Агент тёмных чар (ЛП) - [68]

Шрифт
Интервал

— Думаю, впредь тебе стоит помалкивать, — я крепче сжала свою хватку. Он пытался вырваться, но оказался не таким сильным, как другие фейри. С зажатым ртом он не мог меня очаровать. Постепенно его хватка на моей руке слабела, и наконец он обмяк в моём захвате.

Я убрала руку с шеи, ещё на несколько секунд оставив ладонь на его рте. Затем бросила смотрителя на пол. Дрожащими пальцами я застегнула куртку, передёрнувшись от воспоминания о том, как он ко мне прикасался.

Адреналин пылал в моей крови. Никак нельзя сказать, как долго он пробудет без сознания, и я сомневалась, что второй раз смогу вырваться из-под его контроля.

Я повернулась к зеркалу, часто дыша. Смотритель сказал, что проход находится к востоку отсюда. Я пройду через отражение к зеркалу снаружи тюрьмы, затем двинусь на восток, стараясь ориентироваться по звёздам и найти какой-то портал. В любом случае я выберусь из этого кошмарного места и вернусь к Габриэлю.

Во рту у меня пересохло, и я тяжело сглотнула. Я брошу Роана.

Ужас скрутил моё нутро, когда я повернулась к зеркалу, уже ненавидя то, что собиралась сделать. Я поискала второе отражение, затем соединила их. Стекло замерцало, и я кинулась в него.

Глава 26

Я бесшумно выскользнула из отражения в жестяной ванне и отползла от воды, капающей в тёмном углу вытянутой пыточной комнаты. Проход через водное отражение вымочил меня в ледяной воде. Наверное, это хотя бы смыло мочу, но мне пришлось стиснуть челюсти, чтобы не стучать зубами.

Держась в тени, я осмотрелась по сторонам. Истязательница стояла спиной ко мне, внимательно глядя на стол. К моему ужасу, там очутился Роан — железные кольца стискивали его сильное тело, во рту находился кляп. Один конец стола, где лежала его голова, находился ниже, чем его ноги. Меч в ножнах лежал на столе.

Я вытянула шею, чтобы присмотреться получше. Женщина уже начала работать над ним: длинные пальцы в перчатках держали ржавый железный нож. Моё сердце забилось о рёбра, когда я увидела, как она проводит лезвием по мощному торсу Роана, рассекая кожу. Роан задёргался в своих оковах, сжимая кулаки. По его лбу стекал пот. У меня во рту пересохло. Три окровавленные полосы уже пересекали его кожу на рёбрах, и из-за расположения тела кровь стекала к его лицу. Учитывая шрамы, которые покрывали его кожу, это не первый его опыт в фейри-пытках.

Я прикусила губу. Я думала, что уже сталкивалась лицом к лицу с худшим, что есть в человечестве, но я никогда не видела своими глазами пытки, и это переполнило меня первобытным ужасом. Прямо сейчас мне хотелось выбить всё дерьмо из этой фейри-мерзавки, которая уродовала его кожу. Но мне нужно держать эмоции под контролем, иначе она унюхает меня за считанные секунды. Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох, думая только о движении воздуха в моих лёгких, как кислород входит и выходит. «Пляжи, песочек под пальцами ног, крики чаек… Держи себя в руках, Кассандра».

Безмятежно напевая что-то себе под нос, истязательница фейри достала длинную мерцающую золотистую ткань из кармана своего эфемерного платья. Она сложила её в несколько слоёв на лице Роана, затем взяла жестяную лейку.

Она принялась аккуратно поливать водой его лицо. Его тело подёргивалось и содрогалось, и в моём черепе прозвенела фраза «потонувший народ». Где-то в глубинах сознания вспыхнул образ — череп под водой, символ чистого ужаса. Я моргнула, пытаясь собраться с мыслями.

Эта сука пытала его, имитируя утопление. Это не убьёт его (наверное), но он будет чувствовать себя так, словно умирает. Глядя, как он беспомощно лежит там, я ощущала себя так, точно мне врезали под дых.

Эльрин лежала в углу, связанная по рукам и ногам, и грязная тряпка служила ей кляпом. Всё её тело тряслось. Видимо, наблюдение за пытками друг друга было частью наказания. Вот только сейчас взгляд её широко раскрытых глаз был прикован ко мне. Если она и дальше будет пялиться, то раскроет всё происходящее.

Я осмотрелась по сторонам, отчаянно ища оружие. Моё внимание привлекли крючки с копьями, которые свисали с ближайшей каменной стены.

Медленно и бесшумно я выбралась из ванны, скользнув к копьям. Присев в тени, примерно в шести метрах от места пыток, я потянулась к одному из них, но моя рука застыла, когда вспышка чего-то серебристого привлекла моё внимание.

Кинжал до сих пор торчал из руки мучительницы. Похоже, она даже не замечала его и вообще не беспокоилась по этому поводу. Мог ли этот безумный призрак чувствовать боль? Вероятно, нет. Серебряное копьё окажется бесполезным.

Но вот её инструменты были сделаны из железа.

Я опустилась на колени и бесшумно поползла к подставке с инструментами, осматривая пугающую железную коллекцию. Она взяла единственный нож, и ничто другое не подошло бы для быстрого убийства (инструменты были созданы для пыток, а не казни), но хотя бы я сумею нанести какой-то урон.

Я аккуратно взяла кошку-девятихвостку — плётку, у которой имелось девять хлыстов с железными наконечниками. В другую руку я схватила маленькие железные ножницы. Меня не обучали пыткам; я ж не в ЦРУ работала. Но у меня имелись хорошие идеи, как ими воспользоваться.


Еще от автора К Н Кроуфорд
Город Шипов

Никогда не думала, что буду праздновать свой день рождения в темнице. Но Ориону, самому притягательному из всех существ, удалось взять меня в плен. Его называют Лордом Хаоса. Он принял меня за моего двойника, девушку-суккуба, коварную демонессу. И понял, что я смертная, лишь когда попробовал мою кровь на вкус. Все же у нас есть общее: мы оба жаждем мести. Теперь мы связаны уговором – он поможет мне найти убийцу матери, а я осуществлю его коварный замысел. Вот только с каждым новым днем в Городе Шипов мне открывается все больше новых тайн… И все они обо мне. Я не просто смертная.


Агент хаоса

Лондон горит, и фейри держат спички. Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос. В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.