Алгоритм смерти - [88]

Шрифт
Интервал

Что же касается Надифа, он в качестве смертельного аттракциона выбрал себе «Дикую мышку». На самом деле у него не было времени сесть в вагончик и отправиться в путь, даже если бы он знал, как это делается, но он легко перескочил через ограждение, пересек искусственный сад и добрался до самого сооружения, кружевного сплетения стальных труб, поднимающегося к окнам на крыше на высоте четвертого этажа. Надиф начал карабкаться наверх. Судя по всему, для целей обслуживания сооружение было оснащено сетью перекладин и выступов, с помощью которой человек в сносной физической форме мог добраться до любого его участка, и Надиф полез вверх, грациозный и ловкий, повинуясь энергии сильных, упругих мышц и тонких длинных костей. Он поднимался все выше и выше, забираясь на горб самой большой горки, вероятно, намереваясь незаметно заползти на рельсы и спрятаться там. У него успела мелькнуть торжествующая мысль, что его стратегия увенчалась успехом и ему удастся затеряться в сомалийской общине Миннеаполиса, раздобыть фальшивые документы, жениться, завести детей и прожить долгую и счастливую жизнь. Однако его заметили. К сожалению, его заметил снайпер.


Это была последняя цель, пораженная Макэлроем, и именно ей предстояло в будущем терзать его неприятными воспоминаниями. Остальные боевики держали оружие в руках, и он убивал их, чтобы спасти жизнь заложникам, как того требовал долг. Но этот парень подставил свою спину, его автомат болтался на плече, и, право, он выглядел не опаснее альпиниста-любителя, сторонника здорового образа жизни, который выписывает журнал «Внешний мир», закупается в магазинах спортивных товаров и обещает всем своим знакомым, что обязательно «сделает» Мак-Кинли,[58] затем Маттерхорн,[59] ну а что касается Гиндукуша — «посмотрим, посмотрим». В точности такой же парень работал в кливлендском отделении ФБР.

Однако в то же время этот тип был вооружен, и он усердно спешил на самую верхнюю точку аттракциона «Дикая мышка», откуда он сможет причинить много вреда ребятам из спецназа и заложникам. Поэтому колебания Макэлроя продолжались не дольше секунды и резко сократились после того, как наблюдатель сказал:

— Дейв, цель на «русских горках», около десяти часов, дистанция больше ста футов.

Угол был не таким уж и острым, поэтому Макэлрой не стал корректировать прицел, а просто навел перекрестие между лопатками как раз в тот момент, когда начал выбирать свободный ход спускового крючка, и, когда курок сорвался с боевого взвода, лопатки уже успели чуть сместиться за эту идеальную точку.

Разумеется, последствия получились очень патетическими. Боевик не упал сразу. Он был слишком сильным и ловким. Его ступни сорвались с опоры, одна рука метнулась в сторону, и секунды три он провисел на другой руке, судорожно дергая ногой. Затем наконец и последние четыре пальца уступили давлению смерти, боевик провалился вниз, повинуясь земному притяжению, мысок его ботинка зацепился за выступ, разворачивая вверх тормашками, и он продолжил падение почти горизонтально, ударившись о землю сначала спиной, так что его руки и ноги разметались в стороны в облаке пыли от клумбы, чьи цветы он смял.

— Отличный выстрел, — похвалил наблюдатель. — Это уже три, да, или четыре?

— Он был третьим, но это все равно что стрелять луговых собачек, — пробормотал Макэлрой. — Быстро приедается.


Рей больше не видел, в кого стрелять. И к этому времени в парк развлечений откуда-то ворвались бойцы спецназа, принимаясь зачищать территорию. Рей проследил, как они завалили здоровенного верзилу, окруженного толпой разъяренных женщин, загнали другого боевика в магазин, откуда вскоре вырвались звуки двух гневных очередей, красноречиво сообщивших, что «ИГРА ОКОНЧЕНА», и, наконец, его внимание привлекло быстрое движение в периферийной области зрения, он увидел боевика, который сорвался с самой высокой горки аттракциона, грохнулся на клумбу и затих там.

