Афера с бейсбольными открытками - [2]
Братья Харди, следуя за Бифом, подошли к сдвоенному киоску под большим флагом с названием компании «Звезды бейсбола не гаснут».
— Кажется, «Мир бейсбола» не привез сюда Боба Уэккера, — сказал Джо Харди Фрэнку.
— Простите, вы ищете, кажется, мяч Уэккера? — вмешался щуплый парень в очках; на вид ему было около тридцати лет. Он стоял возле столика с бейсбольными открытками, программами старых «Всемирных серий» и бейсбольными мячами. — Значит, вы попали куда следует. На этой выставке вы только у меня найдете подлинные автографы Уэккера. — И он протянул Бифу коробку с подписанным бейсбольным мячом.
— А ты вообще-то видел когда-нибудь подпись Боба Уэккера? — спросил Фрэнк Бифа.
— Но-но, полегче, — зло сказал парень в очках. — Я подделками не торгую.
— Он этого и не говорил, — тотчас вмешался Джо. — Речь просто о том, что рядовой покупатель может и не знать, как выглядит подпись Боба Уэккера.
— Это, конечно, правда, — солидно кивнул дилер. — Такому покупателю известно только одно — в этом киоске решительно все может оказаться фальшивкой. Словом, покупать следует лишь у тех, кому вы доверяете. — Он протянул через столик руку. — Меня зовут Форест Рейдер. Этим бизнесом я занимаюсь вот уже десять лет.
Фрэнк и Джо обменялись с ним рукопожатием.
— Так вот, я собственными глазами видел, как Боб Уэккер ставил свою подпись на этом мяче. На ярмарке в Нью-Джерси, — запальчиво объявил Рейдер, с вызовом глядя на Бифа. — Я ему заплатил кругленькую сумму за то, чтобы он подписал десять мячей и дюжину своих фотографий на глянцевой бумаге, восемь на десять. Этот мяч — последний.
— И сколько вы за него хотите? — спросил Биф.
— Тридцать пять.
Биф, вскинув брови, поглядел на Рейдера.
— Многовато.
— Ты что, парень, смеешься? — возмутился Рейдер, забирая мяч у Бифа. — Автограф Уэккера ценится все дороже. Очень скоро ты получишь за него вдвое больше.
— Тогда почему вы не придержите его для себя? — спросил Джо.
— Один у меня уже есть, — сказал Рейдер с усмешкой. — В надежном месте, в сейфе.
— Плачу двадцатку, — живо предложил Биф.
Джо мог бы поклясться, что на любой ярмарке Биф поистине был в своей стихии. Он обожал торговаться и ценил это не меньше, чем лучшие экземпляры собственной коллекции.
— Не могу, — покачал головой Рейдер. — Тридцать, ни долларом меньше.
Пока Биф обдумывал предложение, Фрэнк попросил разрешения взглянуть на мяч с автографом. Взяв его у Рейдера, он отошел к другому концу столика. Джо последовал за ним.
— Что ты задумал? — спросил он.
Фрэнк внимательно рассматривал открытку, лежавшую перед ним на столике, затем перевел глаза на мяч.
— Просто хотел проверить, — сказал он, — убедиться, что автограф на этой вот фотографии Боба Уэккера такой же, как роспись на мяче.
— Разумеется, они одинаковы! — решительно заявил Рейдер. Он тоже перешел к другому концу стола вслед за Фрэнком. — Повторяю вам, я честный человек.
— Прошу прощения… — Человек с серебристой шевелюрой, стоявший рядом с Фрэнком, повернулся к ним лицом. — Я могу поручиться за честность мистера Рейдера.
— О, благодарю вас, мистер Бэйрд, — воскликнул Рейдер. — Ручательство столь знаменитого коллекционера бейсбольных сувениров дорогого стоит.
— Вы случайно не Эллиот Сэнфорд Бэйрд из Бейпорта? — спросил Джо.
— Он самый, — ответил Бэйрд, глядя прямо в глаза Джо.
— Дом мистера Бэйрда настоящий музей, — пояснил Рейдер. — Его коллекция свободно поспорит с самыми знаменитыми коллекциями.
— Вы мне льстите, — сдержанно заметил Бэйрд.
— Я читал про вас в «Бейпортской газете», — сказал Джо. — Меня зовут Джо Харди. Вот мой брат Фрэнк. А это Биф Хупер, наш друг. Он-то настоящий коллекционер.
Бэйрд пожал всем троим руки.
— Я сам присутствовал на той ярмарке, когда Боб Уэккер расписался на этом мяче, перед вами действительно его подлинный автограф. Но вы правы, не веря просто на слово. Вообще фальшивых сувениров не так уж много, но у серьезных коллекционеров даже одна фальшивка вызывает тревогу.
— Вы хотите сказать, что кто-то просто-напросто подделывает автографы? — спросил Биф.
— Именно так, — ответил Бэйрд жестко. — За последние годы появилось также немало фальшивых открыток, якобы подписанных мастерами бейсбола.
— В самом деле? — спросил Джо.
— Больше, чем вы можете вообразить, — заговорил и Рейдер, покачивая головой. — Например, несколько лет назад в обращении была фальшивая открытка Бо Джексона, форменная подделка. На ней попалось множество людей, даже опытных дилеров. Между прочим, мистер Бэйрд присутствует здесь в качестве эксперта по обнаружению подделок. Не так ли, Эллиот? Бэйрд улыбнулся.
— Что ж, пожалуй, так оно и есть.
— А вы могли бы сказать… вот эта моя открытка Брукса Робинсона — не фальшивка? — спросил Джо, протягивая свое приобретение Бэйрду.
Бэйрд надел очки, взял открытку и поднес ее к лампочке, освещавшей товары фирмы «Звезды бейсбола не гаснут». Несколько секунд он всматривался в открытку, потом объявил:
— Настоящая! — И вернул открытку облегченно вздохнувшему Джо.
— За этого Дона Мэттингли я выложил десять долларов, — нерешительно проговорил Биф, вручая свою открытку Бэйрду.
— А-а, — протянул Бэйрд, — на Мэттингли сейчас большой спрос.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…