Афганистан. Подлинная история страны-легенды [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Звездочкой отмечены террористические организации, запрещенные в РФ.

2

См. приложение «Современный Афганистан в цифрах (статистика 2015–2021 гг.)».

3

Новруз (перс.

 – новый день) – праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов.

4

Согласно данным информационного онлайн-ресурса «The Fact File» (по состоянию на 26 июля 2021 г.).

5

Культура Гильменда в Западном Афганистане была культурой бронзового века III тыс. до н. э.

6

Здесь и далее: у правителей и глав государств указаны годы правления.

7

Мидийцы (мидяне) – древний народ иранского происхождения, который населял Мидию – историческую область, расположенную на северо-западе современного Ирана и юго-востоке Турции.

8

Сатрапия – провинция в империи Ахеменидов.

9

Бехистунская надпись – трехъязычный (древнеперсидский, эламский и аккадский) клинописный текст на скале Бехистун, расположенной в Иране между городами Керманшах и Хамадан.

10

Эмир, амир (араб. 

– повелитель) – монарх, принц и/или военачальник; также правитель эмирата – небольшого исламского государства или государственного образования.

11

Шахиншах (

 – царь царей) – древний персидский монархический титул, который приблизительно соответствовал европейскому титулу императора.

12

Талант – единица массы и счетно-денежная единица, использовавшаяся в античные времена в Европе, Передней Азии и Северной Африке. Золотой персидский талант равнялся 25,2 кг, следовательно, племя каждый год выплачивало Дарию 4284 кг золота.

13

Диадохи – полководцы Александра Македонского, которые разделили его империю в ходе серии войн, длившихся с 323 г. по 301 г. до н. э.

14

Гимнасий – воспитательно-образовательное учреждение в Древней Греции.

15

Ашока был первым царем Индии, который осознал важность буддизма в укреплении своего государства и всячески способствовал распространению этой религии.

16

Эти надписи также называют эдиктами Ашоки.

17

Дхарма – одно из ключевых понятий индийской философии. В зависимости от контекста слово «дхарма» можно перевести как «праведность», «моральные устои» и т. д.

18

Буддизм Махаяны – одно из двух главных направлений буддизма.

19

Хунну – кочевой народ, населявший степи к северу от Китая. В IV в. нападения гуннов (потомков хунну) на Европу стали одной из причин Великого переселения народов.

20

По мнению афганского историка Абдулы Хая Хабиби (1910–1984), понятие «Пуштунистан» совпадает с понятием «Афганистан» в значении, употреблявшемся со Средних веков до начала XX в.

21

Бодхисаттва – буддистское понятие, обозначающее человека на высшей ступени пробуждения, который решил стать буддой для блага всех живых существ.

22

Согласно другим источникам, эфталиты пользовались «варварскими письменами», а также согдийской, бактрийской и иными видами письменности.

23

Омейяды – династия, правившая Арабским (Омейядским) халифатом в 661–750 гг.

24

Кабул-шахи – неисламские правящие династии Кабулистана: Зунбиль и Хиндушах.

25

Речь идет о Второй фитне (680–695) – периоде масштабных политических и военных столкновений, которые поразили Омейядский халифат после смерти халифа Муавии I.

26

Халиф (араб.

 – наместник) – светский и духовный глава мусульман всего мира; правитель халифата (теократической мусульманской империи).

27

Слово «саффар» образовано от слова «суфр» (араб.

 – медь).

28

Хариджиты – представители первой в истории ислама группировки, которая отделилась от основной части мусульман. Движение хариджитов возникло в 657 г.

29

Примечательно, что средневековые арабские купцы называли Бухару «Абу Хара» (араб.

– отец дерьма). Причина – в устройстве местных туалетов. В Бухаре подземные воды расположены близко к поверхности земли, поэтому здесь насыпали искусственные холмы. На вершине такого холма проделывали отверстие, а под ним ставили большой глиняный сосуд. По заполнении сосуды меняли. В итоге на бухарских улицах всегда дурно пахло.

30

Визирь (перс.

 – советник) – министр; великий визирь – главный министр.

31

Дар аль-ислам (араб. 

– земля ислама) – земли, которыми владеют мусульмане. Противопоставляется дар аль-куфр (араб.
 – обитель неверия) – странам, где правят немусульмане (кафиры).

32

Гулям (араб.

 – юноша, мальчик; раб, слуга) – лично несвободный воин.

33

Падишах (перс.

 – верховный государь) – восточный монархический титул; его предшественником был древнеперсидский титул «шахиншах».

