Агентство «С» и семь исторических камней - [4]

Шрифт
Интервал

Девушка прислонилась лицом к боковому стеклу, в надежде увидеть физиономию товарища, выбравшего столь неудачное место для парковки. Но стекло оказалось темнее тучи и все, что она разглядела — это смутный силуэт. Девушке показалось, что силуэт помахал ей рукой. Рассветова двинулась в сторону лобового стекла, веря в успех, но лицо нахала не просвечивало и там. Тогда она решила вызвать уничтожителя газонов на разговор и постучала в боковое окно два раза. Опускать стекло никто не спешил. Изнутри машины раздалось лишь два стука. Тогда она постучала три раза и ее предположения оправдались — ответом было три стука. Напоследок она опустила лицо на уровень глаз водителя и покрутила пальцем около виска. Сердце подсказывало, что владелец автомобиля ответит тем же.

Бросив бесполезные попытки наладить контакт с незнакомцем, хозяйка газона пошла к дому. Удивительно, что Роза еще не вызвала полицию, терпеть подобную наглость она бы не стала. Но войдя, Лилия услышала мужской голос. Мужчины в доме Рассветовых были редкостью.

— Роза, по моим расчетам Лилия сейчас присоединится к нам, — сказал гость и взглянул на свои часы, — А, вот и она. Добрый день, Лилия!

— Добрый, — неуверенно произнесла девушка.

— Меня зовут Фрэнк Савар — предупредив вопрос девушки, сообщил мужчина, — И да, около вашего дома припаркован мой автомобиль. Прошу прощения, если испортил лужайку, — Савар угадал и второй вопрос.

— Вы считаете, что можно вот так просто вторгаться на чужую территорию и портить имущество?

— Думаю, вскоре вам этот газон уже не понадобится! Так что, давайте не будем расстраиваться.

— Может быть вы и дом наш снести собираетесь? Если да, то я обещаю не расстраиваться! — саркастично подытожила Лилия и, сняв кроссовки, вошла в гостиную.

— Почему вы вдруг так решили?

— Слышала, сейчас обеспеченные люди выкупают землю в нашем городе….

Неожиданно появившийся Фрэнк Савар и правда производил впечатление богатого человека. На нем отменно сидел темно-синий костюм, с которым дорого контрастировала белоснежная рубашка, золотые запонки солидно поблескивали на рукавах. На голове джентльмена не было ни волоска, зато густая с сединой борода аккуратно очерчивала рот. Холодные серые глаза твердо смотрели сквозь стекла без оправы, а дужки стильных очков украшали позолоченные вставки с трудноразличимым орнаментом.

— Нет, меня не интересует ваш участок, я приехал сделать предложение иного характера.

Глава 2

— Агентство? Модельное, что ли? — удивилась Лилия, когда Фрэнк Савар рассказал, как пять лет назад он основал какую-то организацию под названием «Агентство „С“».

— Секретное, — уточнил мужчина.

— Вы что-то расследуете и хотите допросить нас? — догадалась младшая Рассветова, — Я готова содействовать! Вот месяц назад на нашу улицу въехал новый жилец, он поселился в доме через один. Очень подозрительный, между прочим. Я как-то раз покопалась в его мусоре….

— Нет, Лилия. Я сейчас ничего не расследую. Я вам предлагаю работу в моем агентстве.

Лилия нахмурила брови, а Роза наоборот вздернула высоко вверх. Слова господина Савара испугали женщину. Причем она не подумала о том, что работа в секретной организации может быть опасна, она забеспокоилась, что Лилию эта работа заинтересует.

В последнее время Роза все чаще задумывалась о будущем дочери. Учиться Лилии оставалось всего год, дальше вставал вопрос о поиске перспективного места работы, желательно, с возможностью построить блестящую карьеру. Карьеру, которую современные дети предпочитали делать в больших городах. А что станет с ней? Она будет стариться в одиночестве, каждый день наблюдая за своим увяданием в зеркалах спортивного зала.

— Правда?! Работать в секретном агентстве? — Лилия сделала вид, что не поверила мужчине, но это было не так.

— Правда.

— И чем занимается ваше агентство? И главное — чем я могу быть полезна вам?

— Не вы, Лилия. А ваша семья.

— И я тоже? — робко вставила Роза. В мыслях она уже стояла на перроне и махала поезду, на котором Фрэнк Савар увозит ее малышку в светлое будущее.

— И вы тоже, Роза. Вам не придется расставаться с дочерью. Вы ведь именно этого боитесь?

Роза решила не отвечать на этот вопрос: кто же захочет отпустить ребенка с незнакомым мужчиной в чужой город? Правда, этот удивительный незнакомец оказался до жути проницательным. Савар уверенно продолжил:

— Я расскажу вам немного о себе и моем агентстве. После я вам дам 24 часа обдумать мои слова. Примите положительное решение — я организую переезд в Москву, познакомлю с командой и помогу адаптироваться. Отрицательное — больше никогда не потревожу. Идет?

— И оплатите ремонт газона, — бросила Лиля, смутив мать.

— Может, лучше разместимся на диване? — предложила Роза и взбила одну из декоративных подушек.

— Рассказ должен быть долгим, — еще раз резко вклинилась Лилия и уселась на диван первой.

Сначала Фрэнк Савар поведал об отце — французе, покорившим его мать, простую русскую девушку из обычной семьи. Это благодаря ему у него такое красивое имя, свободный французский и двойное гражданство. После он рассказал о своей долгой карьере секретного агента, потом перешел к удивительному повествованию о трех командах, которые сейчас работают на него. Продолжил хвастовством об успехах и о желании увеличить штат. Закончил упоминанием о помощнице, которая отбирает особенных людей для работы в агентстве. Особенные люди для агентства «С» — талантливая команда из двух человек, приходящихся друг другу близкими родственниками. Это обязательное условие. Фрэнк Савар пришел к такой концепции спустя много лет работы в организации, где напарники часто подставляли друг друга, бросали на заданиях. Родные люди несут ответственность не только за себя, но и за партнера, ведь дорожат им всем сердцем. Беспечное отношение к коллеге часто служило провалом операций, но теперь, когда Фрэнк открыл секрет единомыслия и взаимовыручки, проблем подобного рода не случается.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.