Алиовсат Гулиев - Он писал историю - [29]
Большое значение в исторической науке для Алиовсата Гулиева имело источниковедение, сбор, изучение обработка документов. Скажем, в работе над двухтомником "Монополистический капитал в нефтяной промышленности России", по воспоминаниям Диляры Сеидзаде, принимали участие историки Баку, Москвы, Ленинграда. Дело в том, что часть материалов до революции хранилась в Азербайджане, в архиве бакинского градоначальника, генерал-губернатора; другие документы отправлялись в Тифлис, где находилась канцелярия наместника; третьи, касающиеся в основном политической истории, - направляли в департамент полиции, в Москву, а остальная часть шла в Петербург, где были сосредоточены архивы различных правительственных учреждений. Поэтому такая совместная работа была для наших ученых очень удобна. Российские же историки, занимающиеся экономической историей, были заинтересованы в сотрудничестве с бакинским институтом, потому что в конце XIX - начале ХХ века Баку давал 95% российской нефтедобычи. А именно в нефтедобыче отчетливо проявлялись все признаки империализма - возникновение концернов, синдикатов, монополий.
Поэтому центральные академические институты часто и плодотворно сотрудничали с бакинцами, а признанным авторитетом в Баку был, разумеется, Алиовсат Гулиев, к которому москвичи и ленинградцы постоянно обращались за советами, консультациями.
"Все, что сделано историками, - вспоминает Диляра Сеидзаде, фактически сделано в его время. Жизнь института была настолько насыщенной, что все мы каждый день, каждый час работали. У нас постоянно проходили какие-то заседания, приезжали гости из других городов или мы готовились к какому-то событию. При этом каждый сотрудник имел конкретное поручение, ему отводилась определенная роль. Таким образом, никто не оставался в стороне от этого события. Алиовсат Гулиев умел так организовать дело, чтобы человек рос, набирался опыта, прислушивался, участвовал в общей работе, чувствовал какую-то ответственность. Если приезжал какой-то гость, Алиовсат муаллим обязательно собирал всех сотрудников, знакомил их с гостем и гостя с ними. Это помогало в дальнейшем для налаживания контактов и сотрудничества. Институт работал, как единый организм, как один коллектив".
При этом Алиовсат Гулиев умел принимать столичных гостей. Все они обязательно бывали у него дома в Баку, а многих он возил на свою родину - в Сальяны, где у его сестры Сафуры была даже отведена специальная комната для гостей Алиовсата.
Не ограничиваясь этим, Алиовсат муаллим организовывал для гостей поездки по Азербайджану, в которых их обязательно сопровождали сотрудники института, хорошо знающие те места. Гостей возили в Ленкорань, Масаллы, Кубу, одна группа отправлялась на север, другая - на юг. А уж там их ждал заранее подготовленный прием по всем правилам восточного гостеприимства.
Пользуясь укрепляющимися связями, Алиовсат Гулиев отправлял своих сотрудников учиться в Москву и Ленинград.
Столичные ученые тоже старались не оставаться в долгу. Свидетельством таких прочных связей может служить сохранившееся в архиве Института истории Азербайджана письмо ленинградского ученого Игоря Михайловича Дьяконова[31], которое мы приводим полностью, потому что в нем ощущается живое биение пульса того времени.
"Ленинград, 2 декабря 1952 г.
Глубокоуважаемый Алиовсат Наджафович!
Получил Ваше письмо в то самое время, как сидел и писал письмо Вам. Вынул его из машинки и теперь пишу новое.
Отзыв на работу тов. И. Алиева я напишу. К сожалению, Вы не ставите мне никакого срока, и я не знаю, когда она Вам нужна. Во всяком случае, я долго это дело не задержу.
Что касается моего приезда в Баку для участия в редактировании первого тома "Истории Азербайджана", то, как я уже писал Вам, мне было бы в высшей степени нежелательно сейчас прервать работу над монографией, которая идет полным ходом. Полагаю, что вчерне она будет готова в феврале; затем потребуется еще некоторое время для того, чтобы привести ее в такой вид, чтобы она могла обсуждаться. Поэтому было бы хорошо, если мне не пришлось бы уезжать из Ленинграда до второго квартала. Если это можно сообразовать с Вашими планами по поводу меня, то я был бы Вам чрезвычайно благодарен, если бы Вы нашли возможным предоставить мне этот срок. И по другой моей службе выехать раньше апреля мне будет чрезвычайно трудно. Но, быть может, Вы могли бы прислать мне указания и хотя бы часть материалов, чтобы я мог работать здесь? Впрочем, конечно, лучший выход был бы, если бы я сначала кончил монографию. Ведь по нашей договоренности с Институтом в Баку я не должен был участвовать в работе по "Истории Азербайджана" до окончания монографии.
Вы спрашиваете, что я посоветую в смысле ориентировки работы Играра Алиева на будущее время. К сожалению, я незнаком с характером квалификации тов. Алиева. По моему глубокому убеждению, историк должен писать только о том материале, источниками по которому он может пользоваться в подлиннике. Это, очевидно, и должно определить профиль дальнейших работ тов. Алиева. Если ему хочется продолжать свои этногенетические работы, то первоочередным я считал бы для него ознакомление со сравнительно-историческим методом в языкознании и с теми теоретическими и методологическими работами по лингвистике, особенно по языковому сравнению и проблеме языковых семей, а также по этногенезу, которые сейчас выходят у нас, в свете работ тов. Сталина по языкознанию, в большом количестве. Иначе сейчас по этногенезу работать нельзя, получится в лучшем случае дилетантство, а в худшем "гадание на кофейной гуще" по Марру. Сопоставлять какие-либо языки невозможно без основательного знания сравнительной и исторической грамматики соответствующих языков. Конечно, я не имею в виду работы учебной; но сама научная тема должна быть сформулирована таким образом, чтобы включать основательную проpaботку соответствующей литературы. Например, "Методы установления языкового родства в советском языкознании и проблемы этногенеза народов древнего Азербайджана", "Критика реакционных турецких теорий родства тюркских языков с древне-восточными и советская методика этногенетических исследований (К вопросу об этногенезе народов Древнего Азербайджана)". Последняя тема мне кажется особенно полезной, как в силу своей острой актуальности, так и потому, что предполагает серьезные занятия исторической и сравнительной грамматикой - область, к которой тов. Алиев, - как видно по его рукописи, - по-прежнему, как и в Марровские времена, питает пренебрежение. Если же т. Алиев предпочитает более конкретное исследование материала топонимики и собственных имен Мидии, то ему следует, как мне кажется, перейти от периода IV-VII веков до н.э., которым он до сих пор занимался, и где проблемы стоят чрезвычайно сложно и требуют хорошего знания многих древних языков и разновидностей клинописи, и где сам материал исключительно туманен, к периоду VI-III веков до н.э., представленному прекрасным и очень ясным материалом древне-персидских надписей и античных авторов. Повторяю, все дело прежде всего в характере имеющейся у тов. Алиева подготовки.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В этой книге рассказано о некоторых первых агентах «Искры», их жизни и деятельности до той поры, пока газетой руководил В. И. Ленин. После выхода № 52 «Искра» перестала быть ленинской, ею завладели меньшевики. Твердые искровцы-ленинцы сложили с себя полномочия агентов. Им стало не по пути с оппортунистической газетой. Они остались верными до конца идеям ленинской «Искры».