34

Мулла (араб.

 – господин, повелитель) – исламский священнослужитель, знаток Корана и мусульманских обрядов.

35

По другой версии, Кутб-Минар построил Кутб ад-Дин Айбак – султан Дели и первый мусульманский правитель Индии.

36

Куфическое письмо – один из старейших стилей арабской каллиграфии, созданный в VIII в. после основания двух иракских городов – Басры и Эль-Куфы.

37

См. Кича М. В. Стамбул. Перекресток эпох, религий и культур. – М., 2020.

38

Перевод В. Брюсова.

39

Медресе (араб. 

– место, где изучают) – мусульманское учебное заведение, выполняющее функцию средней общеобразовательной школы и духовной семинарии.

40

Во время правления Бахлул-хана в Индию из Афганистана переселилось пуштунское племя Сур. Выходцы из него основали династию Суридов. Суридское государство просуществовало 16 лет (1539–1555).

41

Бабур называл моголами (могулами) степных кочевников.

42

Павлиний трон сделали в XVII в. для Шах-Джахана – падишаха империи Великих Моголов. В 1739 г. Надир-шах вывез артефакт в Персию, и после его смерти трон был разобран.

43

Кызылбаши – туркоманские племена, говорившие на азербайджанском языке.

44

Имам (араб. 

– стоящий впереди) – титул выдающихся богословов, а также духовное лицо, которое заведует мечетью.

45

Хазарейцы – ираноязычный народ смешанного (монгольского, тюркского, иранского) происхождения.

46

Колена Израилевы – племена потомков двенадцати сыновей Иакова, которые, согласно Священному Писанию, образовали еврейский народ.

47

Во многих преданиях именно Кайс Абд ар-Рашид провозглашается легендарным родоначальником пуштунов.

48

«Статьи Конфедерации и вечного союза» – первый конституционный документ США, принятый в 1777 г.

49

Сикхи – последователи сикхизма, монотеистической религии, которая возникла в XV в. в Пенджабе – на северо-западе Индийского субконтинента.

50

Первая битва при Панипате (1526) состоялась между Бабуром и султаном Дели Ибрахим-шахом Лоди, вторая (1556) – между Акбаром I Великим (падишахом империи Великих Моголов) и индийским самратом (императором) Хему.

51

Джума-мечеть (араб.

 – пятничная мечеть) – соборная мечеть, где мусульмане молятся в священный день – пятницу (джуму).

52

Герои пуштунского эпоса.

53

Махтумкули жил в Иране.

54

Фаранги – европейцы.

55

Белуджи – иранский народ, населяющий Белуджистан.

56

Чайрамаки – ираноязычные племена, населяющие северо-запад Афганистана и северо-восток Ирана.

57

Мечеть называется так из-за голубых изразцов, покрывающих купол и стены.

58

Мулла Насреддин – афганская версия Ходжи Насреддина. Титул «ходжа» («хаджи») означает, что его носитель совершил паломничество (хадж) в Мекку и Медину.

59

Мавлави (араб.

 – повелитель, владелец) – высший толкователь норм шариата.

60

Шариат (араб.

 – правильный путь) – комплекс норм и предписаний, определяющих убеждения и нравственные ценности мусульман.

61

Фетва (араб.

 – решение, заключение) – суждение или решение по какому-либо социально значимому вопросу, которое выносится признанным знатоком ислама.

62

Например, в 1492 г. завершилась Реконкиста. Христиане Пиренейского полуострова отвоевали свои земли, ранее захваченные мусульманами.

63

Наваб (набоб) – губернатор провинции Восточной Индии в империи Бабуридов.

64

Другое название – «калькуттская черная яма».

65

Языком российской аристократии был французский.

66

Это объясняется в частности тем, что европейские державы (в первую очередь – Великобритания) помогали Османам, чтобы Россия не получила доступ к проливам.

67

Каджары – иранская династия, правившая в 1795–1925 гг.

68

Так, в первой четверти XIX в. Великобритания и Персия заключили ряд договоров, в соответствии с которыми они фактически стали союзниками в борьбе против России.

69

Томас Эдвард Лоуренс (1888–1935) – британский офицер, разведчик, путешественник и писатель по прозвищу «Лоуренс Аравийский».

70

То есть королевы Виктории.

71

Симла (Шимла) – город на севере Индии. В XIX в. был популярным курортом для колониальных администраторов, с 1863 г. являлся летней столицей Британской Индии.

