Адский огонь - [132]
— Тебе удалось с ним справится?
— Да. — Рина провела рукой по волосам. — Да, я взяла его. — Она закрыла глаза. — Ладно, я все поняла.
День прошел в рутинных делах. Чтение отчетов, составление отчетов, телефонные звонки, ожидание ответных звонков.
Потом пришло время поработать ногами. Рина отправилась в свой родной район допросить одного из старых дружков Джоуи.
Тони Борелли когда-то был тощим угрюмым юнцом, учился в школе классом старше ее. Его мать, вспомнила Рина, была скандалисткой. Ее излюбленным занятием было, стоя на ступеньках крыльца или высовываясь из окна, орать на своих детей, на соседей, на мужа, иногда на совершенно незнакомых людей, проходивших мимо.
Она умерла от осложнений после инсульта, когда ей было всего сорок восемь лет.
Тони тоже имел немало столкновений с законом. Магазинные кражи, угоны машин без цели присвоения, хранение наркотиков. Когда ему было чуть за двадцать, он отбыл небольшой срок за работу в подпольной мастерской, разбиравшей угнанные машины на запчасти в южном Балтиморе.
Он и сейчас остался тощим — настоящий мешок костей в засаленных джинсах и выцветшей красной футболке. На голове у него сидела серая фирменная кепка с надписью «Автомастерская Стенсона».
Он копался в моторе «Хонды» и вытирал руки большим носовым платком, который когда-то мог быть синим.
— Джоуи Пасторелли? Господи, да я его не видел с тех пор, как мы были детьми.
— В то время вы с ним были неразлучны, Тони.
— Мы были детьми. — Он пожал плечами, продолжая сливать масло из «Хонды». — Да, мы с ним корешились. Считали себя крутой шпаной.
— Вы и были шпаной.
Тони бросил на нее взгляд и криво усмехнулся.
— Да, наверно, были. Это было давно, Рина. — Он покосился на О’Доннелла, который ходил вдоль верстака, словно зачарованный разложенными на нем запчастями и инструментами. — Когда-то же надо взрослеть.
— Я до сих пор дружу со многими одноклассниками. Даже с теми, кто уехал из нашего района. Мы поддерживаем связь.
— Ну, может, у девочек все по-другому. Джоуи уехал в Нью-Йорк, когда нам было… сколько? Лет двенадцать, не больше. Давным-давно.
За разговором Тони продолжал работать, время от времени бросая нервные взгляды на О’Доннелла, заметила Рина.
— У тебя были неприятности с законом, Тони?
— Да, были. Были у меня неприятности! Я даже отсидел. Если ты один раз попал, некоторые люди думают, что ты уже никогда не отмоешься. У меня теперь есть жена. У меня есть ребенок. Есть эта работа. Я хороший механик.
— Профессия, которая помогла тебе найти работу по разборке ворованных машин на запчасти.
— Ради всего святого, мне тогда было двадцать лет! Я заплатил свой долг обществу. Чего тебе от меня надо?
— Я хочу знать, когда ты в последний раз виделся или говорил с Джоуи Пасторелли. Он несколько раз возвращался в Балтимор, Тони. Когда парень возвращается на старое место, он навещает старых друзей. Если ты что-то от меня скрываешь, Тони, если будешь упорствовать, я обещаю тебе неприятности. Мне бы этого не хотелось, но я могу это сделать.
— Это все из-за того, что он тебе надавал, когда мы были детьми. — Тони наставил на нее вымазанный машинным маслом палец. — Я в этом не участвовал. Ничего общего не имею. Я не бью девок… женщин. Ты видала в моем досье, чтоб я когда-нибудь бил женщин?
— Нет. Я ничего не видела в твоем досье насчет насильственных действий, точка. Но я увидела, что ты держал рот на замке, когда тебя взяли за разделку угнанных машин. Ты никого не назвал. Думаешь, это благородство? Думаешь, это верность дружбе, Тони? Мы ищем Джоуи в связи с делом об убийстве. Хочешь стать пособником? Тебе это надо?
— Эй, притормози. Погоди. — Он отступил на шаг, не выпуская из рук разводной ключ. — Убийство? Я не знаю, о чем ты говоришь. Жизнью клянусь.
— Расскажи мне о Джоуи.
— Ну ладно, может, он и заглядывал пару раз. Может, мы попили пивка. Это законом не запрещено.
— Когда? Где?
