Агентство «Лилит». Сказка об обречённой царевне - [38]
— Да никакого там порядка не было, — насмешливо перебил Джек. — Потому их в конце концов и прижали к ногтю. Аристеи ведь не только мышцы накачивают. У них же у всех интеллект выше вашего. В Урме сделано больше научных открытий, чем во всех остальных штатах Гринлендса. И сверхсветовики изобретены в Урме. И ещё много такого, чего у вас тут пока нет, но будет, если вы пожелаете, чтобы в королевстве действительно был порядок.
Археолог хотел было что-то сказать, но передумал. Лишь поморщился, всем своим видом выражая безнадёжность.
Я бродила за ними по замку целый час, но ничего интересного больше не услышала. Джек был слишком занят поисками, а Теофил слишком раздражён, так что они почти не разговаривали.
Самое интересное началось, когда мы поднялись на четвёртый этаж. Оказывается, туда вела ещё одна лестница. Начиналась она в угловой комнате второго этажа, походившей на кабинет учёного. Книжные стеллажи до самого потолка, тяжёлый письменный стол из потемневшего красного дерева, украшенный изразцами камин. Топили его, конечно, не дровами, но бывший хозяин этого кабинета явно любил старину. Нынешняя же хозяйка этого кабинета и всего этого замка явно не имела обыкновения сидеть тут за письменным столом. Пыль тут вытирали, и всё же комната имела заброшенный вид. Она вдруг напомнила мне кабинет моего отца, который тётя Фэй решила навсегда оставить "таким, каким он был при жизни дорогого Стэнли". Кабинет, где отец, по словам нашей служанки, большую часть времени проводил на диване перед телевизором, после его смерти почти всегда стоял запертый. Мы с Тео попадали туда только в те дни, когда тётя Фэй самолично делала там уборку. Там был её храм.
Из этого кабинета никто святилище не устраивал, им пользовались как проходной комнатой. Узкая винтовая лестница находилась за камином и была скрыта тяжёлой бархатной шторой. Уверена, что большинство гостивших в этом замке её попросту не замечали, но Джек был хорошей ищейкой — он прощупывал каждый угол. Он легко откинул люк, который на первый взгляд казался частью покрывавшего потолок лепного узора, и мы оказались в пустой и пыльной комнате. Из мебели здесь была только старая детская кроватка. В этой комнате лестница заканчивалась возле отверстия в потолке. Через него мы попали в комнату четвёртого этажа, и уж она-то необитаемой не выглядела.
Она тоже напоминала кабинет учёного — две стены занимали книжные стеллажи. На деревянном столе со множеством выдвижных ящиков стоял компьютер — куда более приличный, чем тот, что мы видели в жилых комнатах Дианы. Впрочем ещё неизвестно, где она больше жила — там или здесь. Возможно, большую часть времени она проводила как раз здесь, в своём секретном кабинете. И спала на старенькой узкой софе, над которой висело несколько голографий: два пейзажа со старинными замками, три картинки в жанре фэнтези и портрет Дианы, который я сперва тоже приняла за фэнтезийную картину. Она была изображена в полный рост, и одежду её составлял этот стандартный дурацкий ансамбль мини-бикини с какими-то шипами и наклёпками. Диана стояла под деревом, а на заднем плане раскинулся пейзаж с пасущимися единорогами. Не хватало только озера с лебедями. Кто хоть сделал этот ужасный голопортрет? Что-то с ним было не то… В следующее мгновение я поняла, что именно. Джек тоже понял. Он только что стойку не сделал, как охотничья собака, увидевшая дичь. Экстрасенс почувствовал, что это не просто портрет. От этой голограммы исходила энергия. Живая энергия тонкой материи — одного из тонких тел, коими обладает любое высокоорганизованное существо. Такое впечатление, что Диана купила какую-то дешёвую голографическую картину и вставила в неё свою голограмму. Вставила на место героини, изображённой здесь художником, умудрившись сохранить фэнтезийный костюмчик. Сидел он плохо, но это было неважно. Самой важной частью картины была голограмма Дианы. И не просто голограмма. Это было одно из её тел. Часть её, без которой она лишилась целостности и постепенно теряла жизненную силу. Вот почему мне казалось, что она где-то здесь. В этом заколдованном замке действительно была спящая красавица. Вернее, её призрак. Нет, лучше сказать, её лягушачья кожа, которую она сбросила, чтобы обрести власть над пространством и временем. Царевна считала, что надежно спрятала свою лягушачью кожу, но она недооценила врагов. А ведь если эту кожу сжечь, царевна останется во власти Кощея Бессмертного и старой ведьмы с костяной ногой. Во власти древних богов, которые не прощают вторжений в их владения.
Я "материализовалась" за спиной Джека, уже собиравшегося снять картину со стены, и отключила его, прежде чем он успел что-то сообразить.
— Терри… — растерянно пролепетал археолог. На этот раз моё неожиданное появление не повергло его в шок, хотя и удивило. — Вы… Вы за мной следили?
— Слишком много о себе понимаешь, — я уложила Джека на софу. — Сейчас мне придётся провести небольшой сеанс гипноза, а потом переправить твоего приятеля…
— Он мне не приятель, — оскорбился Теофил Каллистос.
— Переправить этого типа в какое-нибудь тихое место за пределами этого замка.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Служителям богов не впервой провозглашать себя избранниками и обманывать народ, но тот, кто действительно избран судьбой, способен изменить жизнь всей страны. И кто бы мог подумать, что судьба изберёт для этого дочь простого охотника. Овладев разными видами магии, Ариэна из Зелёного Ура оказывается в гуще политических интриг. Её жизнь полна опасностей. Ей предстоит решить множество загадок, в том числе понять, что за таинственная незнакомка преследует её уже не первый год. А ещё Ариэне очень хочется быть счастливой — с тем, кого она полюбила с первого взгляда.
Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Два мира, которым грозила гибель, спасены, но зло не побеждено. Оно возвращается, и теперь бедствие охватывает одну планету за другой. Терри и её друзья отправляются на поиски Дианы. Их ждут удивительные открытия и самые неожиданные встречи. Прошлое и настоящее, судьбы людей и миров связаны множеством нитей, и лишь постигнув смысл этого таинственного, сложного узора, можно спастись и спасти тех, кого любишь.