Альдана. Последняя королева эпохи - [31]
— А о чём он думал, когда согласился нам сто тысяч одолжить? — изображала Дашка жертву.
— Может, ваша семья чем-то ему не угодила, и он придумал такой повод, чтобы убить вас всех? — девочка опустила глаза; видно, после колотушек приютских детей боялась говорить людям что-либо неприятное или же опасалась напоминать им о болезненном прошлом благодаря стараниям Эризена.
— Я не отрицаю. А расскажешь, какую угрозу представляют золотые демоны?
— Они в огне не горят, а превращаются в какое-либо существо.
— То есть огненная магия против них бесполезна?!?
— Да, самое эффективное колдовство бессильно, — пролепетала Марианна.
— А с холодным оружием против них сражаться можно?
— Вы одна не справитесь, — голос девочки стал ещё тише, приходилось напрягать слух. — Мелкие демоны не нападают группами, где меньше двадцати-тридцати особей.
— Я нашла себе помощников. Мы с ними одолели стаю ледяных демонов, а хуже этих тварей, по-моему, нет никого.
— Золотые демоны огнедышащие, — пискнула девочка, бледнея.
Всех Дашкиных душевных сил, всей её решимости разом не стало. Самой идти к логовам демонов смысла нет, потому что колдунье пламя хоть и не приносит особого вреда, как она убедилась когда-то во время нападения на Фатону, но сама Дашка тоже демонам навредить не может, владея только огненной магией. А брать с собой банду значит привести её на смерть. А времени на размышления нет, уже утром компания окажется в Деверре.
— Если хочешь, ступай, — проронила Дашка в адрес Марианны. — А, дверь заперта…
— Я больше ни слова не скажу! — девочка задрожала.
— Вообще-то, я бы хотела узнать, в кого превращаются золотые демоны, — Дашка задала вопрос скорее для поддержания разговора, чем ради новых сведений.
— Вот этого я не могу всё сказать, — Марианна уже собиралась разреветься. — В птиц грома, это точно, в церберов, в змиев — а больше не знаю… Простите… От них мало кто живыми уходит, так что рассказывать некому, — она всхлипнула.
— Не плачь, — колдунья встала с кровати.
Дашка оделась, как только она застегнула последнюю пуговицу на рубашке, вернулась Керра с ужином.
— Я зайду через час и помогу выбраться. Марианна, тебе пора спать, одиннадцать часов уже, — строго сказала она девочке.
— Не относитесь к ней как к бесправному существу, — вдруг произнесла Дашка. — Понимаю, у вас заведено, но вы же взрослый человек! Марианна, вероятно, была умной, весёлой, а теперь она совсем никакая.
— А в приюте всё плохо. Начну защищать её — дети быстро заклеймят «любимчиком», а за это по их законам едва ли не более суровое наказание, — Керра вышла, потянув за собой Марианну.
Час закончился быстро, Дашка была занята обдумыванием того, как быть с демонами. Мысли расползались, как тараканы, и Керра застала её в тот момент, когда колдунья вспоминала, на какую тему хотела думать полминуты назад.
— Идём.
Они в коридоре первого этажа наткнулись на мальчишек из ближайшего окружения Лайама, тех самых, что помогли справиться с Дашкой. Один плюнул в неё, второй пихнул, третий выругался. Взмах руки Керры — троицу отшвырнуло магической энергией. Во дворе воспитательница и Дашка столкнулись с Эризеном, невероятно мрачным. Растолкав их, юноша прошёл между ними.
— Прощай, — Керра перестала прижимать к себе колдунью, словно родного ребёнка, которого боялась потерять в толпе. — Желаю тебе никогда не возвращаться в Хардем.
— Наверное, мне и моей компании придётся ступить на улицы этого города на обратном пути. Я удочерю ребёнка из вашего приюта, если выживу, а если нет — перед смертью попрошу об этом кого-нибудь из друзей, — заявила Дашка.
— Воля твоя.
— До встречи, — Дашка сделала ударение на последнее слово.
В кругу друзей её внезапное исчезновение и такое же появление вызвало бурные эмоции, но объяснения Дашки (правдивые, она только разговор с Марианной утаила) никого не удивили. Как выяснилось, всё население Хардема от тринадцати до двадцати настроено по отношению к носителям голубых кровей более чем враждебно, а из всей банды за выходцев из богатых семей можно было принять остальных трёх уроженцев Большого Мира и ещё Томаса. Пока друзья держались вместе, ненавистники опасались не только нападать, но и демонстрировать своё к ним отношение вообще. Когда компания разбрелась — начались неприятности. Дашке больше других не повезло, но друзьям её тоже пришлось невесело. И Томаса, и Алину хотели побить прямо на улице, но им удалось отбиться магией. Сашу едва не порвали в таверне, сломав ему два пальца: на молодого человека накинулось сразу пятеро, из них трое владели неслабой магией. Дима заглянул в другую таверну, где его отказался обслуживать бармен, а при возмущении парня вышвырнул на улицу какой-то громила под гогот посетителей.
— Мне жаль их, — сказала Кларисса уже утром, когда Хардем был уже за километр. — Люди, чьи худшие качества приписали некоторым из нас, истощили их души.
— Да в других городах и деревнях мирным жителям, у которых нет тугих кошельков, тоже тяжело живётся, — возразила Джессика. — Я тоже не прочь отточить боевое мастерство на хранителях закона и прочих людишках, которым власть и деньги заменили мозги. Но в некоторых это всё уживается. В нашей деревне есть человек, Патрик Тейлор. Богаче его дома в Фатоне нет, и Патрик обо всех заботится. Жители Хардема сами себя опустили.
Part 1. Повествование о том, что обернувшаяся былью сказка перестаёт быть детской… Или как выжить в магическом мире четырём представителям мира современного, если жизнь осложняется деятельностью вампиров и борцов за их права, а так же многими другими событиями и людьми…
Part 3. Жестокий король, ныне покойный, заключил свою дочь, последнюю надежду на избавление королевства от гнёта нового правителя. Чтобы спасти её, Теоне придётся снова отказаться от своих идеалов… И от любви. Оправдается ли эта жертва?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…