72

Махараджа – индийский титул, аналогичный европейскому титулу императора.

73

По другим данным, только за бенгальским контингентом следовал обоз из 30 тыс. вьючных верблюдов с 38 тыс. прислуги. Также есть сведения, что армия вторжения насчитывала от 21 тыс. до 25 тыс. воинов.

74

«От Дана до Беэр-Шевы» – фраза из Танаха, которая обозначает населенные пункты Колен Израиля между Даном на севере и Беэр-Шевой на юге. Выражение «от Дана до Беэр-Шевы» употребляется в смысле «полностью», «целиком», «от “А” до “Я”».

75

Сардар (перс.

 – глава, начальник) – титул вождя или правителя в Центральной Азии и на Ближнем Востоке. В Афганистане этот титул носят главы племен и влиятельные сановники; раньше сардарами также называли крупных феодалов.

76

Помимо британцев, там присутствовали индийцы (слуги и сипаи).

77

Вежливое обращение к европейкам в Индии. Мужчин называли «сагиб» («сахиб»).

78

Джезайл, джезайль (перс.

 – ружье) – традиционное длинноствольное дульнозарядное ружье, которое было распространено в Афганистане.

79

Впоследствии лорд Элленборо говорил, что исправил историческую ошибку и защитил религиозные чувства афганских мусульман – коих наверняка оскорбляло присутствие в их стране артефакта из индуистского святилища.

80

Исламский социализм – политико-правовая теория, согласно которой ислам совместим с принципами социальной справедливости, свободы и равенства.

81

Улем (араб.

 – знающий, ученый) – авторитетный мусульманский богослов.

82

Также его называют Вторым рейхом. Первым рейхом именуется Священная Римская империя германской нации (962–1806), Третьим – нацистская Германия (1933–1945).

83

Речь идет о Франко-прусской войне (1870–1871).

84

После подавления восстания сипаев Британская Ост-Индская компания была упразднена (1874). Установился Британский Радж – административная система, основанная на традиционной для Индии феодальной организации; однако верховным сюзереном индийских правителей являлся монарх Великобритании. В 1876 г. королева Виктория была провозглашена императрицей Индии. Должность генерал-губернатора заменили на должность вице-короля.

85

По другой версии он отрекся от престола и бежал в русские владения, где и умер.

86

Субалтерн-офицер – офицер в чине ниже капитанского.

87

Талиб уль-ильм (от араб.

 – ищущий знания, студент) – мусульманин, который изучает ислам (в частности студент медресе либо теологического вуза/факультета или тот, кто стремится к степени так называемого «мусульманского ученого» – то есть богослова).

88

Лашкар (от перс.

 – дивизия) – армия, воинский отряд либо иное вооруженное формирование.

89

Весной 1880 г. Мухаммед Аюб-хан был эмиром Афганистана после Муса-хана.

90

Гази (араб.

) – почетный титул мусульман, которые сражаются с «неверными».

91

Одним из прототипов доктора Ватсона считается Александр Фрэнсис Престон – полковой врач 66-го Беркширского полка, который был ранен в начале боя.

92

Существование Малалай сомнительно – о ней не рассказывают ни афганские, ни британские хроники. Первые упоминания о Малалай встречаются через 40 лет после битвы.

93

Это процент пенджабцев и пуштунов от общей численности населения Пакистана.

94

Хан – здесь: вождь племени.

95

Мирза (мурза) – один из аристократических титулов в Центральной Азии.

96

Чадра (перс.

 – палатка) – просторная верхняя одежда мусульманок, полностью закрывающая фигуру. Другие названия: чадор, чадори, паранджа, бурка.

97

Чачван (перс.

 – повязка для глаз) – прямоугольная густая сетка из конского волоса, закрывающая лицо женщины.

98

Рамадан (араб.

 – палящий, сжигающий) – священный месяц в исламском календаре, в течение которого мусульмане должны держать обязательный пост и, в частности, воздерживаться от еды и питья в светлое время суток.

99

Современная афганская тазкира подтверждает личность, местожительство и гражданство – и, по сути, представляет собой ID-карту.

100

Слово «малик» (араб.

 – царь) в арабских странах обозначает монарха – в частности титул малика в наши дни носят короли Иордании и Саудовской Аравии.

101

Мусахиб (перс.

 – придворный) – главный советник, приближенный.

102

Сипахсалар (перс.

 – командующий армией) – титул старших военачальников, а также общее генеральское офицерское звание; здесь – военный министр.

