Абсолютные новички - [58]
— Черт, братан. Что с тобой случилось? — Спросил Мэтт, когда я вошел в бар через полчаса.
— У меня, правда, все на лице написано? — Поинтересовался я устало, плюхнувшись на диван напротив него.
— Э-э, да. Ты выглядишь просто ужасно.
Я знал, что он прав. Моя одежда была помята, я не брился с субботы. Не думаю, что когда-нибудь выглядел так неопрятно. Проведя руками по лицу, я обнаружил, что не надел очки. Я даже не заметил этого.
— Ты… хочешь выпить? — Спросил он.
Я кивнул, и он пошел к бару, бросив еще один взволнованный взгляд на меня. Я пытался решить, как попросить его о помощи. Я не мог просто взять и сказать ему о глубине своих чувств к Джулии. Будет гораздо лучше, если он сочтет, что это просто случайный секс, и из-за своей неопытности я все разрушил. Мэтт вернулся и вручил мне полный стакан янтарного цвета жидкости. Я сделал глоток и закашлялся.
— Просто ужасно, — выдавил я.
Мэтт усмехнулся. — Это бурбон. Я подумал, что тебе нужно что-то покрепче пива.
Я оттолкнул стакан в сторону и вздохнул.
— Итак… ты собираешься рассказать мне, что происходит? — Спросил Мэтт, и я поднял голову, чтобы посмотреть на него.
Моя жизнь была бы намного проще, если бы я вел себя, как Мэтт. Беззаботный и счастливый все время.
— Я влюблен, — ляпнул я.
О, нет. Все идет не по плану.
Глаза Мэтта расширились, он расплылся в широкой улыбкой. — Ну, поздравляю, братан! — Выкрикнул он.
Он счастлив этому?
— Я думаю, что вы с той училкой нашли друг друга.
Ой. Конечно, он подумал о ней.
— Нет, это, гм… это не Лили, — тихо сказал я, отводя глаза.
— Не Лили? — услышал я его вопрос. После долгой паузы он воскликнул, — Ни хрена себе!
Мой секрет раскрыт.
Я поднял голову, и он наклонился вперед. — Твоя студентка? — Прошептал он заговорщицки. — Та горячая штучка, которая тебя раздражает?
Я кивнул и сделал еще один глоток этого ужасного напитка. — Ты влюблен в… как ее зовут? Мисс Уайльд?
— Джулия, — прошептал я.
— Джулия, — размышлял он. — Ну, так в чем проблема? — Я посмотрел на него недоверчивым взглядом. — Ну, кроме того, что она твоя студентка, конечно, — добавил он с усмешкой.
Я покачал головой и снова посмотрел вниз. Я не был настроен откровенничать.
— Слушай, Стивен, это не так уж плохо. Она будет твоей студенткой еще несколько недель, а затем ты можешь попробовать, не так ли?
— Нет, она не будет со мной, — я заставил себя встретиться с ним взглядом.
— Почему нет? Я бы сказал, исходя из твоих рассказов и увиденного мной лично, что ты ей нравишься.
— Мэтт, я… я…
Просто скажи ему уже!
— Я… Я спал с ней, — наконец прошептал я.
— Вот это да! В самом деле? Когда?
— Э-э, последние несколько недель, — признался я.
— Я знал! — Воскликнул он. — Я, блядь, так и знал!
— Ты знал?
— Ну, я не знал точно, но знал, что с тобой что-то происходит. В последнее время ты вел себя по-другому.
Я не мог отрицать этого. Джулия изменила меня.
— Братан! — Воскликнул он с неприкрытой гордостью. — Я и не знал, что в тебе это есть.
— Я и сам не знал, — пробормотал я.
Глаза Мэтта горели от любопытства. — Когда это случилось? Как это произошло?
— Я, э-э, я подвез ее домой от твоего бара, и закрутилось, — неопределенно сказал я. Я не хотел делиться с ним интимными подробностями. Я хотел сохранить их только между мной и Джулией.
— Так вы двое вместе?
Я отрицательно покачал головой и вздохнул. — Я все испортил.
— Сожалею, — сказал он, подняв руки. — Что случилось?
— Я не знаю, — простонал я. — Все должно было быть не так. Я не должен был влюбляться в нее. Я не знаю, как это случилось!
— Ну, ты не можешь контролировать в кого и когда влюбляться, — произнес он, внезапно став мудрым. — Но я, на самом деле, имел в виду, с чем ты напортачил?
— Я, гм, я завалил ее выпускную работу, — признался я. — Несмотря на то, что она была отличной.
— Ты шутишь? Зачем ты это сделал?
— Я не знаю. Я был расстроен. Я не соображал, Мэтт. Будто сошел с ума!
— Может, затуманенная после секса голова? — Спросил он, как ни в чем не бывало, и тут же продолжил: — Стивен, ты уверен, что ты в нее влюблен? Может быть, это просто потому, что ты, наконец, заполучил горячую штучку к себе в постель…
— Нет! — Перебил я, не желая слышать его грубую оценку моих чувств к Джулии. — Это больше, чем привязанность, — настаивал я. — Мне нравится быть с ней и не только тогда, когда мы, гм, ну, ты понимаешь.
— Трахались, — продолжил он.
Я поморщился, но кивнул в ответ. — Так что это, реально любовь, а?
— Я думаю так. Я имею в виду, что никогда не чувствовал этого раньше, и я… Я скучаю по ней, — признался я.
— Чувствует ли она то же, что и ты?
— Нет, то есть… Я не уверен. Она настаивала, что мы «секс-приятели», — я сделал воздушные кавычки.
— Ничего себе, — ответил он, полностью ошеломленный. — Она похожа на идеальную женщину. Молодая, красивая и хочет случайного секса.
Я усмехнулся. — Может быть, это твой идеал, но я хочу большего. Мне кажется, что для нее это тоже стало чем-то большим.
— Да?
— Да. Эм, позволь мне спросить тебя кое о чем. Допустим, ты провел ночь с девушкой, которая пьяная в стельку. Представил?
— Я стараюсь изо всех сил представить себе это, — сказал он, смеясь.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?