Адель [заметки]
1
Я прочел ей свое рассуждение о просвещении как первой силе государства, без которой нет ни твердого благосостояния, ни могущества. — Тема этого сочинения имеет сходство с темой статьи Дм. Веневитинова «О состоянии просвещения в России», предложенной им в качестве программы журнала любомудров (см. об этом: Манн Ю. Поэтика русского романтизма. М., 1976, с. 244).
2
Сравнение — не доказательство (фр.).
3
Наполеон, завидев знамя Дезе при Маренго, или подписывая Кодекс, или возлагая на себя корону Карла Великого в соборе Нотрдамском… — Дезе — полководец Наполеона, благодаря которому было выиграно сражение с австрийцами при Маренго (1800). Кодекс Наполеона, или Французский гражданский кодекс (1804) — свод законов, созданный при непосредственном участии Наполеона. При коронации в 1804 г. в соборе Парижской богоматери, когда папа Пий VII собирался возложить на голову Наполеона корону французских королей, тот вырвал ее из рук папы и надел на себя сам.
4
Письма к Юлии — роман в письмах «Юлия, или Новая Элоиза».
5
…цели яко голуби — цели (старослав.), то есть просты — слова из Евангелия от Матфея (X. 16).
6
…как у Жуковского при взгляде на Мадонну — здесь имеется в виду статья Жуковского «Рафаэлева Мадонна» (1821).
7
Михайлов — имеется в виду Александр Алексеевич Михайлов (1770–1847) или его брат Андрей Алексеевич (1771–1849). Оба архитекторы.
8
Массильоновы избранные — имеется в виду проповедь французского проповедника Ж. Б. Массильона (1663–1743) «О малом числе избранных для царства небесного».
9
…не много людей, которые, по выражению Языкова, были бы достойны чести бытия. — Имеется в виду последняя строка стихотворения Н. М. Языкова «Катеньке Мойер» (опубл. 1828).
10
Аргус — в греческой мифологии — человек, имевший глаза на всем теле и выполнявший функции сторожа.
11
«Иваное» — роман английского писателя Вальтера Скотта «Айвенго» («Ivanhoe», 1820, русский перевод — 1826).
12
Ревекка — героиня «Айвенго».
13
…к звукам Платоновой гармонии — в диалоге Платона «Тимей» развивается учение пифагорейцев о гармонии космоса, но о звуках гармонии не говорится. Пифагорейцы считали, что небесные тела, вращаясь, издают звуки, образующие гармонию сфер, не воспринимаемую обыкновенным человеческим слухом.
14
Магнетизм — в 1820-е гг. весьма популярным было учение немецкого врача Ф. Месмера (1733–1815) о «магнитной силе», которую человек черпает из космоса и которая воздействует на других людей.
15
Дон Карлос — герой одноименной драмы Ф. Шиллера (1787). Летом 1826 года Погодин читал «Дон Карлоса» А. Трубецкой.
16
…французские палаты — имеются в виду палаты французского судебно-административного парламента (упраздненного в 1790 г.).
17
Ланкастерские школы — английский педагог Дж. Ланкастер (1778–1838) создал систему обучения, при которой сильные ученики обучали более слабых. В Петербурге в конце 1810-х гг. было открыто «Общество училищ взаимного обучения»; ланкастерская система обсуждалась в журналах, ею особенно интересовались поборники народного просвещения.
18
…прогулка по Женевскому озеру — на берегу Женевского озера разыгрываются наиболее драматические события «Новой Элоизы» Руссо.
19
…ива Шекспирова — об иве поет Дездемона в «Отелло»; под ивой утонула Офелия в «Гамлете».
20
…памятник славного македонца, что первый указал сынам Иафета их преимущество пред прочими братьями, Александрию — Александрия — город в Египте, основанный в 332–331 гг. до н. э. Александром Македонским. Иафет, по библейскому преданию, — один из трех сыновей Ноя, родоначальников послепотопного человечества. Потомками Иафета считаются индоевропейцы.
21
…скажем <…> с Соломоном: суета сует и всяческая суета! — «суета сует» — слова из книги Екклезиаста, автором которой считается библейский царь Соломон.
22
…творческие думы созреют, по выражению поэта, в душевной глубине — парафраза из стихотворения Пушкина «Деревня» (1826).
23
Окен Лоренц (1779–1851) — немецкий естествоиспытатель и натурфилософ, последователь Шеллинга.
24
Клопшток Фридрих Готлиб (1724–1803) — немецкий поэт.
25
Пифагорова монада — здесь: простейший элемент.
26
Иаковлева лестница — по библейскому преданию, патриарху Иакову приснилась лестница, соединяющая землю и небо (Бытие, XXVIII. 12).
27
Горе имеем сердца и далее — слова из литургии (обедни) — церковной службы.
28
И признак бога — вдохновенье Для них и чуждо и смешно — строки из стихотворения Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» (1825).
29
Тиссотовы лекарства — названы по имени швейцарского врача С.-А. Тиссо (Tissot) (1728–1797), автора популярных в XVIII в. и переведенных на русский язык трудов: «Онанизм. Рассуждение о болезнях, происходящих от малакии» (М., 1793); «О здравии ученых людей» (Спб., 1787); «Наставление народу в рассуждении его здоровья» (Спб., 1781).
30
Mémoires de la Contemporaine — имеются в виду вышедшие в 1827 г. в Париже мемуары, затрагивавшие многих политических деятелей: «Mémoires d'une femmc stir les principaux personnages de la République, du Consulat, de l'Empire etc. («Мемуары современницы, или Воспоминания женщины о главных деятелях времен Республики, Консульства, Империи и т. д.»). Авторство их приписывается Эльзелине Ванайль де Йонг (Vanayl de Yongh), более известной под именем Иды Сент-Эльм (Saint-Elme) (1778–1845).
31
Ах, я получил «Мемуары современницы», прочтите их, это прелестно! (фр.)
32
чтобы было о чем рассказать (фр.).
33
Ваал — языческое божество.
34
в счастливые дни вспомни обо мне (ит.).
35
…словами поэта и далее — парафраза двух строк четверостишия Жуковского «Воспоминание» (1827).
36
…и тускнеет мое чистое зеркало — ср. в дневнике Погодина за 1828 г.: «Ее (А. Трубецкую. — М. В.) увлекут в другой круг <…>
И потускнеет мое чистое зеркало… (II, 277).
37
…он лежал уже мертвый — ср. запись в дневнике Погодина в связи с болезнью А. Трубецкой (1827 г.): «Неужели она умрет, и я умру, прощаясь с нею на погребении» (II, 85).
38
Впервые напечатано в «Московском вестнике», 1830, ч. V, № XVII–XX, с. 15–60, за подписью «N. N.».

