Ахиллесова пята Джоша Прентиса - [8]
Поразительное совпадение, - ответил он, приставляя руку к глазам, чтобы защитить их от солнца.
Она озадаченно кивнула. Глядя на нее с ясной, насмешливой ухмылкой, он, похоже, вовсе не был смущен или удивлен, а Флора, пытаясь не смотреть на его полуобнаженный торс, боялась отвести взгляд от его лица.
- Или судьба. - Господи, зачем я это сказала?
- Так вы верите в судьбу? - Он воткнул лопату и землю и оперся на нее, не отводя от девушки глаз.
Это откровенное разглядывание заставило ее почувствовать себя неуютно, и она опустила взгляд вниз, на его широкую мускулистую грудь и плоский живот. Эффект, который это произвело на ее организм, смутил Флору еще больше. Такое зрелище совсем не для ее расшатанных нервов!
- Верю в судьбу? - резко повторила она. - Разумеется, нет. - В ее голосе отчетливо прозвучало возмущение. Неужели он считает ее полной идиоткой? - А вы тут живете, да?
Она вспомнила, что он так и не рассказал ей, чем занимается. Правда, он не особенно походил на фермера, но что она, убежденная городская жительница, может знать о фермерах?
- Нет, я здесь на вспомогательных работах на пару недель.
Наемный сельскохозяйственный рабочий! Это казалось еще более невероятным. Он выглядел человеком, если и не отдающим приказания, то, во всяком случае, не склонным повиноваться чужой воле. Он, наверное, разыгрывает ее!
Отец Флоры всегда гордился своим скромным происхождением. Сын шахтера, он бы вознегодовал, узнав, что у его собственной дочери такие снобистские взгляды. Если человек использует свою физическую силу, чтобы заработать на кусок хлеба, это еще не означает, что у него нет мозгов, и стоявший напротив нее мужчина был наилучшим доказательством этого тезиса. Его невероятные глаза, умные и проницательные, определенно, свидетельствовали о высокой степени интеллектуального развития.
Если ее друзья не обманывали, дети в наше время - довольно дорогое удовольствие. Семья, жалующаяся на нехватку средств, обычно состоит из двух работающих родителей. Но этот человек признался, что воспитывает сына в одиночку и, похоже, не имеет никакой профессии. В таких обстоятельствах ему вряд ли пристало выбирать! Должно быть, он остро нуждается в деньгах, каждый день сталкиваясь с проблемами, о которых она и представления не имеет. Ее нежное сердце быстро наполняло сострадание.
- Вспомогательные работы? Вот как ты это называешь? - Крупный молодой человек с заметным местным акцентом и рыжими взъерошенными волосами появился из-за спины Джоша и дружески хлопнул его по плечу. - Это больше походит на отлынивание от работы!
Он рассмеялся, с интересом поглазел на Флору, и его круглые глаза наполнились восхищением.
- Но ты у нас парень шустрый, да? - с улыбкой добавил он, склоняясь к уху Джоша.
Флора настороженно замерла, но молодой человек не обратил никакого внимания на ее напряжение, а Джош снисходительно, лениво рассмеялся.
Герейнт, это Флора. Она живет в поселке. Флора, этот здоровый медведь - Герейнт Джонс.
Между прочим, наследник владений, - добавил Герейнт. - Так ты собираешься работать сегодня или нет, Джош? Мог бы уже начать красить! - добавил он не без сарказма и запрыгнул на трактор. Увидимся позже, cariadl - крикнул он Флоре, заведя мотор, и отъехал прочь.
Он всегда такой? - спросила ошеломленная Флора.
Да, в особенности, когда поблизости оказывается красивая женщина.
Ее так часто называли красавицей, что она давно перестала реагировать на это слово, но отчего же сейчас колени едва не подогнулись от внезапно охватившей ее слабости?
- Так вы маляр? Я хочу сказать, это ваша профессия?
Ей в голову пришла замечательная идея, но вряд ли разумно говорить об этом сразу. Сначала необходимо подумать о всех возможных последствиях...
- Что-то в этом роде, - осторожно признался Джош.
Идея, определенно, казалась ей все более и более замечательной, поэтому Флора послала свою осмотрительность ко всем чертям.
- А какой у вас сейчас график работы?
- Довольно гибкий, - честно признался он.
- Наверное, я могла бы помочь вам подработать... Моя подруга Клэр... Та, что дала мне на время попользоваться своим коттеджем, - быстро пояснила она, - просила меня найти кого-нибудь, кто мог бы покрасить маленькую спальню. Комната темная и старая, а у Клэр только что родился малыш. Она приедет сюда на Рождество, но до этого нужно сделать ремонт. Так что, если вы заинтересованы...
- Вы предлагаете мне работу?
Он как-то странно смотрел на нее, и Флора поспешила добавить:
Вы не на меня будете работать. Я только договариваюсь с вами от имени Клэр.
Покрасить спальню? Вы хотите, чтобы я сделал ремонт в спальне?
Флора озадаченно посмотрела на него. Что странного или необычного в ее предложении? Он что, никогда прежде не красил стен в помещении? Она и не рассчитывала на его благодарность, но почему же вид у него такой, словно он готов расхохотаться?
Наверное, это мужская гордость, предположила она. Его нанимают, будут платить наличными… Она попыталась взглянуть на свое предложение его глазами.
Если вы очень заняты...
А вы не боитесь, что я еще раз поцелую вас?
Она не сразу поняла, что он сказал, но буквально в ту же секунду почувствовала себя сраженной наповал. Он совсем сбил ее с толку. Скорее, гораздо больше она боится, что он никогда этого не сделает.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…