Акция возмездия - [38]
До Хогланд оставалось еще тридцать метров, а у Шейн не осталось иного выбора как перейти с быстрого шага на бег, включая на ходу глушитель. Через пятнадцать метров она обнаружила, что Хогланд пытается определить источник помех, сбивающий с толку электронику скафандра. В любую секунду она могла оглянуться и увидеть Шейн, несущуюся к ней на всех парах.
Шейн посмотрела направо и заметила Мэрфи. Тот неторопливо шел вдоль ограждения…
Шейн сделала отчаянный рывок, преодолевая последние метры до «гнезда» Хогланд.
Хогланд обернулась и направила на Шейн широкоапертурное плазменное ружье «МакМиллан-Шмитт». Не раздумывая, Шейн всем своим видом изобразила крайний ужас и бросилась ничком на землю, надеясь, что Хогланд поддастся на эту уловку. У капрала была доля секунды для принятия решения.
Капрал Хогланд укрылась в «гнезде».
Шейн быстро подползла к его краю и нырнула внутрь, одновременно нажимая на гашетку станнера. Теперь, даже придя в себя, Хогланд не смогла бы с уверенностью сказать, каким оружием ее поразили.
Шейн свалилась на облаченное в бронированный скафандр и лишившееся сознания тело, и отключила генератор помех. Компьютер сообщил, что к ней приближается Мэрфи. Однако Шейн не засекла радиотрансляции с его стороны. «Наверно, он ничего не успел заметить. А если и успел, то, видимо, ничего не понял».
Но Мэрфи был профессионал, не в меньшей степени, чем та же Хогланд, да и сама Шейн. Он мог выйти просто на прогулку, но, оказавшись поблизости от пленников, неминуемо обнаружил бы в эфире абсолютную радиотишину в зоне «концентрационного лагеря». И немедленно сообщил бы на базу о нарушении инструкции.
Он уже находился на расстоянии семидесяти метров от Шейн.
Пленники, слава Богу, вели себя спокойно.
Шейн снова включила приемопередатчик и вылезла из «гнезда». Сделав несколько глубоких вдохов-выдохов, чтобы успокоиться, она двинулась навстречу Мэрфи. Весь комплекс «ГАА» внезапно стал для нее вражеской территорией. Она направилась в сторону «Кровавого Потока», и напичканный оружием военно-транспортный корабль не внушал более успокоения. Он превратился в зловещего монстра, от которого исходила страшная угроза.
Между ними оставалось еще более пятидесяти метров, когда в наушниках Шейн раздался удивленный голос лейтенанта.
— Капитан, что вы здесь делаете?
— Не могла уснуть, — радировала Шейн в ответ. — Решила подменить Кларка.
Это, по крайней мере, было правдой.
Шейн услыхала, как Мэрфи хмыкнул. Младший лейтенант Эрик Мэрфи терпеть не мог какого бы то ни было отклонения от предписанных уставом правил. Правда, он редко высказывал свое недовольство, когда старший по званию офицер решал по ходу дела внести какие-то коррективы в разработанный командованием план, но, похоже, на этот раз был именно один из таких редких случаев.
— Прошу прощения, капитан, но даже если вы и подменили Кларка, вам следует находиться там, где он нес вахту — на платформе. Думаю, вы слышали мое мнение относительно того, что наряд по охране заключенных и без того явно недоукомплектован. Трое часовых на восемь сотен человек… маловато, мягко говоря.
Шейн сама прекрасно это понимала. Она продолжала сокращать расстояние, отделявшее ее от Мэрфи. Двадцать метров.
— У нас нехватка людей. Многие отправлены со спецзаданием в Годвин…
— И тем не менее, капитан, со всем моим к вам уважением, должен заметить, что у нас не возникло бы такой проблемы, исполняй вы приказы полковника более своевременно. — Мэрфи фактически оборвал ее на полуслове. Подобного он никогда прежде себе не позволял. Неужели действительно что-то заподозрил?
Пятнадцать метров.
— Что до меня, так я вообще не вижу никакой проблемы.
— Капитан… — Теперь Шейн уже могла различить черты лица Мэрфи и уловила нарастающий гнев в его голосе. Он нутром чуял: что-то здесь не так.
— …мне кажется, у вас возникли проблемы с этой миссией с момента посадки на планету.
«Несколько раньше. С момента прикомандирования к „Кровавому Потоку“.
Расстояние между ними сократилось до десяти метров. Справа от них находился обгоревший фундамент разрушенного здания Службы Безопасности «ГАА». В воздухе все еще витал слабый запах дыма, проникающий через фильтрационные системы скафандров.
Мэрфи остановился.
— Не забывайтесь, Мэрфи. Я обязана отчитываться только перед полковником, но уж никак не перед младшим по званию и по должности офицером. Мои проблемы и мои действия — это не ваша забота, лейтенант.
Семь метров. Мэрфи выхватил из кобуры лазер и направил его на Шейн.
— Вся эта операция — моя забота, капитан, и меня беспокоит, когда старший по званию офицер ведет себя сумасбродно.
«О Господи, — подумала Шейн, замедляя шаг. — Этого парня врасплох не возьмешь. Транслирует ли он их разговор на корабль? Почему он оказался здесь?»
— Намерены меня пристрелить, Мэрфи?
Лейтенант попятился.
— Думаю, вы намерены спровоцировать мятеж или нечто в этом роде.
— Вы собираетесь убить старшего по званию офицера, вашего непосредственного командира из-за своей собственной паранойи?
Очевидно, такой оборот дела не входил в планы Мэрфи.
— Я слышал ваш радиоразговор с Коннером и Хогланд… зачем вы сказали им, что заметили что-то подозрительное? Ведь ничего же не было, не так ли?
Во втором романе трилогии американского фантаста Эндрю Свонна рассказывается о приключениях Эви Ишэм — агента спецслужбы, женщины биоробота, за которой охотятся наемные убийцы. За спиной безжалостных террористов стоят пришельцы с Альфа Центавра, активно вмешивающиеся в жизнь многих государств Земли.
Действие романов фантастической трилогии Эндрю Свонна происходит в США второй половины 21-го века. Раздираемое военными конфликтами человечество сталкивается с огромным грузом проблем, связанных с последствиями бездумных генетических экмперементов. Биоинженерами созданы моро — названные по имени героя романа Г.Уэллса гибриды людей и животных, обладающие человеческим интеллектом и не лишенные животных инстинктов.Герой первого романа — Ногар Раджастан, тигр-моро — частный детектив, расследуя убийство политического деятеля, попадает под перекрёстный огонь уличных банд наркодельцов, агентов ФБР и таинственных убийц.
Фантастическую трилогию о жизни моро — созданных биоинженерами разумных животных — завершает роман 'Кровавый рассвет'. На его страницах читатель снова встретится с Эйнджеликой Лопес. Она неожиданно для себя становится наследницей огромного состояния и окунается в самую гущу событий, в которых переплелись интересы правительства, спецслужб, террористов, компьютерных 'пиратов', а также пришельцев из космоса, ставящих своей целью установление мирового господства. Счастливому финалу книги предшествует череда увлекательных, полных смертельной опасности, приключений.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...