103

Умар ибн аль-Хаттаб (590–644) – один из ближайших сподвижников пророка Мухаммеда, второй правитель Праведного халифата.

104

Позже младотурки деградировали. В 1913 г. власть в Стамбуле захватил так называемый «триумвират» младотурецких лидеров, состоящий из Мехмеда Талаата-паши, Ахмеда Джемаля-паши и Исмаила Энвера-паши. Они втянули Османскую империю в Первую мировую войну, осуществили геноцид армян, а также начали геноцид ассирийцев и понтийских греков.

105

В Первой мировой войне Центральные державы (Германия, Австро-Венгрия и Османская империя) противостояли Антанте – союзу Великобритании, Франции и России.

106

Дурбар (перс.

 – двор) – совет знати при монархе, аудиенция у правителя; также специальное помещение во дворце, предназначенное для приема вельмож и совещаний с ними.

107

Это событие вошло в историю как Амритсарская бойня.

108

Афганцы потеряли около тысячи человек погибшими в боях, а британцы и индийцы – 1751 человека (236 пали на поле боя, 615 были ранены, 566 умерли от холеры и 334 погибли от других заболеваний и несчастных случаев). Для сравнения – в Первой англо-афганской войне потери афганцев составили примерно 15 тыс. человек, а потери британцев – около 17 тыс. (включая гражданских лиц). Вторая англо-афганская война обернулась для британцев приблизительно 10 тыс. убитых и умерших от ран и болезней, а для афганцев – минимум пятью тысяч погибших в боях, общее количество жертв с афганской стороны неизвестно.

109

См. Кича М. В. Династии. Как устроена власть в современных арабских монархиях. – М., 2021.

110

9 июня 1926 г. Аманулла принял титул короля, ибо титул эмира казался ему морально устаревшим; но в афганских реалиях он именовался падишахом. Эмират Афганистан, соответственно, превратился в королевство.

111

Шальвар-камиз (урду

 – брюки и рубаха) – традиционная одежда, состоящая из брюк-шароваров (шальвар) и длинной рубахи (камиз).

112

Шейх-уль-ислам (араб.

 – старейшина ислама) – высшее должностное лицо по вопросам ислама в некоторых мусульманских государствах.

113

Точнее, в 1919 г. Махмуд-бек Тарзи, занявший ряд государственных должностей, передал «Siraj ul-Akhbar» новому редактору – Абдулу Хади Дави, и тот переименовал издание в «Aman-e Afghan».

114

Фарсиваны – персоязычные жители Афганистана (таджики, хазарейцы и др.).

115

Эти события известны как Афганский поход Красной армии (1929).

116

Лига Наций – международная организация, созданная по итогам Первой мировой войны на основании Версальского мирного договора; предтеча ООН. Действовала в 1920–1946 гг.

117

Сохранилось немало высказываний Гитлера на эту тему, в частности: «Народы ислама всегда будут нам ближе, чем, например, Франция».

118

Рустам – герой персидского эпоса.

119

Аргандаб – река в центральной части Афганистана, левый и самый крупный приток реки Гильменд.

120

Этот орган был смоделирован по образцу Управления долины Теннесси (англ. The Tennessee Valley Authority, сокращенно – TVA). Общепринятая русскоязычная аббревиатура для Управления долины Гильменд и Аргандаба отсутствует, поэтому в дальнейшем мы будем именовать ее «ХАВА» (по аналогии с НАТО (англ. NATO), СЕНТО (англ. CENTO) и пр.).

121

Эту статистику, в частности, приводит Шаиста Вахаб – афгано-американский исследователь, специалист по афганской истории и культуре, профессор Небрасского университета в Омахе – в книге «Краткая история Афганистана» (2007).

122

До 1989 г. он назывался Пули Дусти (Мост Дружбы).

123

См. Перечень объектов и работ, по которым выполнение обязательств СССР по оказанию технического содействия Афганистану завершено.

124

В то же время Коран гласит: «О Пророк! Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих мужчин, чтобы они опускали на себя свои покрывала» (Кор. 33:59). В оригинальном арабском тексте есть слово «джильбаб» (араб.

), который в русскоязычной версии обычно переводится как «покрывало». Джильбаб – это мусульманская женская одежда, укрывающая все тело, кроме кистей рук, стоп и лица. Данный отрывок часто называют «аятом о хиджабе», понимая под хиджабом (араб. 
– преграда, завеса) накидку, скрывающую тело и/или лицо, которую мусульманки надевают, выходя на улицу.

