А мы служили на крейсерах - [40]

Шрифт
Интервал

Зато после этого разбора все вопросы во всех штабах решали — ух!

До сих пор душа радуется, когда вспоминаю… Жалко только, что за всю службу такой случай — единственный…

Но однако ж подготовились — вышли.

Дорога знакомая, кэп по традиции на мост только к Босфору да подменить меня на обед-ужин поднимался, да еще и гости на борту — с ними занимается.

На мосту — вахтенный наш, два вахтенный офицер походного главного штаба, да я.

Что чего народу штабному помочь — дежурный бегает, рассыльный, еще толпа народу обеспечивает.

Все вроде ничего. Только этим самым штабным — в кои веки в море вышедшим — на мосту неймется. Заступает через четыре часа очередной и понеслась. РТС-овец помнится до шлюпки дободался. Да как закреплена, да заведен ли бакштовный конец, а есть ли вода в анкерке. Блин! Лучше бы своей локацией занимался… А то вспомнил, чему в училище учили…

Да и другие не лучше. Причем не по специальности достают, а так, в сопутствующих вопросах. Единственно — зам начальника УРАВ(управления ракетно-артиллерийского вооружения), погуляв по верхнему мостику — у нас там автоматы 2 м-3 да счетверенные «Стрелы» стояли, прямо сказал, что не будь у него хорошего настроения — он бы всему флоту двойку поставил за наше содержание матчасти. Хотя оно в общем вполне приличное (этим он закончил).

В общем весело. Как в песенке, где мы везем с собой кота, чижика, собаку — и далее по тексту…

Но к вечеру — дело пролетарское, народ подготовленный и закаленный долгими годами офицерской службы — вопросы несколько в другую плоскость стали переходить — в основном насчет соленых огурчиков — и сопутствующих изделий пищевой промышленности — как твердых так и жидких. Их у нас как говорится было, так что успокоилось.

Ну да суть да дело — Босфор прошли, вопросов нет, единственно, вместо якобы «прогулочного катера» с разведчиками на борту, в этот раз военный катерок сопровождал. Из уважения видимо. Мы хоть флаг старшего на борту — по его приказанию конечно — не поднимали, но ведь связь так «светила», дуракам ясно было, кто тут едет.

Подходим к Дарданеллам. Пролив этот в принципе широкий, хоть поперек плавай, но есть там одно местечко.

Ну да подошли, я к Будущему Главкому в каюту спустился — тот Рэя Бредбери сидит читает, доложил, что мол можно на мост. Поднялся тот. Едем. Катерок турецкий опять же рядышком тянется.

Подходим к этому самому мерзопакостному местечку, про которое в «Правилах плавания..» написано, что в поворот надо входить плавно, с перекладкой руля не более чем на пять градусов.

Уж и не знаю кокая беда кэпа в голову стукнула, но командует он смело это так:

— Лево руля!

Конечно, рулевой руля положил, пароход резвенько так скатился… Куда не надо.

Едем потихоньку.

Ощущение какое — то необычное, вроде не так чего.

Штурман на мост выскочил, мне на ухо шепчет, что мол выкатились. На встречную в смысле полосу.

Да что там шептать — невооруженным глазом видно, что в аккурат к косе Чанаккальской причаливать целимся.

Кэп это дело тоже осознал, но посчитал видимо, что время есть еще, руль — право пять скомандовал, пароход послушался, выправляемся потихонечку.

Все на мосту делают вид что все так и должно быть — а может действительно не сразу поняли, они — то, Главштабовские, не так часто Дарданеллами ходили, да и когда…

И умолчалось бы все, да только турок проклятый не дремал.

Выскакивает эта скотина — катерок турецкий ввиду имею — на левый борт. Весь во флагах каких — то разноцветных. Будуший Главком этим делом заинтересовался.

— Это что они там?

Что они, что они…х-х-х-хрен его знает, что они…Б…!

Смотрю — сигнальцы лихорадочно МСС (Международный Свод сигналов) листают…

К ним. За мной — пара капразов подтянулось…

С-с-с-с-у-уки!!! и капразы московские, и сигнальцы…все вместе.

На том месте, где эти самые флажки были нарисованы наверное были — сигаретой дырка прожжена. Причем не на самих флажках, а в аккурат на тексте поясняющем…

Капраз один книгу эту схватил — и как икону на крестном ходу к груди необъятной прижав — к Будущему Главкому кинулся..

Другие, опоздавшие с крашеным яичком к Христву дню — вокруг заклубились, зажужжали… Будущий, смотрю, уже глазами меня ищет…

И тут один, самый опоздавший — на турок пальцем показывает.

Все туда смотреть.

А та-а-м!

Турки, бедные убедились видно, что никакими флажками этих русских дураков не проймешь — на палубу верхнюю катерка своего выскочили, карту Дарданелл р азвернули — один в руках держит, как бы в режиме подставки, а другой — пальцем — то в нас — то в карту тычет, и руками на нас машет, будто отодвинуть хочет, мол отходите, отходите…

Пантомима называется, однако…

Будущий царственно эдак:

— Командир, надо отойти… Не раздражайте турок. В их террводах идем.

Кэп скомандовал…отъехали на свою полосу.

Дальше — без замечаний.

Прошли, в Эгейское, на простор вышли.

Тут меня конечно потоптали, и за незнание сигнальщиками МСС (А она когда им нужна, трехфлажка эта самая), и за дырку в книге (У вас курят на вахте!!!) и вообще за неготовность к плаванию в проливной зоне (Организация не отработана, никто ничего не знает!!!)

В общем бери лопату, старпом, копай могилу на юте, и засыплют тебя всяческим говном, только что вываленным из штабных глоток… И еще на памятник останется…


Еще от автора Борис Львович Васильев
В списках не значился

Историки не любят легенд, но вам непременно расскажут о неизвестном защитнике, которого немцам удалось взять только на десятом месяце войны, в апреле 1942 года. Почти год сражался этот человек. Год боев в неизвестности, без соседей слева и справа, без приказов и тылов, без смены и писем из дома. Время не донесло ни его имени, ни звания, но мы знаем, что это был русский солдат…


Не стреляйте в белых лебедей

«Не стреляйте белых лебедей» — роман о современной жизни. Тема его — извечный конфликт между силами добра и зла.


А зори здесь тихие… Повесть

Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.


Великолепная шестерка

Невеселый рассказ о равнодушии и черствости.


Экспонат №

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Офицеры

Полная литературная версия сценария широко известного одноименного фильма о судьбах русских офицеров и их семей.


Рекомендуем почитать
Большие и маленькие

Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.