Алая нить [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Орегонская тропа — дорога, сыгравшая важную роль в освоении свободных земель на западе США. В 1803 г. началось освоение Тихоокеанского побережья, куда переселенцы шли по тропам: Орегонской, Калифорнийской и Санта-Фе. Орегонская тропа (около 3,2 тыс. км) начиналась в г. Индепенденс на р. Миссури и вела вверх по течению рек Миссури и Платт через Скалистые горы и по р. Колумбия на Тихоокеанский северо-запад в форт Ванкувер. Впервые по части ее маршрута прошла экспедиция Льюиса и Кларка (1805 г.). — Здесь и далее все подстрочные примечания принадлежат редактору русского издания

2

Малышка (исп.).

3

Я люблю тебя, Алехандро Луис Мадрид. Всем сердцем и душой (исп.).

4

Ферротипия — один из способов получения фотографического изображения на жестяных пластинках, покрытых асфальтом и коллодием; разработан в XIX в., использовался до середины 50-х гг. XX в.

5

Малая лига — бейсбольная лига для мальчиков и девочек 8—12 лет.

6

См.: Иак. 3:8.

7

Роман канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (1874–1942), написан в 1905 г., был первым из серии книг о судьбе девочки Энн. Пользовался огромной популярностью среди юных читательниц

8

Популярный голливудский актер-красавец.

9

Популярная книга Сони Фридмен — доктора медицинских наук, ведущей канала CNN. Книга содержит «советы» женщинам — как стать независимой от мужчины, самой управлять своей жизнью и проч.

10

Транквилизатор, лекарство, подавляющее нервное напряжение.

11

См.: Пс. 110:10.

12

Джошуа — библ. Иисус. Имеется в виду Иисус Навин (см.: Нав. 6).

13

Название города (Galena) в переводе с англ. означает «галенит — минерал, сульфид свинца; основная свинцовая руда».

14

Самая распространенная разновидность Зd-графики.

15

Я очень тебя люблю (исп.).

16

Иезавель — 1) жена израильского царя Ахава, поощряла поклонение Ваалу, пыталась истребить пророков Господа (см.: 3 Цар.); 2) пророчица, известная своей безнравственностью и идолопоклонством (см.: Откр. 2:20).

17

Паллиативное лечение — метод лечения, не избавляющий от болезни, а приводящий только к уменьшению опухолевого поражения или снижению степени злокачественности опухолевых клеток.

18

См.: Рим. 8:28.

19

См.: Иер. 29:11.

20

См.: БЫТ. 19:30–38. Сын Лота и его старшей дочери, Моав, считается Родоначальником моавитян. Руфь, женщина из Моава, вера и любовь которой привели ее к народу Божьему (см. Книгу Руфь); ее имя вписано в родословную Иисуса Христа.

21

Флп. 4:4–7.

22

Быт. 3:19.

23

Да (исп.).

24

Хорошо, малышка (исп.).

25

Берет и плащ — форменная одежда студентов.

26

См.: Быт. 25:20–26.

27

По закону о заимке от 4 сентября 1841 г. захват участка и его обработка давали преимущественное право на его покупку

28

Ведьма (исп.).

29

Фактория — торговая контора и поселение, организуемые купцами в колониальных странах или отдаленных районах.

30

Леер — плетеная капроновая веревка, закрепленная по всей длине борта судна, за которую необходимо держаться при движении.

31

Название реки (Sweetwater) переводится с английского как «сладкая вода».

32

Моя вина (лат.).

33

Пс. 102:1.

34

Мф. 6:34.

35

См.: Втор. 10:12–13.

36

Аутфилдеры — в бейсболе игроки обороняющейся команды, патрулирующие внешнее поле: правый полевой, центральный и левый игроки.

37

Шортстоп — в бейсболе игрок, помогающий трем защитникам (располагается между первым и вторым защитником).

38

Кетчер — в бейсболе игрок, который «сторожит» домашнюю базу своей команды и принимает броски питчера (подающего).

39

Рэгтаун (Ragtown) переводится с английского как «лоскутный (или тряпичный) городок».

40

Легендарный индейский вождь.

41

Квилты — лоскутные одеяла.

42

Булимия — психическое расстройство, для которого характерны эпизоды неконтролируемого поглощения пищи с последующими компенсаторными действиями.

43

Марка автомобиля американской компании Saturn Corporation, которая была организована в 1984 г. для производства недорогих компактных автомобилей.

44

Дети (исп.).

45

Боже (исп.).

46

Спасибо. Так будет лучше (исп.).

47

Да, твоя мама очень красивая (исп.).

48

Хорошо (исп.).

49

Пожалуйста (исп.)

50

Я люблю тебя. Я очень сильно люблю тебя (исп.).

51

Лк. 2:6–7.

52

Лк. 2:11.

53

Лк. 2:14.

54

С дедушкой и бабушкой (исп.).

55

Картина 1946 года, премия «Золотой Глобус» за лучшую режиссуру. Герой фильма Джордж Бейли — честный, отзывчивый, любящий муж и отец, подавлен свалившимися на него невзгодами и подумывает о самоубийстве. Однако на помощь ему приходят небесные силы.

56

Мф. 26:41

57

См.: Ин. 14:15; 1 Кор. 13:4,7.

58

Флп. 4:13.

59

Флп. 4:8.

60

См.: Ин. 14:15; 13:34.

61

1 Кор. 10:31.

62

Я понимаю (исп.).

63

Притч. 21:9.

64

Я знаю (исп.).

65

Любимая (исп.).

66

См.: Рим. 14:11.

67

Да, любовь моя (исп.).

68

Я понимаю (исп.)

69

Песн. 8:14.

70

Господи, благодарю Тебя и отдаю Тебе свою жизнь (исп.).


Еще от автора Франсин Риверс
Эхо во тьме

Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.


Любовь искупительная

В основе романа лежит "американская версия" библейской истории Осии и Гомерь. События разворачиваются на "диком" Западе. Простому христианскому парню невольно приходится выполнить тяжелую миссию пророка Осии: своей собственной любовью доказать существование любящего Отца женщине "с прошлым"…Вокруг нас живет множество людей, которые борются за выживание, которых использовали и обижали «во имя любви», многие из них были распяты на алтаре удовольствии и «свободы»… Именно для таких людей я и написала «Любовь искупительную» — для тех.


Священник

Эта повесть открывает серию «Сыны ободрения», посвященную таким библейским героям веры как Аарону Халев, Ионафан, Амос и Сила. Эти пять человек ответили на Божий призыв служить Ему верно, не ожидая награды или признания на этой земле. В повести «Священник» Ф. Риверс мастерски рисует психологический портрет Аарона, помогая нам увидеть, насколько актуальны во все времена те уроки, которые Бог дает Своим детям.В конце книги приложен материал для библейского изучения.


Веяние тихого ветра

После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.


Фамарь. Без покрывала

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Рассвет наступит неизбежно

Знаменитый гладиатор Атрет, более десяти лет сражавшийся на арене и заслуживший свободу благодаря неукротимой воле к победе, желает только одного — вместе с сыном вернуться на родину, в Германию. Он вынужден взять с собой приемную мать младенца, христианку Рицпу. Во время нелегкого путешествия бывший гладиатор обретает истинную веру. Но ни Атрет, ни Рицпа не подозревают, какие испытания ждут их на родине Атрета, чьи соплеменники поклоняются мрачному языческому божеству — Тивазу.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…