125

Официально она называлась Северо-Западной пограничной провинцией. Сейчас это пакистанская провинция Хайбер-Пахтунхва.

126

Нижняя палата – волеси джирга (пушту

 – палата представителей афганского народа) избиралась полностью (ее часто называют «Домом народа»). В верхней палате – мешрано джирга (пушту
 – палата старейшин) – треть депутатов назначалась падишахом, а две трети – избирались вилаятами (провинциями).

127

В русскоязычных источниках он называется «Макрорейян».

128

В частности игрокам запретили бить друг друга.

129

В частности Руми, Хафиза, Саади Ширази, Бедиля и др.

130

Корпус мира – независимое федеральное агентство США и гуманитарная организация, отправляющая добровольцев в бедствующие страны для оказания помощи.

131

По другим данным, убитых было четверо.

132

За два года (1965–1967) число членов НДПА увеличилось с 30 до 35 человек.

133

Газета «Хальк» была закрыта правительством после шести выпусков (1966). Газета «Парчам» просуществовала около года (1968–1969).

134

Панджшерскую группу основали выходцы из Панджшера – провинции на северо-востоке Афганистана, населенной преимущественно таджиками.

135

Оно выросло из движения «Джаванан-е мусульман» («Мусульманская молодежь»), которое на заре 1960-х гг. основал Гулям Мохаммад Ниязи. В 1972–1973 гг. движение подверглось своеобразному ребрендингу и превратилось в «Джамиат-е уль-Исломий-е Афгхонистони» («Исламское общество Афганистана»), которое возглавил Бурхануддин Раббани.

136

Афганский политик Мохаммад Наджибулла (1923–1996) был участником переворота 1978 г. и в 1987–1992 гг. являлся президентом Афганистана.

137

Должность президента была упразднена.

138

Ее полное название звучало как «Да Афганистан де Гато де Сатало Адара».

139

Этот флаг также являлся флагом фракции «Хальк».

140

Басмала, бисмиллях (араб.

,
 – во имя Аллаха) – исламский термин для обозначения фразы, с которой начинается все суры (главы) Корана, кроме девятой, – «бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим» (араб.
 – во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного). Басмалу произносят в молитве перед началом важного дела, с нее обычно начинают документы, составляемые мусульманами (договоры, законы, завещания и пр.).

141

Кяриз (перс. 

– подземный оросительный канал) – традиционная подземная гидротехническая система в Афганистане, Средней Азии и Азербайджане. Представляет собой подземный канал (глиняную горизонтальную штольню), который соединяет место потребления с водоносным слоем.

142

Шахид (от араб.

 – свидетельствование) – мусульманин, сражавшийся во имя Аллаха и павший; в самом широком смысле – «мученик за веру». Также шахидами называют исламских террористов-смертников и других погибших и/или убитых боевиков.

143

Моджахед (от араб.

 – защитник веры) – участник джихада (по-арабски произносится как «муджахид»). Термин появился в VII в. Моджахедами (муджахидами) называли себя все воины-мусульмане – от арабских захватчиков Средневековья до участников англо-афганских войн и басмачей. В наши дни моджахедами (муджахидами) именуются также террористы и вообще любые исламские боевики.

144

Эти данные приводены, в частности, в статье В. С. Брачева и С. М. Полынова «СССР и Афганистан в период войны 1979–1989 гг.: экономическое и гуманитарное сотрудничество» (журнал «Вопросы истории», № 3, 2019 г., с. 18–30).

145

Структурное подразделение КГБ, ответственное за внешнюю разведку.

146

Впрочем, летом 1978 г. Сафрончук убедил Амина заморозить земельную реформу.

147

Министерство государственной безопасности ГДР.

148

На дари и пушту Служба государственной информации называлась «Хедматэ эттэлаате доулати» (дари

, пушту
).

149

Термином «ХАД» часто обозначают все службы госбезопасности ДРА, существовавшие в 1978–1992 гг.

150

По другой версии, Амин принял это решение под давлением советского агента КГБ в Кабуле. Также есть мнение, что приказ о штурме отдал Тараки.

151

После подавления восстания Исмаил-хан покинул страну, но потом вернулся и стал крупнейшим полевым командиром моджахедов на западе Афганистана.

152

По разным оценкам, количество погибших варьировалось от 800 до 25 тыс.

153

Орадур-сюр-Глан – французская коммуна, уничтоженная войсками СС вместе с жителями в 1944 г.

154

Аятолла (араб. 

– знамение Аллаха) – почетное звание шиитских богословов.