— Черт! — Тони стянул с себя кепку, и Рина увидела, что волосы у него сильно редеют, образуя на лбу две глубокие залысины и узкий, длинный «вдовий мысок» между ними. — Первый раз, когда он дал о себе знать после пожара, после всей этой чертовни… это было как раз перед тем, как я связался с подпольной мастерской. Он появился, сказал, что у него тут какие-то дела. Сказал, что знает этих парней, если я хочу срубить деньжат. Вот так я с ними и связался.
— Тебя арестовали в девяносто третьем.
— Ну да. Курочил машины примерно с год, потом меня арестовали.
Рина почувствовала, как у нее сжалось сердце.
— Значит, Джоуи втянул тебя в это в девяносто втором?
— Выходит, что так.
— Когда? Весной, летом, зимой?
— О черт, как я могу это помнить?
— А ты вспомни картинку, Тони. Какая погода стояла? Джоуи появляется, столько лет прошло, вы заходите в бар, а может, и не в один. Вы идете пешком? Снег лежит?
— Нет, погода была хорошая, я помню. Я курил травку, слушал по радио какой-то матч. Теперь я вспомнил. В самом начале сезона, но погода была хорошая. Наверно, апрель или май.
В мастерской было жарко, жарко и душно, но пот, выступивший на лице у Тони, был вызван не тяжелыми рабочими условиями.
— Слушай, если он кого-то убил, мне он об этом не говорил. Не скажу, что я сильно удивлюсь, если он это сделал, от него всего можно ждать, но мне он ничего не говорил. — Тони облизнул губы. — Он говорил о тебе.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Отправляясь на случайное свидание вслепую, Лёня Синицын даже не подозревал о том, что встретит женщину своей мечты, которая к тому же ответит ему взаимностью! Казалось бы, что всё складывается просто чудесно, но через некоторое время Лёня находит свою возлюбленную на кровати с простреленной головой. Содержит нецензурную брань.
Карина работает ассистентом модного дизайнера итальянца. Ее жизнь кажется приятной и легкой. Она окружена необычными людьми, вхожа в блестящий мир моды, любима друзьями. Однако никому не известно, что каждую минуту Карина борется с могущественным внутренним врагом. Болезнь, которая управляет ее эмоциями, мыслями и поступками, не властна лишь над ее сердцем. В нем безраздельно царствует отчаянная и преданная любовь к голливудскому актеру. Зачем нужна такая любовь, граничащая с одержимостью? На что она может сподвигнуть женщину? Грозит ли она безнадежно разбитым сердцем или обещает силу и надежду? Ответы на эти вопросы героиня ищет в своей жизни.
Любовно — детективный роман с неожиданным окончанием истории. Сумасшедшая любовь, леденящие кровь происшествия в мистическом лесу и услуги городской ведьмы. Пять любимых женщин маньяка с разными судьбами. Основное действие происходит в Нью — Йорке. Авторы не отвлекаются на пространные рассуждения, книга насыщена событиями. Для тех, кто любит длинные романы о романтической любви, приправленной опасностью.
У Кейси Донован есть проблемы: волосы, рост и неконтролируемые путешествия в девятнадцатый век. Она случайно забирает Нейта Маккензи, самого симпатичного парня в школе, в 1860 год. Правила этикета вынуждают её выдать Нейта за своего брата. Что это, появляются романтические чувства или просто забота с его стороны, когда вмешивается привлекательный, богатый и нежеланный поклонник?Вернувшись обратно в настоящее, они остались все в том же положении на социальной лестнице: Кейси внизу, Нейт на вершине. Но сейчас её сердце разбито, её лучшая подруга злится, её родители разошлись, а полиция приводит домой её младшего брата.
Для него любовь не существует. По воле судьбы он прикован к инвалидному креслу и считает свою жизнь никчемным существованием. Она – человек искусства и свято верит, что любовь вернет ему желание жить полноценно. Но он с другой точкой зрения. Он ничтожен, а она достойна лучшего. И он отвергнет её чувство. Втянуты в расследование ФБР по криминальным делам владельца казино, они снова встретятся. Но каждый из них будет жить по собственным правилам и привычкам, пока всё не изменится. Он снова почувствует ранее спящую в нем силу. И теперь он будет бороться за неё. На кону может быть поставлена его жизнь, но спасти её - дело чести..
Месть – главный смысл жизни Насти. Но, люди, по вине которых девушка осталась сиротой, очень влиятельные. Сумеет ли она наказать их? Хватит ли ей мужества и выдержки? Ведь выросшая в монастыре Настя совсем не знает мира. Впереди её ждет множество испытаний, но она верит в свои силы, потому что Настя мстит за самое святое – свою мать. Самое страшное – не сожжет ли это разрушительное чувство её душу?
Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.
Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.
Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.