Внизу раздались крики спецназовцев:

— Слева все чисто, цели уничтожены!

— Справа все чисто, цели уничтожены!

— В центре чисто, полагаю, все цели уничтожены!

— Проверить все цели, быть осторожными, при малейшем движении открывать огонь.

Отряд спецназа проделал меланхолический ритуал окончательной зачистки, не доставляющий радости никому, и затем Рей услышал:

— Здесь все чисто, здесь все чисто, много жертв среди заложников, срочно сюда медиков!

Затем в эфир вышел кто-то из штаба.

— Говорит штаб, разрешаю медикам войти в комплекс, разрешаю медикам войти в комплекс. Пусть идут сюда и принимаются за раненых. Всем медицинским постам, быть готовыми к приему раненых.

— Отлично, — сказал Рей Лавелве, вставляя в свой «калашников» новый магазин. — Сейчас я отправлюсь туда, где, на мой взгляд, прячется наш вундеркинд. Ты оставайся здесь и не высовывайся. Не делай никаких резких движений, одна не спускайся вниз. Сейчас время очень напряженное, тебя запросто может пристрелить какой-нибудь горячий парень, ты слышишь?

— Рей, ты не обязан это делать.

— Ну, я ближе всех к месту.

— Рей, все кончено. Пусть этого мальчишку берет полиция. Это ее работа, пусть она в кои-то веки ею займется. А ты просто останься со мной и отдохни. Перекусим жареной картошкой.


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Стрелок

Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Демоны римских кварталов

Поздним вечером у городского сквера убивают пожилого профессора истории. Следствию стало известно только одно: за мгновение до смерти ученый попытался отбросить подальше в кусты связку ключей с кулоном, выполненным в форме геральдического "креста крампоне".Сложилось абсурдное впечатление, будто профессор был обеспокоен тем, как бы этот кулон не навел следователей на разгадку его трагической гибели.Ученик профессора, молодой ученый-историк Влад, пытается самостоятельно найти убийцу и направляется в Вечный город.


Скалолаз

Для захвата чешского вице-премьера Кроужека, совершающего в Гималаях юбилейное восхождение, в горы отправляется террористическая группа альпинистов. Предводитель бандитов Ларс Шеель регулярно получает от таинственного Координатора информацию о местоположении чешского лагеря. Террористы расправляются с российскими скалолазами, оказавшимися на их пути, и теперь выдают себя за россиян. Похоже, дни чехов сочтены. Но Шеель и не подозревает, что где-то недалеко уверенно идет по заснеженному склону уникальный альпинист из группы майора ГРУ Рогозина, способный сорвать его планы.


Промах киллера

Профессиональный киллер, ранее элитный спецназовец, получает заказ на очередное убийство. Однако любовь преграждает путь смерти. Отвергнутый обществом, гонимый преступным миром, он вступает в отчаянную схватку за жизнь той женщины, которая должна была погибнуть от его руки.


Дикие пчелы на солнечном берегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чемоданчик для Бен Ладена

Они оба менты, только Олег отличник, а Максим троечник. Но жизнь не школа милиции, ее задачки если не сложнее, то опаснее. В городке Охтинске, куда они попали нести службу, идет смертельная война бандитских группировок. Непонятно, какую игру ведет начальник милиции. А главное – непонятно, вокруг чего ведется эта игра. Краса и гордость курса Олег не знает, что делать. Расследование берет в свои руки Максим. И дело завертелось.


Богатых убивают чаще

Банкир в России — профессия смертельно опасная. Даже после смерти Артема Давыдова, крупного банкира, не оставили в покое. Мина, заложенная на дне могилы, куда должны были опустить покойного, разорвала тело несчастного на куски.Взрыв на кладбище унес жизни еще нескольких людей, останки которых собирали с деревьев...Чем же так насолил Артем Давыдов? И главное — кому?


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…