Алхимик - [225]
О силы небесные, нет! Только не это! Тихий стон ужаса сорвался с ее губ.
«О боже, – подумала она, – какой ты грязный ублюдок, доктор Кроу! Гнусный, мерзкий подонок».
Пытаясь успокоиться и не расходовать нервы попусту, Монти сделала шаг вперед и коснулась голой руки Губерта Уэнтуорта. Она была холодна как камень.
Быстро прикинув, что надо делать, она сбежала по лестнице к телефону и набрала 999. Когда оператор ответил, она, не произнеся ни слова, положила трубку на пол – из недавно прочитанной журнальной статьи она узнала, что если был сделан тревожный звонок, но никто не говорил, то полиция выезжает расследовать, что происходит. Монти покинула дом тем же путем, что и пришла.
– Алло? Алло, абонент! Вы можете говорить, абонент? Алло, абонент?
117
Брайтон, Англия. Пятница, 9 декабря 1994 года
– А, мистер Эвменидес!
Коннор улыбнулся в ответ на это приветствие, когда очутился в хаотическом беспорядке хай-тека офиса «Интернет-павильона». Он узнал человека, который с распростертыми руками поднялся из-за стола в оконной нише, и попытался припомнить его имя.
Длинные, преждевременно поседевшие волосы, лицо как у Ника Нолти после долгого поста, зеленый пиджак поверх пурпурной безрукавки, в левой мочке – серебряная серьга в виде знака &. Очки.
Энди Холиер, вспомнил Коннор, когда они обменивались рукопожатиями.
– Как поживаешь, Энди?
– О’кей! – Он улыбнулся. – Люблю компанию эвменид. Это фурии, безжалостные богини мести. Верно?
– Верно.
Энди Холиер склонил голову набок и задумчиво произнес:
– В этих дамах мне больше всего нравится их концепция наказания, которое длится и после смерти. Садись, Боб, – показал он на стул. – Ты же Боб, не так ли? Боб Фрост?
За окном Коннор видел сияющие на раннем утреннем солнце купола минаретов Брайтонского павильона. В поле его зрения ниже по улице стоял «форд», который он в аэропорту арендовал у фирмы «Авис».
– Ага, он и есть. Боб Фрост, – подтвердил он имя, которое назвал, когда открывал счет за пользование электронной почтой. Он сел и положил портфель на колени. – Скажи мне вот что: вы, ребята, имеете тут какую-то технику для международной связи?
– Что ты конкретно имеешь в виду?
– Вы поддерживаете рабочую связь с интернет-провайдерами в других странах?
– Ну… наверно, можно и так сказать… то есть мы, конечно, общаемся довольно много и регулярно.
– Где? В Штатах? Европе? Азии?
– Всюду. – Энди Холиер пожал плечами. – С Китаем, с Россией… особенно с Россией, там есть несколько классных ребят. Если вы говорите по-русски, я могу дать вам несколько потрясающих сайтов. – Он сел за компьютер, пробежался пальцами по клавиатуре и повернул монитор так, чтобы Коннор мог видеть его. Округлый пурпурный логотип возник на вращающемся виртуальном глобусе. Почти в каждой стране заискрили огоньки. – Посмотри на эти искорки, – с энтузиазмом сказал Энди. – Каждая – это представительство Интернета.
Он снова прошелся по клавиатуре. Глобус исчез, уступив место перечню городов: Вена, Москва, Владивосток, Санкт-Петербург, Париж, Кейптаун, Варшава, Гонконг. Список их был бесконечен.
Коннор перешел к сути дела:
– Можете ли вы, работая отсюда, организовать для меня интернет-контакты в этих городах?
Холиер кивнул:
– Обойдется недешево, но нам это под силу. Как много тебе надо их?
– Двести.
Холиер моргнул:
– Это шутка, да?
– Я не шучу. Как быстро вы можете справиться?
Холиер полез за сигаретами.
– Послушай, гарантий я не даю, но думаю, что за неделю, дней за десять справлюсь.
– Тебе нравится заниматься этим бизнесом?
– Конечно. И очень.
Коннор кивнул:
– О’кей. Проблема вот в чем. У меня нет десяти дней. У меня нет недели. Я учитываю фактор временных зон и все такое, но мне надо, чтобы все было в порядке и заработало через двадцать четыре часа.
– Все двести счетов? – в ужасе спросил Холиер.
– Все двести.
118
Лондон. Пятница, 9 декабря 1994 года
Монти в каком-то забытьи ехала к дому Уинстона Смита. Облик Губерта Уэнтуорта все время стоял у нее перед глазами.
Мимо грохотал поток машин. Автомобили, фургоны, грузовики. Обычное дело. Нормальная жизнь. Пятница. Ее окружала масса людей, жизни которых никак не касался «Бендикс Шер», людей, которые скоро отправятся домой, где их ждет начало уик-энда.
Но не ее отец, с горечью подумала она.
И не Губерт Уэнтуорт.
Она уже пыталась созвониться с Рорке, но от его секретарши узнала лишь, что он уже отбыл из офиса и проведет весь уик-энд в сельской местности. Где будет охотиться, стрелять по тарелочкам, ловить рыбу, смутно догадалась она. Что ж, а она займется тремя вещами, о которых постоянно думала. И если повезет, успеет обзавестись боеприпасами.
Второй этаж, вспомнила она, когда добралась до приземистого домика в районе Олбани-Корт, поднялась по решетчатым металлическим ступеням и по коридору прошла к номеру 27.
Ей надо как-то убедить миссис Смит открыть дверь, чтобы она могла ей все выложить. И может быть, как она надеялась, Уинстон Смит уже вернулся домой из больницы.
Она нажала кнопку звонка, и через несколько секунд за стеклом с морозными разводами мелькнула какая-то тень. Дверь приоткрылась на несколько дюймов и застыла. С посеревшего лица на нее смотрели усталые, опухшие и налитые кровью глаза. Ее как будто узнали, но слов приветствия она не услышала.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!