Агрессия - [18]

Шрифт
Интервал

– А потом? – продолжал хмуриться Жерар.

– Я еду на побережье. Затем на Крит. Собираюсь вступить в Родосский орден.

– Это достойное дело, – лоб Жерара разгладился.

– Так далеко до этого домика? – уточнил Бриан.

– Без лошадей часа четыре хода, – ответил кто-то из рыцарей.

Бриан взял девочку на руки, и она доверчиво положила ладошку со следом от ожога ему на грудь.


– Она здесь, – ведьма торопливо спускалась вниз по ступенькам, ведущим в подземные темницы.

– Не нравится мне это, – покачал головой Джеронимо.

Ринальдо, не обращая внимания на осторожного друга, спустился вниз и довольно усмехнулся. Так и есть, обещанная ведьма сидела в одной из темниц.

Он сбил замок и открыл решетчатую дверь.

– Теперь ты свободна, выходи.

– Инесса, сестричка, – сестра бросилась герцогине на шею.

– Я тоже рада видеть тебя Матильда, – Инесса нежно погладила растрепанные русые волосы молодой женщины, – ты выглядишь усталой.

– Хватит трепаться, – вмешался в разговор Ринальдо. – Быстро отправляйте меня и Джеронимо в другой мир.

Инесса нахмурилась.

– Я бы настоятельно не советовала так со мной разговаривать, – надменно произнесла она.

– Заткнись и делай, что тебе говорят, – Ринальдо занес руку для удара и тут же, охнув, рухнул на устланный соломой каменный пол. Ему показалось, что тысячи осколков впились в живот, норовя разрезать внутренности.

– Инесса прекрати немедленно, – бросилась к Ринальдо Матильда.

– Пусть извинится, – невозмутимо произнесла Инесса.

– Из-ви-ни, ведьма, – выдохнул Ринальдо, продолжавший корчиться на полу.

– Извинения приняты, – величественно кивнула головой Инесса.

Ринальдо разогнулся и перевел дыхание.

– Теперь пошли вон отсюда, – скомандовала Инесса, – мне надо поговорить с сестрой.

– Сделайте то, что я вам сказала, – крикнула им вдогонку Матильда.

– Во что ты влипла, сестричка? – Инесса покачала головой.

– Могла бы сказать спасибо за то, что я тебя освободила, – нахмурилась Матильда.

– Спасибо, – кивнула Инесса.

– Ты должна быть со мной, – Матильда взяла ее за руку и заглянула в глаза. – Ты понимаешь, я говорила с НИМИ. Они хотят вернуться. И тогда все будет по-другому. Нам не надо будет прятаться по лесам. Не надо будет притворяться такими как все. Мы будем просто жить на своей земле, так как хотим.

– Матильда, – покачала головой Инесса, – я итак живу, как хочу и не прячусь по лесам.

– Тебе напомнить, что это чуть не закончилось костром? – вспылила младшая сестра.

– Я так понимаю, что отговаривать тебя бесполезно?

– Точно, – упрямо тряхнула волосами сестра. – И что ты будешь делать?

– Драться с тобой точно не собираюсь, – покачала головой герцогиня. – Еще не хватало нам друг друга поубивать.

– Значит, ты поможешь? – недоверчиво посмотрела на нее Матильда.

– Разве есть другой выход? – улыбнулась Инесса и Матильда бросилась ей на шею.

– Вот и здорово, сейчас возьмем твою дочь и отправимся наверх. – Матильда отошла от сестры и побежала к соседней темнице.

– Какую дочь? – удивилась Инесса. – У меня нет дочери. Думаю, мне еще рано иметь детей.

– Да, действительно, – остановилась Матильда. – Просто я слышала, мне показалось… В общем, нет, так нет, – она пожала плечами, не сводя взгляда с куклы оставленной на грязной соломенной постилке. – Тогда идем.

И ведьмы пошли к лестнице.


– Ну, где ваше зелье? – нахмурился Ринальдо, увидев входящих в парадный зал женщин. На полу перед ним на том месте, где еще недавно стояла на коленях Инесса, теперь лежал агонизирующий герцог. Рядом с ним стоял дрожащий падре, продолжающий читать молитвы. Он бросал затравленные взгляды на Джеронимо, который невозмутимо любовался своим отражением в зеркальной поверхности широкого ножа.