155

Поэтому среди военных за территорией Афганистана закрепилось легкомысленное на первый взгляд название – «за речкой».

156

Так, по соглашению от 5 июля 1983 г. в 1984–1985 гг. СССР на безвозмездной основе обязывался поставить ДРА 20 тыс. тонн семян пшеницы, 60 тыс. тонн семян сахарной свеклы, 2 тыс. тонн хлопчатника и 20 тыс. тонн фосфатных и сложных удобрений.

157

В скобках указан общий объем товаров, которые ДРА экспортировала в СССР (1979–1989). В 1987 г. доля газа в экспорте Афганистана составляла 57 %. СССР был главным покупателем афганского газа. На 1 февраля 1988 г. объем поставок равнялся 47 млрд м>3 на сумму 1,6 млрд руб., в том числе в 1987 г. – 1,7 млрд м>3 на сумму 141 млн рублей. Экспорт газа в СССР обеспечивал 40 % доходов госбюджета ДРА и являлся основным источником погашения советских кредитов, которые все равно не были выплачены полностью.

158

Это далеко не полный список мер помощи, оказанной СССР ДРА. См. подробнее: Брачев В. С., Полынов С. М. СССР и Афганистан в период войны 1979–1989 гг.: экономическое и гуманитарное сотрудничество // «Вопросы истории». – № 3, 2019. – C. 18–30.

159

См. там же.

160

По оценке ветерана и исследователя Афганской войны генерал-майора Александра Антоновича Ляховского (1946–2009), в 1979–1988 гг. потери ВС ДРА составили 26 595 человек – погибшими, 28 002 человека – пропавшими без вести, 28 541 человек – дезертирами. Численность ВС ДРА в разные годы колебалась от 25 тыс. человек до 141 500 человек.

161

Слово образовано от термина «шура».

162

Соглашения по урегулированию ситуации в Республике Афганистан (Женевские соглашения) – соглашения по урегулированию вооруженного конфликта в ДРА, подписанные 14 апреля 1988 г. в Женеве правительствами Пакистана и Афганистана при участии СССР и США в качестве гарантов.

163

Восстание вспыхнуло 26 апреля 1985 г. С одной стороны были советские и афганские солдаты, с другой – афганские моджахеды и части регулярной армии Пакистана. В итоге Бадабер штурмовали с применением артиллерии, большинство военнопленных погибло.

164

В мусульманском мире войну 1979–1989 гг. называют Афганским джихадом.

165

Такбир (араб.

 – возвеличивание) – исламский термин для обозначения фразы «Аллаху акбар» (араб.
 – Аллах велик).

166

Речь идет о ЗСУ-23-4 «Шилка». Ее пушки, в отличие от танковых орудий и орудий БМП, могли подниматься высоко и обстреливать моджахедов, засевших на склонах гор.

167

Олимпийские игры бойкотировали более 60 стран.

168

Организация Исламская конференция (ОИК) – самая крупная и наиболее влиятельная официальная правительственная мусульманская международная организация. В 2011 г. переименована в Организацию исламского сотрудничества (ОИС).

169

Так, в 1984 г. в СССР уехали 4000 старшеклассников и 2000 детей в возрасте от семи до десяти лет.

170

Хадж (араб.

 – намерение, стремление) – обязательное для мусульман паломничество в Мекку и Медину.

171

Ее также называют «Альянсом восьми». В этот военно-политический союз входили партии: «Наср» («Победа»), «Хазбе Алла» («Партия Аллаха»), «Корпус стражей исламской революции Афганистана» («КСИРА»), «Объединенный фронт исламской революции» («ОФИР»), «Исламское движение Афганистана» («ИДА»), «Совет исламского согласия («СИС»), «Движение исламской революции» («ДИР») и «Организация борцов за ислам Афганистана» («ОБИ»).

172

Он же – «Союз 7» и «Альянс семи». В структуре «ИСМА» имелись высший совет, исполнительный совет и шесть комитетов (политический, военный, международный и др.). Все эти органы (кроме высшего совета, куда входили лидеры партий) не были укомплектованы и практически не функционировали.

173

В 1979 г. Юнус Халед откололся от группировки Хекматияра и основал собственную партию.

174

Эта партия – исключение из пуштунского большинства «ИСМА»: Раббани и его люди были таджиками.

175

Пир (перс.

 – старец) – почетный титул суфийского лидера.

176

К тому же в Афганистане обращение «инженер» является просто уважительным и почетным, как в Индии – «доктор».