«Убийца» с подзаголовком «анекдот» впервые напечатан в «Московском вестнике» за 1827 г., ч. V, № XX, с. 374–381; «Возмездие» — там же, ч. VI, № XXIV, с. 404–407 со следующим предисловием: «(Приношу усердную благодарность А. З. Зиу, рассказавшему мне сие происшествие. В предлагаемом описании я удержал почти все слова его. — В истине можно поручиться.При сем случае я не могу не отнестись с просьбою к моим читателям: в Русском царстве, на пространстве 350 т. кв. миль, между 50 м. жителей, случается много любопытного и достопримечательного — не благоугодно ли будет особам, знающим что-либо в таком роде, доставлять известия ко мне, и я буду печатать оные в журнале, с переменами или без перемен, смотря по тому, как того пожелают гг-да доставляющие.) М.

Михаил Петрович Погодин (1800–1875) — историк, литератор, издатель журналов «Московский вестник» (1827–1830), «Московский наблюдатель» (1835–1837; совместно с рядом литераторов), «Москвитянин» (1841–1856). Во второй половине 1820-х годов был близок к Пушкину.

Михаил Петрович Погодин — один из первых историков, положивших начало новой русской историографии. Его всегда отличал интерес к истории Домонгольской Руси и критическое отношение к историческим источникам. Именно Погодин открыл и ввел в научный оборот многие древние летописи и документы. В этой книге собраны важнейшие труды Погодина, посвященные Древней Руси, не потерявшие своей научной ценности до сих пор.

Повесть была впервые напечатана в альманахе «Урания» за 1826 г. Написана в Знаменском летом 1825 г. После событий 14 декабря Погодин опасался, что этой повестью он навлёк на себя подозрения властей. В 1834 г. Белинский писал, что повесть «Нищий» замечательна «по верному изображению русских простонародных нравов, по теплоте чувства, по мастерскому рассказу» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1, с. 94).

Впервые напечатано в «Московском вестнике», 1829, ч. II, с. 1–71, за подписью «М. П.». Отдельным изданием — М., 1829.Эпизод гадания на «шарах» (глобусах) был рассказан Погодину Д. М. Перевощиковым (1788–1880), математиком и астрономом, профессором Московского университета.В дневнике Погодина от 9 декабря 1828 г. имеется запись: «К Пушкину. Прочел „Немочь“. Хвалит очень, много драматического и проч.» (А. С. Пушкин в воспоминаниях современников, т. 2, с. 17).В Петербурге устраивали публичные чтения повести и сообщали оттуда Погодину: «Здесь все: и профаны, и люди мыслящие — превозносят ее, потому что находят в ней пищу» (II, 297).Белинский писал в 1835 г., что «Черная немочь» «есть повесть совершенно народная и поэтически нравоописательная», что в ней представлена «полная картина одной из главных сторон русской жизни, с ее положительным и ее исключениями» (Белинский В. Г.

Впервые напечатано в «Московском вестнике» за 1828 г., ч. VII, № I, с. 17–36, № II, с. 152–168, за подписью N. N.

Книга впервые за долгие годы знакомит широкий круг читателей с изящной и нашумевшей в свое время научно-фантастической мистификацией В. Ф. Одоевского «Зефироты» (1861), а также дополнительными материалами. В сопроводительной статье прослеживается история и отголоски мистификации Одоевского, которая рассматривается в связи с литературным и событийным контекстом эпохи.

В сборник вошли впервые переиздающиеся произведения первой половины XIX века — фантастические повести Ф. Ф. Корфа (1801–1853) «Отрывок из жизнеописания Хомкина» и В. А. Ушакова (1789–1838) «Густав Гацфельд», а также рассказ безвестного «Петра Ф-ъ» «Колечко». Помимо идеи вмешательства потусторонних и инфернальных сил в жизнь человека, все они объединены темой карточной игры.

В Одессе нет улицы Лазаря Кармена, популярного когда-то писателя, любимца одесских улиц, любимца местных «портосов»: портовых рабочих, бродяг, забияк. «Кармена прекрасно знала одесская улица», – пишет в воспоминаниях об «Одесских новостях» В. Львов-Рогачевский, – «некоторые номера газет с его фельетонами об одесских каменоломнях, о жизни портовых рабочих, о бывших людях, опустившихся на дно, читались нарасхват… Его все знали в Одессе, знали и любили». И… забыли?..Он остался героем чужих мемуаров (своих написать не успел), остался частью своего времени, ставшего историческим прошлым, и там, в прошлом времени, остались его рассказы и их персонажи.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.