– Нам не нужен священник, – сказала Инесса, – вы можете идти падре.

Ринальдо нахмурился, собираясь что-то возразить, но сдержался.

– Благодарю вам, миледи, – падре подошел к Инессе. – Вы так добры. И это после всего, что я сделал по отношению к вам.

– Людям свойственно ошибаться, – пожала плечами Инесса. – Спрячетесь где-нибудь и возвращайтесь в замок через две недели. Этому дому понадобиться священник, – произнесла она тише.

Падре торопливо вышел в галерею.

– Что ты задумала сестрица? – подошла к ней Матильда. – Их же двое. Она указала на Ринальдо и Джеронимо.

– Для их мелких душонок сойдет и он. – Инесса указала на крысеныша, запутавшегося в бархатной сорванной с окна занавеси. – Господа, – Инесса обратилась к рейтарам, – Сегодня мы обойдемся без напитка. Просто слушайте меня внимательно. Смотрите на меня внимательно, и вы перейдете в другой мир и другие тела.

– И это тело должно быть молодым и сильным, – выкрикнул Ринальдо.

– Конечно, мой господин, – сказала Матильда и бросила взгляд на сестру.

– Все будет так, как обещала моя сестра. И она несет за это ответственность. – спокойно кивнула герцогиня.

– Здорово, – довольный Джеронимо присел на бархатную занавеску, в которой продолжал биться зверек.

Инесса подошла к камину, в котором продолжали тлеть дрова. Она осторожно кочергой вытащила две головешки на каменный пол и, отстегнув от пояса мешочек с травами, бросила горсть сушеных снадобий на уголья. По комнате поплыл сладковатый удушливый запах.


Еще от автора Маргарита Епатко
Путь Грома

Он живет почти вечность, но считает себя обычным человеком.Он бежал от людей, но город опять затянул его в свои сети.Он мечтает о любви, но кому она дается легко?Зато есть магия, друзья и море опасных приключений.И еще – выбранный им путь.Путь Грома.


Наследник

Человек может не знать своего предназначения, но ему не уйти от судьбы. Четверо молодых людей: парень с городских окраин, наследник торговой империи, девушка-студентка и инвалид, прикованный к креслу, оказываются связанными с загадочным сиреневым миром параллельной вселенной. Им всем предстоит сделать важный выбор. Но прежде, надо спастись от многочисленных преследователей.


Сын ведьмы и нежить

Как победить несколько сотен пришельцев из другого мира? Можно ли залатать дыру в пространстве обычными нитками? Любят ли оборотни классическую музыку? Какие правила стоит соблюдать, приручая чубасей?На эти и другие вопросы гораздо легче найти ответы, если рядом друг. Тем более, когда этот друг – ведьмак.


Сын ведьмы и коловертыши

ОНИ живут среди нас.И Егор один из них.В 17 лет он узнал, что является сыном ведьмы. В 18 – стал настоящим ведьмаком.Прощай, школа и спокойная жизнь. Вперед, навстречу приключениям!Только не стоит забывать, что ОНИ живут среди нас.А Егор не совсем один из них.


Сын ведьмы

Егор живет в большом городе, заканчивает школу, занимается паркуром, у него замечательная мама и верные друзья, он любит и любим…Жизнь Егора понятна и прекрасна, а Будущее… его нужно просто выбрать, и оно обязательно станет Настоящим!Но все меняется в один миг. Приходит Знание. И страшная сказка оказывается явью.Нет мира ни в родном городе, ни за его пределами.Сотни лет идет война между ведьмами и колдунами, охотящимися за древними знаниями.Знакомый с детства мир охраняют лешие и домовые, а вампиры и оборотни – это вовсе не сказочные персонажи.Потому что сказка – не убивает.А еще Егор узнает, что его мать – ведьма.


Ущелье

Где захоронен легендарный меч? Отчего оборотни боятся переходить реку? К чему может привести поход в горы к развалинам старого храма?Собираясь сменить суматошную городскую жизнь на отдых в горном отеле, семья скульптора Петра не собиралась искать ответы на все эти вопросы. Но кого интересует, чего хотят люди, выбравшие для отпуска не то место и не то время.