Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи - [18]
по цене уд долларов за штуку. Весовое количество полония в таком устройстве составляет 0.1 μg (микрограмм) в пересчете на чистый полоний.
Согласно расчетам, опубликованным после гибели Литвиненко, летальная доза Po-210 для взрослого мужчины составляет около 2 Gbq (гигабеккерелъ) или около 50 mCi (милликюри). Такое количество радиоактивности вызывает смерть в течение месяца в 50 процентах случаев. По представленным нам данным, Литвиненко получил минимум десять таких доз то есть порядка 500 μCi. Такое количество радиоактивности содержалось в одном небольшом глотке (около 5 миллилитров) чая, в чайнике общим объемом ~250 мл. Таким образом, в целом чайнике содержалось не менее 25 Ci радиоактивности или 5 миллиграмм в пересчете на чистый полоний.
Для того, чтобы собрать 25 Ci радиоактивности, выделяя Ро-210, к примеру, из антистатических приспособлений «Дженерал Электрик», с учетом 50 % выхода процесса экстракции, потребуется 10 тысяч таких приспособлений на сумму (в розничных ценах) около 8 миллионов долларов. Очевидно, что приобрести такое количество приспособлений и остаться незамеченным невозможно. Следовательно, Ро-210, которым был отравлен Литвиненко, не был приобретен на открытом рынке, а прибыл в Великобританию некоммерческим путем».
Прежде всего, разберемся с тем, какую дозу полония можно считать летальной:
По разъяснениям Бориса Жуйкова, заведующего радиоизотопной лабораторией Института ядерных исследований РАН, для отравления человека полонием достаточно около 1–2 милликюри, то есть примерно пятой части микрограмма. Это обеспечивает дозу внутреннего облучения в 1500 рад»[23].
С этими оценками вполне согласен и И. А. Леенсон, оценивающий летальную дозу полония в 0,1–0,2 мкг.
Однако в книге Гольдфарба называется доза в 50 милликюри (т. е. примерно в 25 раз больше)! На основании каких «расчетов» сделан такой смелый вывод – непонятно. Далее фантазия автора вообще расправляет крылья: «По представленным нам данным, Литвиненко получил минимум десять таких доз, то есть порядка 500 μCi». Во-первых, здесь очевидная ошибка (не микро-, а милликюри, в 1000 раз больше)! Во-вторых, а нельзя ли привести эти загадочные «предоставленные нам данные», или хотя бы их источник? Потому что, если Литвиненко (даже по версии Гольдфарба!) действительно получил десятикратную летальную дозу (при том, что даже однократная, якобы, убивает с вероятность 50 % за месяц!) – то совершенно нереально поверить в то, что он смог протянуть после отравления три недели (это по официальной версии – а на самом деле, скорее всего, еще и дольше), не получая при этом никакого адекватного лечения!
Далее на сцене появляется мифический «чайник», а в нем, якобы, целых 5 миллиграммов полония, т. е. целых 25 кюри (это почти триллион беккерелей)! Это же всего в десять раз меньше, чем оказалось в атмосфере в результате всей ядерной катастрофы в Уиндскейле (о которой мы вспоминали в l.10). Учитывая, что Литвиненко вряд ли состоял в родстве с Дунканом Маклаудом – непонятно, зачем его надо было травить 500 раз подряд.
Оцените уровень предлагаемой «экспертизы»: вся оценка дозы полония, как легко видеть, построена на сугубо умозрительных предположениях о: емкости чайника (которого цитируемый «эксперт», очевидно, никогда не видел), удельном содержании полония в чайнике, проценте его содержимого, выпитого Литвиненко и т. п. Поскольку большая часть «фактов» здесь откровенно высосана «экспертом» из пальца – абсолютно такими же следует признать и все сделанные из них выводы.
Если же мы все-таки вернемся к реальности, и посмотрим, сколько же полония могло на самом деле оказаться в организме Литвиненко – то, как ни крути, его не могло быть намного больше 50 милликюри! В пересчете, скажем, на вышеупомянутые антистатические устройства от GE – это всего лишь примерно сотня таких устройств. Такое количество без труда можно приобрести легально, не вызвав серьезных подозрений (особенно, если приобретать небольшими партиями). И в реальности обойдется все это всего в 8000 долларов (и это в розничных ценах, а если приобретать оптом – возможно, существенно дешевле). Сумма вполне доступная, и не только для мультимиллионера.
Полагаем, с «полониевым чаем» все предельно ясно. Если принять тезис, что Литвиненко действительно выпил ничтожно малую часть предназначенного для него яда (а остальное ушло в лондонскую канализацию) – значит, в его отравлении действительно можно подозревать государство. А вот если не было чайника с загадочной «полониевой заваркой» (в совершенно нереалистичной концентрации) – значит, скорее всего, не было и «государственного вмешательства». И к смерти Литвиненко не обязательно причастно «государство» – для нее более чем достаточно неких частных лиц. А возможно – даже одного-единственного частного лица.
4. История болезни Литвиненко
К сожалению, у нас очень мало информации о событиях, происходивших не только до отравления Литвиненко, но и непосредственно после него.
В частности, очень интересно: а что именно происходило в тех двух больницах, где он провел три последние недели своей жизни? Ведь все это также могло бы дать ключ к заказчикам и исполнителям преступления… Например, интересно было бы заглянуть в подлинную историю болезни Литвиненко!
Первый в истории Государственный еврейский театр говорил на языке идиш. На языке И.-Л. Переца и Шолом-Алейхема, на языке героев восстаний гетто и партизанских лесов. Именно благодаря ему, доступному основной массе евреев России, Еврейский театр пользовался небывалой популярностью и любовью. Почти двадцать лет мой отец Соломон Михоэлс возглавлял этот театр. Он был душой, мозгом, нервом еврейской культуры России в сложную, мрачную эпоху средневековья двадцатого столетия. Я хочу рассказать о Михоэлсе-человеке, о том Михоэлсе, каким он был дома и каким его мало кто знал.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед Вами история жизни первого добровольца Русского Флота. Конон Никитич Зотов по призыву Петра Великого, с первыми недорослями из России, был отправлен за границу, для изучения иностранных языков и первый, кто просил Петра практиковаться в голландском и английском флоте. Один из разработчиков Военно-Морского законодательства России, талантливый судоводитель и стратег. Вся жизнь на благо России. Нам есть кем гордиться! Нам есть с кого брать пример! У Вас будет уникальная возможность ознакомиться в приложении с репринтом оригинального издания «Жизнеописания первых российских адмиралов» 1831 года Морской типографии Санкт Петербурга, созданый на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
В книге автор рассказывает о непростой службе на судах Морского космического флота, океанских походах, о встречах с интересными людьми. Большой любовью рассказывает о своих родителях-тружениках села – честных и трудолюбивых людях; с грустью вспоминает о своём полуголодном военном детстве; о годах учёбы в военном училище, о начале самостоятельной жизни – службе на судах МКФ, с гордостью пронесших флаг нашей страны через моря и океаны. Автор размышляет о судьбе товарищей-сослуживцев и судьбе нашей Родины.