177

Сандинисты – члены «Сандинистского фронта национального освобождения», никарагуанской социалистической партии.

178

Сожжение посольства было реакцией на слухи о том, что американцы организовали теракт в Мекке. См. Кича М. В. Мекка. Биография загадочного города. – М.: Бомбора, 2019.

179

«Ковбой из Бруклина» (1938) – один из фильмов, в котором снялся Рейган.

180

«Гиппер» – прозвище, которое закрепилось за Рейганом после того, как он сыграл знаменитого футболиста Джорджа Гиппера в биографической киноленте «Ньют Рокни – настоящий американец» (1940).

181

Саудиты – правящая королевская династия Саудовской Аравии.

182

Дустум родился в семье узбека и туркменки, но называет себя узбеком.

183

По некоторым данным, 53-я дивизия насчитывала свыше 30 тыс. бойцов.

184

Этот план также известен как Пешаварские соглашения.

185

Война всех против всех (лат).

186

Полное название: «Джунбиш-е Милли уль-Исломий-е Афгхонистони» (дари

 – национальное исламское движение Афганистана). Партия существует с марта 1992 г.

187

Мумин (араб. 

– верующий, правоверный) – истинный мусульманин.

188

Эн-Насирия – город в Ираке в 370 км к юго-востоку от Багдада.

189

В арабском языке слово «талибан» (араб.

) означает не «ученики», а «два ученика» (в двойственном числе).

190

Глаза подводят сурьмой многие жители Востока независимо от пола. Считается, что это повышает остроту зрения, защищает глаза от солнца и пыли, способствует росту пышных ресниц и уберегает детей от сглаза.

191

По другой версии, распространенной в русскоязычных источниках, талибы ворвались в здание миссии ООН.

192

Афганцы позаимствовали крикет у пакистанцев, в Пакистан его принесли англичане.

193

Другие значения слова: «принцип», «фундамент», «основание».

194

В России он более известен как «Академия».

195

Под «крестоносцами» бен Ладен понимал западных людей, в первую очередь – тех, кто участвовал в любом проекте на территории исламского мира (военных, инженеров, дипломатов и др.). Война с «крестоносцами» – прямая отсылка к эпохе Крестовых походов, первому крупному столкновению Востока (ислама) и Запада (христианства).

196

Тогда военный вертолет столкнулся со стоявшим на аэродроме самолетом; погибли восемь американских военнослужащих.

197

В российском прокате он известен как «Плутовство».

198

Талибы видели в статуях Будды идолов, запрещенных исламом. В феврале 2001 г. мулла Омар заявил: «Бог един, а эти статуи поставлены для поклонения, что ошибочно. Они должны быть разрушены, чтобы не быть объектом культа ни сейчас, ни в будущем». При этом в Афганистане уже давно не было буддистов, и статуям никто не поклонялся.

199

Мы бы назвали это фамилией, но у арабов нет фамилий; структура арабского имени состоит из нескольких элементов.

200

Раньше она называлась «Исламским движением Узбекистана»*; у ее истоков стоял ветеран Афганской войны, узбекский десантник Джумабой Ходжаев.

201

Знаменитый сорт «дамские пальчики» – одна из разновидностей Хусайне.

202

Ригведа (ок. 1700–1100 гг. до н. э.) – первый памятник индийской литературы на ведийском языке.

203

Конечно, есть и другие версии происхождения топонима «Кабул». Согласно одной из них, топоним образован от староперсидского слова «габол» («капля росы на лепестке розы»).

204

Она занимается удалением мин и превращает минные поля в сельхозугодья.

205

Далее – Шура.

206

Речь идет только о военных, не считая 71 тыс. подрядчиков и 40 тыс. сотрудников частных охранных фирм.

207

При Буше численность воинского контингента США в Афганистане выросла почти в шесть раз: с 5200 человек в 2002 г. до 30 100 человек в 2008 г.

208

Из его террористической организации потом выросло «Исламское государство»*.

209

Заявлялось, что талибы производят в деревне взрывчатку. Жителей эвакуировали; согласно официальным источникам, жертв среди гражданского населения не было.

210

Спецоперация по устранению бен Ладена называлась «Копье Нептуна».

211

В 2015 г. у «ИГ»* (до 2014 г. – «ИГИЛ»*) появился афгано-пакистанский «филиал» – террористическая группировка «Вилаят Хорасан»*.

212

Полное название: «Министерство призыва, ориентации, повеления благого и запрета предосудительного».

