А вдруг это правда? - [77]

Шрифт
Интервал

Я смотрела на его дом и думала о его матери, которая лежит мертвая в земле, и о пруде, который он устроил, хотя она теперь никогда его не увидит. Я подумала о том, как мы работали, чтобы закончить прудик, и как дергалась занавеска на двери. Эта занавеска не давала мне покоя почти так же, как поцелуй, хотя я не могла сказать, почему. Сколько бы я ни твердила себе, что это просто обман зрения, что на меня подействовала жара, я все время мысленно видела, как шевелится занавеска и замок на двери в подвал – сперва одно, потом другое, как в кино, которое крутилось у меня в голове на повторе.

Пока я сидела в палисаднике и думала такие мысли, у меня появилась идея. Машины мистера Дойла не было на подъездной дорожке, и я знала, что он пошел играть в покер к одному своему другу, потому что слышала, как он разговаривал с ним по мобильному телефону, когда мы обкладывали прудик камнями. Я видела, как несколько часов назад он, посвистывая, направлялся к машине, и ненавидела его тогда изо всех сил. Свет в доме не горел, если не считать слабого голубого свечения из комнаты Джесси. Это означало, что Джесси играет в одну из своих видеоигр, чтобы отвлечься. Если я потороплюсь, то успею кое-что разглядеть, прежде чем мистер Дойл вернется.

Я поймала себя на том, что вскочила и направилась к дому мистера Дойла, чувствуя храбрость, которой никогда не испытывала при свете дня. Я подкрадывалась все ближе и ближе, зная, что меня никто не видит. Знаю, многие люди боятся темноты, но тем вечером я усвоила кое-что важное и истинное: иногда темнота может быть тебе на руку.


Я стояла в его патио и смотрела на закрытую стеклянную дверь, за которую мне никак не попасть, гадая, из-за чего двигалась занавеска и хватит ли у меня смелости войти внутрь, если я смогу найти способ войти. У меня не было ключа, и я понятия не имела, как взломать замок. Возле двери было маленькое прямоугольное окошко, которое вело в подвал, но я никак не могла бы в него пролезть. Я огляделась в поисках другого способа попасть внутрь, но ничего не увидела. Мне было разом холодно и жарко, сердце ушло в пятки, и я подумала, что надо бы поскорей вернуться к Зелл. Я могла бы убежать и не оглядываться назад. Я могла бы уехать утром и притвориться, что никогда не была так близко. Я могла позволить всему странному в доме мистера Дойла остаться странным и провести остаток своей жизни, пытаясь забыть то, что он сделал.

Я подумала о том, как он смотрел на меня после поцелуя, как он улыбнулся мне, а глаза у него в то же время стали плоскими, как будто его рот и глаза не имели друг к другу отношения, как будто ими управлял не один и тот же мозг. И я так разозлилась, что хотела ударить его, колотить кулаками до боли. Я увидела свое отражение в стеклянной двери, увидела маленькую тщедушную себя, неспособную причинить боль взрослому человеку, как бы мне того ни хотелось. Потом я вспомнила речные камни, которыми мы обкладывали пруд. И у меня появилась идея.

Ну будут у меня неприятности, ладно, а что мне терять? С последствиями мне придется иметь дело только до возвращения домой. Зелл все равно не нравился мистер Дойл. Улыбнувшись, я выискала самый большой и тяжелый камень, какой только смогла найти. Я притащила его к раздвижной стеклянной двери, наблюдая за отражением в стекле, – мне даже показалось, я уже не узнаю отражающуюся там девочку. Камень был такой тяжелый, что приходилось держать его, оперев о грудь, как мяч – перед броском в баскетбольную корзину в спортзале. Я не сводила глаз со стеклянной двери и приготовилась сделать бросок совсем иного рода. Я уже собиралась бросить камень, когда услышала на улице шум машины. Судя по шуму двигателя, машина замедляла ход, возможно, даже собиралась свернуть на подъездную дорожку мистера Дойла.

Опустив камень на землю, я бросилась к дому, чтобы выглянуть из-за угла. На другой стороне улицы, перед домом Алека и Лайлы остановился большой внедорожник. Я видела, что это Дженси, но она почему-то сидела в припаркованной машине и просто смотрела на дом. Стекла у нее были опущены, и я слышала, как ее радио играет какую-то грустную песню о любви. Она продолжала сидеть, вообще меня не замечая, поэтому я вернулась к тому, что должна была сделать; снова подняла камень, оперла о свою грудь, мои глаза снова сосредоточились на намеченной цели. Я представила себе, как громко зазвенит разбитое стекло, какой поднимется переполох. Я боялась, что Джесси выбежит и поймает меня или мистер Дойл вернется и застукает меня прежде, чем я успею уйти. Я старалась не думать о том, что может быть за этой занавеской. Вдруг там что-то, чего мне не хотелось бы выпускать? Но я не могла позволить этому остановить меня. Я пришла сюда, чтобы кое-что сделать, и, хотя я не вполне понимала, что именно, начатое необходимо было довести до конца.

Когда я подняла руки, мне показалось, что их подхватила снизу еще одна пара рук, и я стала в десять раз сильнее и в десять раз храбрее, чем когда-либо. Я посмотрела на стекло и изо всех сил швырнула камень в окно. Эти таинственные руки помогли камню двигаться быстрее, запустили камень с такой большой силой, на которую я не была способна. Я заткнула уши, когда звон бьющегося стекла заглушил хор сверчков, цикад и древесных лягушек, которых я только что слушала во дворе Зелл.


Еще от автора Мэрибет Мэйхью Уален
Всегда лишь она

Это могла быть идеальная свадьба. Брызги шампанского, платья в цветочек, новая жизнь. В маленьком городке Южной Каролины все только и говорят о предстоящем торжестве. Подружки невесты вовсю готовятся к праздничному обеду. Впереди финальная репетиция церемонии. До свадьбы Энни остались считаные дни. Это могла быть идеальная свадьба. Но невеста исчезла.


Рекомендуем почитать
Март

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Буквы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два одиночества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Палата N13

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Губошлеп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Боди-арт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя любимая свекровь

Отношения свекрови и невестки – такая же вечная тема, как противостояние отцов и детей. Семейная драма Салли Хэпворс – блистательный микс семейной драмы и экшена. С первой минуты знакомства Диана держала невесту своего сына Люси на расстоянии вытянутой руки. Это было незаметно, но Люси чувствовала, что не пришлась ко двору, и изо всех сил пыталась завоевать расположение свекрови, мечтая обрести в ее лице давно умершую мать и доброго друга. И каждый раз натыкалась на холодную стену равнодушия. Так было десять лет назад.


Семья по соседству

В маленьком пригороде Плезант-Корт все друг друга знают. Дети не боятся гулять до позднего вечера, двери домов не закрывают на замок, а гостей встречает запотевший кувшин холодного лимонада. Но в один день все меняется. Изабелль приезжает в Плезант-Корт по работе. Во всяком случае, именно так она объясняет причину своего визита. Она совсем не вписывается в размеренную жизнь городка и очень скоро начинает привлекать внимание местных жителей, особенно женщин. Эсси, Эндж и Фрэн сближаются с Изабелль. Им интересно друг с другом, ведь у каждой – свои секреты.