А я права - [18]
Коди сел и принюхался, потом залаял. Мигель прибавил газу и понесся по ровному дну каньона. Коди лаял все громче по мере их приближения к тополиной рощице. Мигель затормозил. Едва Дасти успела открыть свою дверцу, как Коди перепрыгнул через ее колени на волю. Ступив на землю, Дасти воскликнула:
– Это грузовик отца! – Она громко позвала, но отец не появился. – Па? – ослабевшим голосом позвала она еще раз и огляделась.
Между двумя деревьями висел перекрученный ветром гамак. Небольшая решетка для жарки мяса лежала перевернутой рядом с кольцом закопченных камней. Сломанный складной полевой стул лежал на земле в нескольких футах от них. Керосиновая лампа в окружении осколков стекла валялась у основания крупной плоской скалы. Сломанная пополам удочка торчала из кустов у запруды.
Коди обнюхал место стоянки, сел, поднял нос к небу и завыл. Долгим, печальным, рвущим сердце воем.
– Может, он пошел искать Коди? – предположил Мигель, ободряюще положив руку на ее плечо.
– Не думаю. – Дасти старалась говорить спокойно, сдерживая крик, рвущийся из нее в ответ на вой Коди. Лагерь был оставлен, брошен. Она опустилась на колени рядом с псом и обняла его за шею. – Ты ведь не потерялся? Потерялся ведь Джек? – Пес перестал выть и лишь повизгивал.
Она чувствовала присутствие Мигеля. Его молчание как бы подтверждало ее предположение. Она подошла к грузовичку отца.
5
Посредине кузова валялся разорванный и пустой мешок с едой для собаки. Работа Коди, догадалась она, когда пес вспрыгнул в кузов и обнюхал остатки мешка. Он, вероятно, оставался в лагере, пока не кончилась пища, потом голод погнал его на поиски. Однако пес не мог бы открыть замки шкафчиков, встроенных вдоль бортов грузовичка. Одежда, кастрюли и сковороды, инструменты, мыло, полотенце – весь нехитрый скарб отца был разбросан вокруг.
– Ничего не трогай. – Мигель удержал Дасти, попытавшуюся взобраться в кузов. – Нужно известить полицию.
– Откуда им знать, чего не хватает? – огрызнулась она, выходя из себя. Ну чего он вмешивается?
– А отпечатки пальцев? – возразил он. – Судя по всему, дело тут нечистое. Можно уничтожить улики.
Все еще раздраженная, Дасти вздохнула – он прав.
– Не вижу его рюкзака и постельных принадлежностей. Может, Коди заблудился, погнавшись за зайцем, как ты говоришь, а папа ищет его? – Она хваталась за соломинку, понимала это, но – не могла себе позволить думать, что с отцом случилась беда.
– Если бы твой отец ушел на пару дней, оставил бы он незапертым свой грузовик?
Доводы Мигеля лишь подтверждали: ее собственную догадку. Джек привел бы в порядок свой лагерь и убрал все имущество в грузовик. И взял бы с собой удочку.
– Кто-то забрался в его грузовик, пока он отсутствовал.
– Тем более не нужно ничего трогать. Разве твой отец не захотел бы поймать воров?
– Да. – Она еще раз осмотрела разворошенный грузовичок. – Посмотрим, не найдем ли еще каких-нибудь следов. – Коди залаял и потерся о ее ноги.
Когда они нашли кирку и лоток для промывки золота, Дасти опустилась на землю со вздохом, облегчения:
– Слава Богу, он не свалился в старую шахту, – выдохнула она.
– В этой местности нет глубоких шахт, – заверил ее Мигель, садясь по другую сторону от Коди. – Один старик, застолбивший участок, обедает в нашем ресторане. Он много рассказывал мне о горном деле. – Мигель поднялся и протянул ей руку, – Давай вернемся в город и поставим в известность полицию. Она организует группу поиска.
Дасти подтянула колени к груди и пожевала нижнюю губу:
– Ты думаешь, они сделают это?
– Почему бы и нет?
– Он живет на своем грузовике. Все решат, что он просто бродяга.
– Он – человек, пропавший без вести. Не имеет значения, где он живет или чем занимается.
Она воспользовалась его рукой и поднялась на ноги.
– Спасибо.
– За что?
– За помощь. Она посмотрела прямо в его темные глаза. – За то, что ты здесь. Хорошо, что я не одна. – Нелегко ей досталось такое признание, но она чувствовала, что обязана была извиниться перед ним. Каким бы ресторанным Ромео он ни был, она уже не сомневалась, что он помогал ей от чистого сердца.
– На здоровье. – Он ободряюще улыбнулся и обнял ее.
Дасти расслабленно прильнула к нему, ощущая исходящие от него тепло, силу, ощущение безопасности. Она всегда считала, что подобные сантименты могут лишь ослабить ее, но сейчас черпала из них силу.
– Ну что, поедем? – спросил он, и она кивнула.
Ее страхи немного улеглись. Осталась тревога. Однако ее отец не был новичком в глухих местах. Даже если он пострадал, он сумеет выжить, пока она не найдет его. Просто обязан.
– Что ваш отец делал в горах и как давно он пропал? – спрашивал лысеющий сержант Боб Кели из конторы окружного шерифа.
– По крайней мере три недели назад, – ответила Дасти и объяснила, что Джек приехал в этот район весной на поиски золотой руды. Последнее известие от него она получила в середине августа, когда он сообщил ей, что приедет к первому сентября. – Я знаю, он не оставил бы собаку, – настаивала она, видя скептическое выражение на лице сержанта. – И если бы он отправился в путешествие пешком, он убрал бы все свои вещи в грузовик и запер. Не знаю, что могло с ним случиться, но уверена, что он пропал. Пожалуйста… – Она замолчала и заморгала, сдерживая навернувшиеся на глаза слезы. – Пожалуйста, организуйте его поиски!
Юность Сильвии сложилась несчастливо. Закомплексованная и одинокая, девушка пытается самоутвердиться среди своих сверстников. Однажды, попав в компанию легкомысленных подруг и желая доказать им и себе свою смелость и раскованность, она вступает в короткую связь с незнакомым мужчиной. На свет появляется ребенок…Проходит несколько лет, и Сильвия вновь встречается с этим человеком, который не узнает ее. Как дальше развиваются волнующие события романа, читатель узнает, познакомившись с судьбами его героев.
Молодая девушка, Виктория Стин, чтобы лучше разобраться в себе самой, бросает университет и отправляется в Австралию в качестве домашней учительницы в семью подруги своей матери. В дороге случайный попутчик спасает ее от хулиганов, но вместо чувства благодарности у девушки возникает желание навсегда вычеркнуть из памяти своего самоуверенного спасителя. Но судьба распорядилась иначе: жизненные пути Виктории и Скотта пересеклись неслучайно…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…