Адмирал Ушаков [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Игра в зернь — игра в кости (или зерна).

2

Опер-дек — открытая верхняя палуба.

3

Гон-дек — нижняя палуба.

4

Тировать — покрывать смолою, смолить.

5

Притин — место, где ставится часовой.

6

Полветра — когда ветер дует перпендикулярно плоскости судна.

7

Плутонг — отделение.

8

Ют — кормовая часть верхней палубы.

9

Ратовище — древко рогатины.

10

Зейман — моряк.

11

Пинк — небольшое транспортное судно.

12

Кабельтов — морская мера длины, равен 185,2 метра.

13

Гальот — плоскодонное транспортное судно.

14

Бейдевинд — курс корабля, самый близкий к линии ветра.

15

Констапель — артиллерийский прапорщик.

16

Прам — плоскодонное судно, вооруженное пушками.

17

Бострог — мундир.

18

Ордер — строй флота в море.

19

Кара-денгиз — Черное море.

20

Каффа — Феодосия.

21

Клавердук — сукно.

22

Брандвахта — караульное судно на рейде.

23

Песочные часы (нем.).

24

Фальшфейер — бумажная трубка, набитая ярко горящим составом, для подачи сигналов ночью.

25

Клотик — кружок, который надевается на оконечность стеньг и флагштока, самая высокая точка судна.

26

Флаг-капитан — командир флагманского корабля.

27

Бизань — задняя кормовая мачта.

28

Борисфеном греки в древности называли Днепр.

29

Трекать — тянуть что-либо вяло, с припевами, со счетом.

30

Море остеклело — полное безветрие.

31

Гонкий лес — прямой, высокий лес.

32

«Купец» — торговое судно.

33

Mорушки — тифозные пятна.

34

До жвака-галса — иносказательно: до конца.

35

Килевать — наклонять судно набок, чтобы днище вышло из воды и можно было исправлять подводную часть корабля.

36

Каболка — пеньковая нить, из которой плетется трос.

37

Клетневать — обертывать старой парусиной трос, чтобы предохранить его от перетирания.

38

Бакштов — толстый трос, выпускаемый за корму судна. За трос крепятся гребные суда.

39

Фалрепные — матросы, подающие фалреп, то есть веревки, за которые держатся, подымаясь по трапу.

40

Фока-рей — поперечное дерево на передней мачте.

41

Найтовить — связывать веревкой.

42

Кирлангич — небольшое легкое судно.

43

Боканцы — брусья, на которых висят гребные суда.

44

Кордебаталия — середина флота, построенного в линию.

45

Орлоп-дек — кубрик.

46

Лаг — борт корабля.

47

Книппель — снаряд для перебивания мачт, рей и снастей.

48

Льяло — место в трюме, куда стекает скапливающаяся вода.

49

Кезлов (Гезлев) — Евпатория.

50

Салинг — площадка из брусьев на втором колене мачты.

51

Колдунчик — флюгарка из мелких перышек, втыкается на палке у борта на шканцах, чтобы показывать направление ветра.

52

Участники Троянской войны: Ахиллес — мужественный, Терсит — трусливый.

53

Абазинские — абхазские.

54

Шебека — небольшое узкое судно.

55

Лансон — судно для перевозки войск.

56

Кумбараджи — бомбардир.

57

Анфиладный — продольный.

58

Травить — шуточное: врать.

59

Капитан-бей — полный адмирал.

60

Галионджи — матрос.

61

Квартер-дек — кормовая часть верхней палубы.

62

Мелеки Бахри — владыка морей.

63

Абаб — вольный матрос (турецк.).

64

Крюйт-камера — пороховой погреб.

65

Яваш — потише (турецк.).

66

Чауш — сержант.

67

Насады — плоскодонные грузовые суда.

68

Мангалы — турецкая игра, состоящая из доски с двенадцатью ямками, в которые перекладывают небольшие камушки, играя в чет и нечет.

69

Интрепель — абордажный топор.

70

Топчи — канониры.

71

Топал — хромой (турецк.).

72

Свинка — морское название дельфина.

73

Салинг — четыре накрест связанных бруска на стеньге — продолжении мачты.

74

Томбуй — поплавок.

75

Реал-бей — контр-адмирал.

76

Драгоман — переводчик.

77

Чифликчи — помещик.

78

Гамал — носильщик.

79

Комиссаром назывался чиновник на корабле, заведующий провиантской частью.

80

Фирман — именной указ султана.

81

Лиман-рейза — капитан над портом.

82

Терсана — адмиралтейство.

83

Зито — да здравствует (греч.).

