, девочки! — Робин взял из рук Алисы лук и перчатку.
Отряд зашагал сквозь лес, не производя много шума. Только листья шелестели под ногами. Иногда негромко хрустели веточки. Девушки пошли рядом с Робином.
— Это ваш звездолёт упал неподалёку? — спросил он после недолгого молчания. — Мы тут случайно проходили мимо и услышали шум.
— Да, — ответила Алиса. — Нас сбили. Сначала ракетой, а потом излучением. На меня сектанты охотятся. Из-за моего имени. И сегодня тоже…
— Мне вот что интересно, — Робин начал как-то отвлечённо, чуть ли не равнодушно, — кто послал тебя сюда, на Деметру?
— Ну, я пилот коммерческого флота. Прилетела на орбитальную станцию, на Багровое Солнце. В командировку, на вахту.
— Это понятно, — его тон понемногу становился твёрже. — Но отправил кто? Именно тебя. Именно на Деметру. Сюда, где знакомые тебе сектанты обратили в свою веру почти всех.
Ветер подул осторожно, словно пробуя силы. Но туман развеялся, исчез бесследно, оставив только росу на ветвях.
Отряд выбрался на широкую тропу. Теперь идти стало легче. Но озадаченная Алиса, казалось, этого не заметила. Просто ускорила шаг вместе с остальными, рассеянно глядя перед собой. Её копия молчала, слушая разговор очень внимательно.
— Здесь божественной Алисе поклоняются от мала до велика, — продолжил Робин. — В столице на центральной площади стоит золотая статуя. Догадываешься, чьё у неё лицо? Да, твоё.
— Я не знала…
— Значит, читала только галактическую энциклопедию?
— Да… Там такого нет…
— Так вот, — теперь его тон стал не просто твёрдым, но даже немного суровым, — отсюда и вопрос: кто отправил тебя к Деметре, в самое что ни есть логово?
— Корпоративный диспетчер, — изумлённая девушка наконец-то дала хоть какой-то ответ. — Когда командировки распределял, как обычно.
— Наши здесь ни при чём, — заверила копия. — Только потом выяснили, где ты, и сразу же послали меня.
Ветер усилился. Отряд вышел из леса к бескрайнему полю, на котором росло нечто похожее на пшеницу, но очень высокое, почти в человеческий рост, с огромными колосьями. Тропа превратилась в дорогу из утрамбованного гравия.
— Подождите-ка! — взгляд Алисы стал совсем уж ошарашенным. — Здесь секта действует открыто, на виду у всей галактики? Но её никто не трогает?!
— Формально это не секта, а местная религия. Люди имеют на неё право, — Робин пожал плечами. — За что их разгонять, если законы не нарушают? Вернее, не нарушали, пока не напали на вас.
— Теперь должны же что-то сделать, арестовать…
— Только если вина верующих будет доказана. Но кто улики сохранит? В местную полицию ты сама только что стреляла.
— Прячемся! Скорее! — неожиданно воскликнула искусственная девушка.
Отряд врассыпную бросился прочь с дороги и залёг в модифицированной пшенице. Через пару секунд послышался уже знакомый гул. Низко над полем пролетел всё тот же длинный тёмный корабль, напоминавший поезд.
— Упомни их, они и появятся, — проворчал Робин, поднимаясь. — Но рано, слишком рано…
— Да что же у вас тут происходит такое?! — Алиса, похоже, начала приходить в себя после всего услышанного.
— Проект мирной чистой планеты, превосходный климат, три урожая в год, идиллия… Как хорошо всё начиналось! — мрачно ответил Робин и взмахом руки подал лучникам знак выходить из укрытия. — Но кучка фанатиков свела людей с ума. Кто не спятил, тех держат в страхе роботы-полицейские.
Отряд вернулся на дорогу и возобновил путь.
— Теперь вот ввели налог в пользу культа, — продолжил Робин после недолгой паузы. — Грозят отобрать фермы у несогласных. В общем, дальше терпеть нельзя.
— Неужели Галактический Совет не знает?
— Сенсоры показывают спокойствие и благодать. Продукты исправно поставляются в десятки миров. Значит, вмешиваться незачем… Поэтому будем решать проблему сами. Как раз идём к месту сбора.
Фантастический цикл о приключениях Афины в космосе, на Земле, на Марсе, в прошлом, в настящем и будущем. Официальный список изданных рассказов в рекомендуемой последовательности чтения:Афина и Железный ГородАфина и Рыцари МагелланаАфина и Звёздный ФрегатАфина и Небесный АвалонАфина и Песня ГрозыАфина и Звёздный ЭскалибурАфина и Стрелы Деметры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авторский сборник. Эклектичная смесь фантастики и фэнтези — гномы прибудут на орбитальную станцию, дракон подавится мотоциклом. Бонус в издании — шесть рассказов о приключениях Алисы в космосе (классическая фантастика в духе советской школы).
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.