Алиар: Мир без души - [13]

Шрифт
Интервал

— Очень, очень приятно! А я — Ларч Стаггер, пятьдесят девятый мэр славного города Дейнар, хранителя знаний и обители науки. К сожалению, и до фестиваля, и до ярмарки ещё далеко, так что я совершенно не представляю, чем можно развлечь дорогого гостя! Вы ведь на них пожаловали?

— Да нет… я в библиотеку хотел попасть.

Мэр уставился на него, словно на человека, объявившего себя посланником Творца: с недоумением, подозрением и испугом.

— Разумеется, я не надеюсь пройти в Главную Библиотеку, — поторопился заметить Тэрн. — Меня устроит и обычная... и я готов заплатить за вход!

Ларч так же странно смотрел на него. Потом почесал в затылке и проникновенно спросил:

— А зачем вам туда?

Тэрн подумал, что это шутка, но дядечка глядел на него с громадным интересом. Да уж действительно, зачем ему в библиотеку!.. Этот мир словно с ума его свести решил: каждый новый город всё безумнее.

Тэрн нацепил непроницаемое выражение лица и ответил:

— Читать книги.

Мэр усмехнулся. Потом ещё раз. Через некоторое время он уже заливисто хохотал, а Тэрн безуспешно пытался понять, что он сказал не так.

— Читать книги, ну надо же!.. Читать книги!.. Хорошо. Сейчас я поищу ключи.

Мэр удалился вперёд по коридору, жестом позвав за собой. Тэрн миновал пару поворотов и вскоре перед ним предстала огромная, богато украшенная зала: в ней можно было играть в прятки, догонялки и жмурки одновременно. На стенах висели картины, на тумбах стояли гипсовые и бронзовые бюсты героев Алиара, над комодом была красивая гравюра, а на потолке — лепнина. Видимо, всё это обилие классики должно было поразить входящего, и Тэрн был по-настоящему поражён. Произведения искусства покрывали всю стену сверху донизу. Ближайшей из картин был прекрасный натюрморт, над ним висели батальное полотно и пастораль; правее было изображение шторма на море, под ним висел натюрморт, выше был маленький гризайль; дальше шли пейзаж осеннего леса, портрет пожилой дамы, снова натюрморт… в памяти всплывали названия картин и имена авторов. Это были сплошь шедевры живописи, как подсказывало дурацкое орденское образование. В скульптуре Тэрн разбирался гораздо хуже, но пару изваяний тоже узнал.

Он поискал глазами мэра. Ларч по пояс торчал из шкафа. Через некоторое время он вылез оттуда, развёл руками и зарылся в стоящий у стены сундук. Вздохнул и стал копаться в ящиках стола.

— Красивая у вас коллекция.

— Ещё бы! Умный человек всегда разбирается в шедеврах культуры!

Тэрн кивнул. Он хотел поближе взглянуть на одну из картин, но её заслонял мраморный бюст. Тэрн отклонился влево и пригляделся.

— Ух, ты! Это же Микциан! Подлинник?

— Обижаете, — самодовольно ответил мэр: восхищение в голосе Тэрна явно польстило ему. — Да где ж эти ключи…

Взгляд Тэрна упал на скульптуру перед картиной. Обрывки знаний в голове подсказывали ему, что это подделка, но он никак не мог вспомнить, что именно вызывает такую уверенность. Поэтому он промолчал, да и мэра не хотелось расстраивать. Он пригляделся к статуям и картинам и заметил ещё несколько фальшивок.

— А почему библиотека закрыта?

— А-а. Всякие несознательные граждане... то танцы устроят... то оргию...

— В библиотеке?!

— Ну да, там зал же большой... — мэр почти скрылся в очередном сундуке.

Тэрн покачал головой.

— Но если кто-то захочет почитать книги, ему же будет неудобно из-за того, что библиотека закрыта?

— Да кому она нужна... о, вот же ключи! Наконец-то! Держите. Если не будет открываться, там на втором этаже окно выбито: как-то руки не доходили починить, да и незачем. Вы в достаточной форме, чтобы туда забраться. Хотя я, конечно, тоже в ваши годы... — мэр покосился на выглядывающие из-под рубахи мускулистые руки Тэрна и осёкся, — ну, не настолько, конечно... но где-то... ну... В общем, идите, да, — смущённо закончил он. — Если уж совсем не получится, сорвите вы эту цепь, когда-нибудь новую повесим.

Тэрн благодарно кивнул и принял ключи.

— А почему город почти пустой?

Ларч пожал плечами.

— Так ведь рано ещё. Солнце даже не в зените.

Тэрн поблагодарил его и попрощался.

— Подождите! — донеслось ему вслед. — Я совсем забыл. Там темно же... хоть факел возьмите.

— Факел?! В библиотеку?

Мэр пожал плечами.

— Ну да. Как хотите, конечно... там на первом этаже лампы были... но кто знает, как ими пользоваться… но вы чувствуйте себя, как дома. Приятно, что это здание хоть кому-то пригодилось.






***

Джон зевнул. Последний раз он спал вчера днём и уже устал постоянно следить за дорогой. Но останавливаться было нельзя: он всё ещё находился в окрестностях Завандра, эти леса кишели комарами, клещами и разбойниками.

Джон уже пожалел, что не нашёл себе помощника. Не пришлось бы всё время следить за дорогой, да и ехать было бы веселее... но он слишком привык к одиночеству, чтобы выносить чьё-то присутствие, да и терпеть не мог местный люд... да, и конечно же, никому нельзя было верить.

— Подождите! Стойте! — из леса выскочила растрёпанная девушка и бросилась наперерез повозке. Джон остановил коня. — Пожалуйста, помогите! Подвезите меня... куда-нибудь!

Джон вздохнул. Типичная ловушка от разбойников: прелестная девушка, попавшая в беду.


Рекомендуем почитать
Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Эсперанто за 12 дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелительница дракона. Книга 2

Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.


От января до марта один шаг

Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?


Стихия Смерти: Орден Арта

Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.


Вдова узурпатора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.