Аксиома подлости - [39]
Вот так однажды, читая газету с объявлениями, я наткнулась на Ваше послание. Милый мой Евгений, Вы не представляете себе, как я благодарна судьбе за знакомство с Вами! Теперь у меня появился близкий человек, может быть, единственный на свете. Да ещё такой талантливый и интересный, необыкновенный и непонятный! Просто удивительно, почему девушки не обращают на Вас внимания…
Вы знаете, Евгений, я всё чаще думаю о том, что нам необходимо обязательно встретиться. К сожалению, на моей квартирке нет телефона, но я позвоню Вам из автомата (спасибо за номер телефона). Интересно, какой у Вас голос? Я боюсь, что Вы разочаруетесь, услышав, как я разговариваю. Вы писали, что внешность для Вас – не самое главное, но почему-то я боюсь предстоящей встречи, боюсь не понравиться Вам. Вы стали для меня слишком дороги и необходимы. Не пропадайте, прошу Вас! Мэй».
Разумеется, Женька тут же написал ответ. Написал… и впал в очередную депрессию, ожидая сперва обещанного звонка Прекрасной Мэй, а затем – её письма. Терпения Женьки хватило на две недели молчания Мэй, после чего он, в одиночестве вылакав три бутылки пива, позвонил единственному человеку, который знал о его переписке, – девушке со смешным прозвищем Крот. Именно она помогла Женьке тогда составить объявление в рубрику «Знакомства», на которое и откликнулась Мэй.
С тех пор, как они с Вакуровым побывали в бандитском офисе, прошла неделя.
На следующий день после обыска все найденные улики были отправлены на экспертизу. Отец Вакурова договорился посредством пятидесяти долларов с дочерью своего институтского приятеля – собачника Курносова, которая действительно работала следователем, но не в прокуратуре, а в налоговой инспекции.
Весь этот день Наташа занималась тем, что заучивала несколько английских фраз, оттачивала произношение и экспериментировала со своим голосом. Вечером, купив телефонную карту, она проехала пару станций на метро, вышла в город и позвонила домой Мартынову по номеру, который ей когда-то дала сама Мэй. Справиться с волнением и дрожью в голосе Наташе удалось, ведь не зря же она репетировала и накручивала себя! И когда ответил мужской голос, Наташа произнёсла по-английски:
– Добрый вечер! Вы не могли бы позвать к телефону мисс Мэри Макдауэл?
– Кто это говорит? – как не странно, Мартынов не растерялся и сразу же перешёл на английский.
– Меня зовут Кэрол Джонсон, я пресс-секретарь мистера Хойта, – выдала Наташа на одном дыхании.
Наступил ключевой момент, и вот тут отец Мэй надолго замолчал. «Завис подобно оперативной системе «Windows», – подумала Наташа, – как я и предполагала». Она терпеливо ждала ответа. Мартынов, понимая, что долго молчать – неприлично, бросил: «Подождите, пожалуйста». И тут Наташа возликовала – неужели её рискованный план сработал?
Но, увы. Вместо Машиного «хелло» она вновь услышала голос Олега Денисовича:
– К сожалению, Мэри не может в данный момент подойти к телефону. Могу ли я спросить, по какому вопросу вы звоните? Меня зовут Олег Мартынов, я отец Мэри.
Наташины навороченные «англицизмы» закончились, и она бросила:
– Спасибо, до свидания, я перезвоню позже.
Спускаясь в метро, Наташа была почти на сто процентов уверена, что беглая Мэй не прячется у своего отца. Проехав ещё пару станций, Наташа вновь вышла в город. И позвонила отцу Мэй с другого автомата. Говорила она уже по-русски, зажав в зубах авторучку, отчего сразу же начала картавить, шепелявить и заикаться.
– Это Олег Денисович?
– Да, кто это?
– Ваша дочь, Маша, была похищена.
– Это… опять вы?! – неуверенно и негромко спросил Мартынов.
– Ваша дочь сбежала, найдите её. Ей угрожает опасность!
– Что вы такое несёте? Это… правда?
– Если будут звонить вымогатели, знайте, что Маши у них нет, – и Наташа повесила трубку.
Таким образом, она, во-первых, окончательно испортила все бандитские планы, а во-вторых, стимулировала отца подключиться самому и, возможно, подключить ещё не задействованную милицию к поиску Мэй.
Правда, что касается милиции, ей не давал покоя эксцесс, о котором сообщил Артур. Объяснений могло быть несколько. Либо под видом ментов в квартиру ворвались отпетые сволочи, но тогда это очень крутые ребята, судя по их маскараду. Почему они его отпустили? Судя по всему, последовала команда сверху – не трогать. А значит, они вообще не в курсе того, что Артур как-то связан с похищением. Ему это объяснение понравилось, и он сказал, что убитая парочка, возможно, не успела оповестить своих заказчиков о том, что похищены двое.
Но менты могли оказаться и всамделишными. Тогда на квартиру Мэй их навёл её отец и, выходит, он же и велел оставить Артура в покое. Не совсем понятна логика – почему? По идее, его должны были хотя бы допросить.
В любом случае, Павлинину повезло, и он воспрянул духом.
