Акимуды - [13]
– Ладно, – сказал я. – Давай пообедаем, а потом иди в монастырь!
– Меня на даче изнасиловали.
Она села на порог и закрыла лицо руками.
– Кто?!
– Трое… Двое мертвяков и один, кажется, живой.
Я сжал кулаки:
– Зяблик!
Она заплакала:
– Ты не смог меня защитить!
– Я отомщу! Я все сделаю…
– Что ты сделаешь с мертвяками? Тебе рассказать, как они меня насиловали?
– Как?
– В этом весь ты! Ты же любишь такие истории употреблять в своих фантазиях!
– Молчи!
Тут вышел мертвяк и сказал, поклонившись:
– Барин, обед подан!
Зяблик повернулась к лакею в белых перчатках:
– А что на обед?
– Дичь, барыня.
Зяблик захохотала:
– Сначала выебли, а теперь я – барыня! Ты слышал, барин? Я – барыня! – Зяблик решительно встала: – Пошли! Есть хочется. Я похудела за эти дни.
Нам накрыли в просторной столовой.
Зяблик недоверчиво понюхала суп в фарфоровой супнице:
– Это что?
– Грибной. Ваш любимый, – сказал дворецкий-мертвяк.
– Обещай, что мы уедем из этой проклятой страны! – сказала Зяблик. – Иначе не буду есть! – Она отложила ложку.
– Из страны никого не выпускают.
– С твоими связями выпустят!
– Обещаю! – сурово сказал я. – Ешь!
– Ем, барин!
– Вот так. Жены всегда подталкивают мужей эмигрировать. Вспомни Аксенова. Уехали в Штаты. И чем все кончалось? Семейной катастрофой!
– Какого еще Аксенова?
– Ладно, ешь, – насупился я.
После обеда ко мне в дом пришли три человека. Вот мое ведомство. Два чиновника – один живой, по имени Тихон, другой – мертвый, по имени Платон, очень похожие друг на друга, черноволосые, курчавые, и мой новый секретарь, красивая мертвая девушка Стелла. Я стал как бы министром без министерства, или, как говорят, министром без портфеля.
На первом заседании живой Тихон залез на стул и объявил, что люди уже устали бояться и готовы сотрудничать с мертвецами.
Его мертвый коллега тоже залез на стул:
– Общество относится к вторжению неоднозначно.
– Либеральное крыло, – подхватил живой, – традиционно западной ориентации недовольно мертвецами, зато наши почвенники признают пользу вторжения.
Мертвый добавил:
– Мы предлагаем ввести в стране оливковое время.
– Чего?
– Оливковое время! – хором прокричали мои помощники.
– Может, лучше подсолнечное? Это будет понятнее русскому народу!
– Нет, нужно ввести оливковое!
– Сначала нам с вами надо выработать график возвращения мертвецов на кладбища! – спокойно предложил я курчавым болванам.
Мои помощники спрыгнули со стульев и с ужасом посмотрели на меня. В этот момент дверь кабинета распахнулась, и в него вошла Катя, чтобы познакомиться с моей командой.
– Тихон, – вытянулся перед ней Тихон.
– Платон, – расшаркался Платон. – Коллежский асессор.
– Стелла! – приветливо махнула ей рукой Стелла.
Зяблик недоверчиво осмотрела всех трех и внезапно побагровела.
– Что с тобой? – кинулся я к ней.
– Это они! – сказала Зяблик, указав на Платона и Тихона.
– Они? – не понял я.
– Мои насильники.
– Насильники?
– Они изнасиловали меня… на даче…
– Как? – Я обернулся к Платону и Тихону.
– Это – не мы! – закричали дружно мои помощники. – Вашу супружницу изнасиловали трое, а нас всего только – два!
– Один был в маске. И этот один был женщиной! Это – вы! – Зяблик указала на Стеллу.
– Я надевала маску только раз в жизни, на выпускном вечере в школе, – гордо ответила Стелла.
– Мы даже не знаем, где у вас точно дача, – признались Платон и Тихон. – Адрес не знаем. Клянемся! Ваша уважаемая супружница опозналась.
– Зяблик! – взмолился я. – В стране снова окаянные дни. Нам всем везде мерещится ужас.
– Дурдом! – подхватил Тихон.
– Мне плохо… Сердце выпрыгивает из груди… Пойду вызову «скорую». – С этими словами Зяблик двинулась к выходу.
– Я с тобой! – метнулся я.
– Я – сама. – Она неожиданно улыбнулась. – Женщины всегда немножко театральны…
– Затмение, – подытожил я, когда Катя ушла.
– Ваш отец передавал вам привет, – наклонился ко мне мертвый помощник.
– Спасибо… Я недавно видел его во сне. Папа обернулся и коротко посмотрел на меня… Он как? С ним все в порядке? Он вернется?
– Вы его кремировали? – спросил живой Тихон.
– Да. А что?
– Сначала нужно ввести оливковое время, – мягко сказал мой мертвый помощник.
– Я подумаю, – сказал я.
– Вам подать кофэ? – подошла ко мне Стелла.
– Стелла, я не пью кофэ! Скажите: кофе!
– А это что такое?
– Как что? Стелла, вы житель каких времен?
– Я? Я – барышня. Je suis d’une famille noble, mais pauvre…
Акимуд хорош! Он прислал мне мертвую красавицу, которая склоняла меня своими взорами к некрофилии.
Война началась у меня в голове?
Часть вторая
Новый завет
Небо. Огненная точка. Царица с крыльями. Ход королем. Зеленый оглушительный взрыв. Свист и треск раздираемого пространства. Оранжевый зигзаг… Аппарат неизвестной конструкции, ослепляя встречающих потоками света, нависает над аэродромом. С летного поля, как по щелчку, исчезают, испаряясь в испуганном воздухе, все самолеты и наземная техника. Аппарат совершает посадку во Внуково. Поднимая ураганные вихри, глубоко волнуя дальние леса, он подруливает к зданию аэропорта. Как только он замирает, воздушная и прочая техника вновь образуется на своих местах.
Треск в наушниках.
– Товарищ генерал! Грачи прилетели!
– Вижу, не слепой. Встречайте грачей по ВИП-схеме.
Русская красавица. Там, где она видит возможность любви, другие видят лишь торжество плоти. Ее красота делает ее желанной для всех, но делает ли она ее счастливой? Что она может предложить миру, чтобы достичь обещанного каждой женщине счастья? Только свою красоту.«Русская красавица». Самый известный и популярный роман Виктора Ерофеева, культового российского писателя, был переведен более чем на 20 языков и стал основой для экранизации одноименного фильма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По словам самого автора «Хорошего Сталина», эта книга похожа на пианино, на котором каждый читатель может сыграть свою собственную мелодию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами - "великая загадка России" глазами, может быть, самого скандального русского постмодерниста. Недавнее прошлое и настоящее - под острым углом и злым пером человека, который снова и снова пытается осмыслить перемены, постигшие нашу страну в последние двадцать лет. "Энциклопедия русской души" - возможно, одна из наиболее жестких книг Виктора Ерофеева. Она может вызвать восторг - или яростное неприятие. С ней можно либо полностью согласиться, либо отречься от нее с негодованием. Но равнодушным эта проза не оставит никого...
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.