213

Это перечень объектов и работ, сданных и полностью проведенных Советским Союзом в Афганистане. Указанные даты – годы завершения того или иного обязательства СССР перед афганской стороной. Материал публикуется в оригинальной редакции. Сегодня перечень доступен на сайте международного информационного агентства «Фергана» (URL: https://www.fergananews.com/news.php?id=9462).

214

Из-за сложной ситуации в Афганистане сбор и обработка статистических данных затруднены. Автор не ручается за подлинность представленных здесь сведений и подчеркивает, что некоторые из них вызывают вопросы (например, каким образом удалось подсчитать численность афганского населения, если подавляющее большинство женщин не имеет документов). Однако альтернатив у нас немного: мы либо принимаем во внимание указанную статистику, либо исходим из того, что она вообще отсутствует.

215

ЦРУ реализует проект «Всемирная книга фактов» («The World Factbook») – регулярно обновляемый справочник-альманах по странам мира. Он «предоставляет базовую информацию об истории, людях, правительствах, экономике, энергетике, географии, окружающей среде, коммуникациях, транспорте, вооруженных силах, терроризме и транснациональных проблемах для 266 международных организаций», а также для правительства США. Сведения из «Всемирной книги фактов» публикуются в открытом доступе.

216

Это данные Фонда ООН в области народонаселения (ЮНФПА); ЦРУ приводит другую цифру – 37 466 414 человека.

217

ЦРУ включило в этот список ряд организаций, которые признаны террористическими в США, но не в России, – в частности Корпус стражей исламской революции (КСИР), элитное военно-политическое формирование, которое официально является частью ВВС Ирана.

218

Это статистика ЦРУ. По данным Всемирной организации здравоохранения, опубликованным в 2020 г., ожидаемая продолжительность жизни при рождении – 63,2 года.


Еще от автора Мария Вячеславовна Кича
Мекка. Биография загадочного города

Впервые на русском языке многовековая история загадочного священного города – Мекки. Мекка – запретный город для немусульман, место, куда не попадет большинство людей, никогда и ни при каких обстоятельствах. Это город, о котором можно только прочитать. Книга содержит уникальный материал, впервые переведенный на русский язык (заметки путешественников, ученых, философов – как восточных, так и западных). Вы найдете в книге множество увлекательных бытовых подробностей (быт мекканцев, их распорядок дня, увлечения, занятия, времяпрепровождение, кухня, архитектура, источники дохода, войны и политика, отношения друг с другом и с окружающим миром)


Стамбул. Перекресток эпох, религий и культур

Стили и эпохи, традиции и судьбы, прошлое, настоящее и будущее затейливо и непредсказуемо переплетаются в этом городе, подобно узору на коврах его мечетей. Как и несколько веков назад, здесь пьют чай из стеклянных стаканчиков и жарят скумбрию на пристанях. В автомобильном потоке маневрируют торговцы, несущие на головах деревянные подносы с товаром. Люди смешиваются в пестрый и многоликий поток, растекающийся по улицам, как кровь по венам. Это – шумное дыхание Стамбула, его неровно бьющийся пульс, его рваный ритм и негасимый внутренний огонь – живой и жаркий.


Династии. Как устроена власть в современных арабских монархиях

Коварство и любовь, скандалы и интриги, волшебные легенды и жестокая реальность, удивительное прошлое и невероятные реформы настоящего — все это история современных арабских монархических династий. «Аравийская игра престолов» изобилует сюжетами из сказок «Тысячи и одной ночи» и земными пороками правителей. Возникшие на разломе эпох, эти династии создали невиданный доселе арабский мир с новыми «чудесами света» вроде Дубая — но остались глубоко консервативными. Настоящая книга — путешествие в запретные чертоги тех, кто влияет на современный мир и чьи роскошные дворцы по-прежнему стоят на песке, нефти и крови. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Варежки и перчатки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Долгий '68: Радикальный протест и его враги

1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.


Чрезвычайная комиссия

Автор — полковник, почетный сотрудник госбезопасности, в документальных очерках показывает роль А. Джангильдина, первых чекистов республики И. Т. Эльбе, И. А. Грушина, И. М. Кошелева, председателя ревтрибунала О. Дощанова и других в организации и деятельности Кустанайской ЧК. Используя архивные материалы, а также воспоминания участников, очевидцев описываемых событий, раскрывает ряд ранее не известных широкому читателю операций по борьбе с контрреволюцией, проведенных чекистами Кустаная в годы установления и упрочения Советской власти в этом крае. Адресуется массовому читателю и прежде всего молодежи.