Адвокат дьявола - [5]
– Ну, разумеется.
– А с коллективной ложью никогда не встречались? Могут ли ученицы лгать иногда, быть может, даже всем классом, заступаясь за кого-то или чтоб не выдать своих, не получить дополнительного наказания?
– Да, но...
– В этом нет ничего невозможного, не так ли? – Кевин снова пошел в атаку. – Как вы считаете?
– Полагаю, да.
– Полагаете?
– Ну-у... допускаю.
– Допускаете?
– Да.
– Потом вы вызвали к себе мисс Уилсон и выложили ей все эти истории, сразу после разговора с девочками?
– Да, конечно.
– И какова же была ее реакция?
– Она не стала ничего отрицать.
– Вы хотите сказать, она отказалась говорить на подобные темы без адвоката, не так ли?
Корнбл заерзал.
– Разве не так? – настаивал Кевин.
– Именно так она и ответила.
– После чего вы решили дать делу ход, известили школьного надзирателя, а затем начальника полиции и окружного прокурора?
– Да. Таков порядок. Мы следуем указаниям министерства образования, которые предусматривают подобные действия в таких ситуациях.
– И вы отказались от дальнейшего расследования обстоятельств дела, не стали вызывать других учащихся?
– Конечно же, нет. Зачем травмировать детей?
– И, прежде чем мисс Уилсон была официально обвинена в преступлении, вы отстранили ее от работы, так?
– Как я уже говорил...
– Пожалуйста, отвечайте на вопрос.
– Да.
– Да! – повторил Кевин, словно это было признание вины. Сделав эффектную паузу, он отвернулся от Корнбла, чтобы лучезарно улыбнуться присяжным, а затем вновь обратился к директору.
– Мистер Корнбл, у вас уже были неприятные разговоры с мисс Уилсон? Кажется, что-то насчет оформления класса?
– Да, приходилось делать ей выговор.
– Почему?
– Доска объявлений в кабинете была слишком маленькой и не соответствовала стандартам комитета по образованию.
– Значит, вы критиковали ее как учителя?
– Оформление кабинета – важная часть работы учителя, ее эффективности, – с апломбом заявил Корнбл.
– М-хм, – протянул адвокат, – значит, по-вашему, скажем так... мисс Уилсон не испытывала должного почтения к доскам объявлений.
– Нет.
– Она была, как вы пишете в характеристике, "небрежна"?
– К несчастью, большинство нынешних учителей уже не получают в колледже того образования, что в былые времена.
При этих словах Корнбл позволил себе пренебрежительную усмешку.
Кевин кивнул. Он знал, как выставить на посмешище чванство старого педеля.
– В самом деле, отчего бы другим людям не брать пример с нас? – Риторический вопрос повис в воздухе.
В зале засмеялись. Судья постучал молотком.
– И, потом, кажется, вы критиковали внешний вид мисс Уилсон, не так ли? – продолжил Кевин.
– Думаю, ей следовало одеваться более... консервативно. Вы знаете, в чем она приходила в школу? Джинсы, глубокое декольте, майки с открытым животом и проткнутым, простите...
– Пупком.
– Не желаю об этом говорить!
– Вы считаете это место у человека неприличным?
– Ближе к делу! – подал голос судья.
– Между тем, – продолжал Кевин, тоже несколько возвышая голос, – заведующий кафедрой, непосредственный начальник мисс Уилсон, высоко оценивал ее педагогические способности. В последнем отчете она названа... – он заглянул в бумагу, – "человеком, имеющим ключ к сердцу детей, глубокое понимание их внутреннего мира. Несмотря на любые трудности, она умеет руководить и побуждать детей к добрым и прекрасным поступкам". – Он отложил документ. – Что скажете, господин директор? Прекрасная характеристика, не правда ли?
– Да, но как я уже говорил...
– У меня нет больше вопросов, Ваша честь!
На этой мажорной ноте Кевин прервался и направился обратно к своему столу, с пылающим от гнева лицом: он умел в любую секунду возбуждать в себе это состояние – один из его приемов. Все взоры были прикованы к нему, внимание публики сосредоточилось на адвокате, так искренне переживающем за подзащитную. Краем глаза он заметил, что улыбка сошла с лица элегантного господина в последнем ряду – ее сменило выражение неподдельного гнева. Кевин ощутил необыкновенный подъем, словно бы уже находился на пути к триумфу.
Мириам сидела с убитым видом, чуть не плача. Она вскинула глаза. "Ей стыдно за меня – обожгло его сердце. – Мой Бог, для кого я все это делаю?"
– Мистер Баам, будут еще вопросы к мистеру Корнблу?
– Нет, Ваша честь. Мы хотели бы вызвать для свидетельских показаний Барбару Стенли, Ваша честь, – заявил прокурор округа с некоторой дрожью в голосе.
Кевин обнадеживающе потрепал Лоис Уилсон по руке. Он подходил к самой сути дела и процесса, к удару, после которого обвинение рассыплется как колосс на глиняных ногах, как замок из песка, как чучело из кукурузных початков. Он подбирался к сути. Сейчас он нанесет удар в самое уязвимое место, после чего государственному обвинителю не останется ничего, кроме как признать свое поражение.
Круглолицая толстощекая девочка, с кудряшками цвета корицы и челкой на лбу, нерешительно приблизилась к барьеру. Пока она шла по проходу, все украдкой бросали на нее любопытные взоры. Десятилетняя девочка-подросток была в светло-голубом платьице с оборочками, кружевным воротничком и пышными рукавчиками. Столь трогательный детский наряд, казалось, был призван подчеркнуть ее невинность. В то же время некоторая мешковатость просторного платья скрывала полноту этой маленькой толстушки.
Роман продолжает тему расследования гибели людей, случайно просмотревших непонятно откуда взявшуюся кассету.
Когда она проснулась, привычный мир перестал существовать…До: работа уборщицы, учеба в колледже, проблемы в личной жизни. Зои Маршалл — такая же, как многие тридцатилетние женщины.После: опасности и преследования, смерть вокруг и испытания для души и тела. Единственная цель — выжить. Пробираясь сквозь умирающий мир, Зои ищет безопасное убежище для себя и своего будущего ребенка.
Сборник из семи рассказов, реальность в которых контролируется в той или иной степени морем и водой. Ужасы в этих рассказах — психологические, что доказывает: Судзуки тонкий наблюдатель мужских и женских характеров и мастер манипуляций.
Перед вами книга самого экстравагантного – по мнению критиков и читающей публики всего мира – из ныне творящих японских писателей. Возможно, именно Харуки Мураками наконец удалось соединить в своих романах Восток и Запад, философию дзэн и джазовую импровизацию. Если у вас возникает желание еще встретиться с героем Мураками и погрузиться в его мир, тогда прочитайте «Дэнс-Дэнс-Дэнс».