84

Булгур — толченая пшеница.


Еще от автора Леонтий Иосифович Раковский
Генералиссимус Суворов

О жизни и деятельности прославленного российского полководца А. В. Суворова (1729–1800) рассказывает роман известного писателя-историка Леонтия Раковского.


Кутузов

Роман о великом русском полководце и выдающемся дипломатическом деятеле Михаиле Илларионовиче Кутузове.


Суворов и Кутузов

В книгу вошли две самых полных и подробных биографии знаменитых русских полководцев А. В. Суворова и М. И. Кутузова принадлежащих перу талантливого писателя и историка Леонтия Раковского.«Ваша кисть изобразит черты лица моего – они видны. Но внутреннее человечество мое сокрыто. Итак, скажу вам, что я проливал кровь ручьями. Содрогаюсь. Но люблю моего ближнего. Во всю жизнь мою никого не сделал несчастным. Ни одного приговора на смертную казнь не подписал. Ни одно насекомое не погибло от руки моей. Был мал, был велик. При приливе и отливе счастья уповал на Бога и был непоколебим».А.


Изумленный капитан

Созданный Петром I флот переживает после его смерти тяжелые времена. Мичман Возницын мечтает оставить службу и зажить в своем поместье тихо и спокойно со своей любимой. Но она – крепостная, он на службе, жизнь никак не складывается. А еще добавляется предательство, надуманное обвинение, «Слово и Дело» государевы. В чрезвычайно ярко описанной обстановке петровской и послепетровской эпохе, в весьма точно переданных нюансах того времени и происходит развитие этого интереснейшего исторического романа.


Константин Заслонов

Повесть об одном из руководителей партизанского движения в Великую Отечественную войну в Белоруссии Константине Сергеевиче Заслонове (1909—1942).


Конь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Хранители Кодекса Люцифера

XVII век. В Праге умер кайзер Рудольф. Разгорается борьба за трон, заговорщики готовы на все, но их интересует не только власть над страной. Библия дьявола, спрятанная в сокровищнице Рудольфа, – вот истинная цель.На страницах этой книги скрыта вся мудрость Бога и хитрость сатаны. Таинственные монахи-хранители должны защитить манускрипт, но…В борьбу за книгу вмешивается прекрасная и дьявольски опасная женщина.Где же спрятан древний документ? Какие секреты защищают от людей хранители загадочного Кодекса – библии дьявола?


Непокорный алжирец. Книга 1

Совсем недавно русский читатель познакомился с историческим романом Клыча Кулиева «Суровые дни», в котором автор обращается к нелёгкому прошлому своей родины, раскрывает волнующие страницы жизни великого туркменского поэта Махтумкули. И вот теперь — встреча с героями новой книги Клыча Кулиева: на этот раз с героями романа «Непокорный алжирец».В этом своём произведении Клыч Кулиев — дипломат в прошлом — пишет о событиях, очевидцем которых был он сам, рассказывает о героической борьбе алжирского народа против иноземных колонизаторов и о сложной судьбе одного из сыновей этого народа — талантливого и честного доктора Решида.


Felis №002: Лики Войны

Felis — международный литературный независимый альманах, совместно выпускаемый издательством "Э.РА" и творческим объединением "Хранитель Идей".Второй номер альманаха “Фелис” представили: Николай Орлов (Россия); Александр Шапиро (США); О.Т. Себятина (Россия); Любовь Знаковская (Израиль); Алексей Жемчужников, Татьяна Стрекалова, Ребекка Лильеберг, Татьяна Берцева и Геннадий Лагутин (Россия); Абрам Клугерман и Рене Маори (Израиль); Алена Грач (Россия).ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этот номер не предназначен для ветеранов – они все это уже пережили.


Подари себе рай

Роман современного писателя Олега Бенюха охватывает более, чем пятидесятилетний период советской истории. Написанный увлекательно и динамично, роман изобилует большим количеством действующих лиц и сюжетных линий, но удачное композиционное построение позволяет читателю успешно ориентироваться в описываемых событиях.Одним из главных героев романа является Н. С. Хрущёв (1894-1971): пастушок, слесарь одного из донбасских заводов, комиссар батальона, секретарь парткома Промышленной академии, секретарь МГК ВКП(б), член Военного совета, председатель Совмина Украины и, наконец, Первый секретарь ЦК КПСС.


Белый город

Первая книга романа о Кретьене де Труа. Мне хотелось, чтобы все три книги могли читаться и отдельно; может, это и не получилось; однако эта часть — про Кретьена-рыцаря.


Хамза

Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.