Наташа же, наоборот, всё больше беспокоилась о судьбе своей подруги. Аккуратный обзвон немногочисленных общих знакомых ничего не дал. Мобильник Мэй по-прежнему выдавал «абонент отключён или временно недоступен». Артур жил всё там же и даже пару раз появился на своей работе. Но никто ни его, не Наташу пока не беспокоил.
В одном из городских книжных магазинов появляется новорождённая Книга, и зовут её Безусловная Любовь. Активная и любознательная, она сразу же начинает познание себя через общение с окружающим миром: знакомится с другими Книгами и предметами, попадает к людям, читается и переживает множество приключений. В видениях, возникающих у героини во время чтения, она видит распятого на кресте человека, а затем обращается в девушку по имени Анна — одну из учениц Иисуса Христа. Будучи в облике Анны, Книга узнаёт, что скоро предаст своего Учителя.
В одном из городских книжных магазинов появляется новорождённая Книга, и зовут её Безусловная Любовь. Активная и любознательная, она начинает познание себя через общение с окружающим миром: спорит с другими Книгами и предметами, попадает к людям, читается. В своих видениях героиня наблюдает распятого на кресте человека, а затем обращается в девушку по имени Анна — одну из учениц Иисуса Христа. Будучи в облике Анны, Книга узнаёт, что скоро предаст своего Учителя. Возвращаясь в тело Книги, героиня ищет смысл существования в наслаждении настоящим моментом, даже не догадываясь о том, что жизнь её последнего читателя теперь зависит от её собственной жизни.
Москва, Чистые Пруды. Солнечный майский день. На лавочке сидит девушка по имени Даша и читает книгу. К ней подходит юноша по имени Егор и задаёт один простой вопрос. И ответ на этот вопрос меняет всю картину мироздания: отныне Даша и Егор не только персонажи книги, но и авторы всех происходящих вокруг них (и вокруг вас) событий.Кто они такие – молодой человек заурядной внешности и восточная красавица, его антипод? Странный писатель и назойливый читатель? Святой Ангел и бездушный Демон? А может, коварный Убийца и его жертва?Случайна ли их встреча? Сможет ли наш мир выдержать и не расколоться надвое, когда однажды в одной его точке сойдутся две огромные и таинственные силы?Мистика, триллер, драма, комедия, трагедия, сатира, фарс – все жанры, все литературные сюжеты, все человеческие переживания – уместились на маленькой московской лавочке.И как же тесно на ней Даше и Егору – таким очаровательным и таким безжалостным друг к другу героям…
Москва, конец 90-х. Два серьёзных человека – криминальный авторитет Мамон и директор кондитерской фабрики Бегемот – организуют контрабанду бриллиантов в яйцах из-под «Киндер-сюрпризов». Однако из-за нелепой случайности партия бриллиантовых яиц попадает в розничную продажу. В числе первых это обнаруживают трое молодых людей: талантливый автогонщик Виктор Иноземцев, подчинённая Бегемота Олеся Демидова и любитель приключений Вадим Митьков. Они придумывают план быстрого обогащения, однако отношения в их непрофессиональной банде далеко не идеальные.Тем временем Мамон и Бегемот наезжают друг на друга в связи с пропавшей партией бриллиантов.
Москва, конец 90-х. Марина Аверина – самобытная актриса, но играет она не на театральной сцене. Её талант хорошо оплачивает музыкальный продюсер Эльдар Худзинский, поручая Марине авантюрные задания разной степени щекотливости.Однажды Эльдар предлагает своей подопечной стрельнуть из снайперской винтовки в охранника криминального бизнесмена Ионова. Марина соглашается, вовлекая целую группу людей в беспощадную игру со смертью. В их числе – популярный телеведущий Андрей Кислицын, странная мистическая девушка Альбина, частный детектив Толя Ушанов, кандидат в президенты России Владимир Шульга.
Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.
В книге представлены очерки, посвященные охоте за серийными убийцами, расследованию загадочных преступлений, таинственных исчезновений людей и других различных загадочных происшествий, вошедших в историю мировой криминалистики.
Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие? Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра.
Андеграундный гитарист Паоло вынужден совмещать занятие музыкой с работой частного сыщика. Он должен наблюдать за необычной и очень притягательной девушкой из богатой и известной семьи, которая почему-то разорвала все отношения с близкими и сбежала жить к сквотерам. У Паоло предчувствие, что девушка влипла в крупные неприятности и ей грозит опасность. Тем временем по Парижу начали распространять «голубую таблетку», проглотив которую некоторые умирают. Несмотря на опасность таблетки, город будто сошел с ума, все хотят поиграть в химическую русскую рулетку, стремятся попасть на особенные вечеринки для избранных.
Демид Крылов — адвокат необычный. Он не сидит спокойно в офисе, консультируя богатых клиентов. Его приглашают, когда нужно решить чертовски трудную проблему. Например, избавиться от трупа стриптизерши или отмазать от тюрьмы скандального блогера. Демид пускает в ход хитрость, силу, криминальные связи. И всегда добивается успеха — не зря же его прозвали Решателем! Суровый, а подчас и жестокий, адвокат Крылов понимает справедливость по-своему. Он с юности мечтал защищать людей. И для спасения своих клиентов готов обходить законы и даже совершать новые преступления.
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.