А что дальше? - [9]
Едва Кэрри ушла, Ленард набросился на Клеменси с вопросами:
– Ты собралась в Даллас? С ума сошла? Разве ты не знаешь, что в этом городе беспрерывно льют дожди?
– Они освежат для меня обстановку и все прочее в моей жизни, – наобум ответила Клеменси и, поставив на стол пустую чашку, взглянула на чистое голубое небо.
– Неужели какой-то мужчина, в самом деле, ждет тебя там с распростертыми объятиями? – допытывался Ленард.
– Я уже сказала тебе, что это не твое дело, – отрезала она.
Гордость не позволяла Клеменси открыть ему правду. Пусть думает, что у нее есть поклонник, который добивается ее… но отнюдь не из деловых соображений.
– Знаешь, а я полагаю, что Кэрри права, – сказал Ленард. – В данный момент тебе не следует столь радикально менять свою жизнь… Ты действительно еще не вышла из шокового состояния после смерти отца.
Клеменси отстранение взглянула на него и усмехнулась.
– Не хочешь ли ты дать мне понять, что, сделав предложение, теперь спохватился и уже по-иному оцениваешь наши отношения?
– Нет, я очень ценю наши отношения, как и прежде, и мое предложение остается в силе.
Клеменси на мгновение растерялась и не смогла найти достойного ответа. Она вовсе не удивилась бы, если бы Ленард сказал, что его затея была просто глупой ошибкой, что, делая ей предложение, он повел себя несерьезно…
Клеменси постаралась не выдать своего замешательства и надменно спросила:
– Почему ты считаешь, что уехать сейчас в Даллас будет с моей стороны глупостью, а выскочить за тебя замуж – вполне нормально?
– Мне бы хотелось, чтобы ты ошиблась в чем-то со мной, а не с другим мужчиной.
– По крайней мере, ты честно признаешь, что вся эта затея с женитьбой – ошибка? Однако продолжаешь настаивать, что лучший выбор для меня – остаться здесь и ублажать тебя, а не ехать в Даллас, чтобы ублажать кого-то другого?
– Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь только для того, чтобы ублажать меня, – медленно сказал Ленард. Его глаза были серьезны и задумчивы. – Но я не могу поручиться за другого – за того парня в Далласе. Кто он? Что из себя представляет? Не тот ли это молодой человек, которого ты привозила сюда на летние каникулы в прошлом году?
– Я не собираюсь обсуждать с тобой моих поклонников!
Ленард усмехнулся.
– Ну конечно. Зачем портить себе настроение такими разговорами? Полагаю, тебя не оставляет в покое лишь один вопрос: должна ли ты покинуть родной кров ради какого-то парня в Далласе?
– Да это просто смешно! – рассердилась Клеменси. – Я не хочу больше тебя слушать! Мы не сможем стать мужем и женой, это было бы глупо и нелепо!
– А я считаю, что наш брак стал бы разумной сделкой для нас обоих.
– Разумной сделкой?! – Клеменси была вне себя от ярости. – Как ты можешь приравнивать брак к сделке?
– Ну, а если бы я приравнял его к чему-то другому? Скажем, к любви? Разве тебя заинтересовал бы брак, основанный на чувствах? – с ноткой сарказма спросил он.
– Меня не интересует никакой брак с тобой! – отрезала она.
– Значит, ты решила бежать в Даллас?
– Не бежать, а начать там все с нуля.
– С нуля можно начать и здесь, – невозмутимо заметил Ленард. – Я знаю, как много значит для тебя твоя усадьба. Через год ты снова сможешь распоряжаться своим домом и виноградником, как тебе заблагорассудится. Через год ты будешь чувствовать себя гораздо лучше, у тебя прояснится сознание, уйдут тревоги… А главное, ты опять станешь хозяйкой собственного дома.
Хотя слова Ленарда вызвали у Клеменси серьезные сомнения в принятом ею решении о продаже усадьбы, она, тем не менее, возразила:
– Сдается мне, что от брака с тобой я только проиграю. Потеряю свободу, перестану здраво мыслить…
Ленард изумленно вскинул брови и довольно сухо сказал:
– Не думаю, что жизнь со мной окажется для тебя адом. Скорее, наоборот.
– Это ты так считаешь. – Она пронзила его негодующим взглядом.
– Что ж, если ты придерживаешься иной точки зрения, можем найти третейского судью.
– Например, Беатрис Винчелли, – ехидно подсказала Клеменси. – Интересно, что думает она о нашем браке?
– Я уже сказал тебе, эта женщина вычеркнута из моей жизни. Она хотела получить от меня больше, чем я мог дать.
– Но ведь это она порвала с тобой, а не ты с ней? – продемонстрировала свою осведомленность Клеменси.
– Так ли это важно, кто с кем порвал? – Ленард взглянул на часы. – Послушай, я ведь пришел в твой дом не для того, чтобы обсуждать мои канувшие в Лету романы. Я просто хотел предложить тебе пообедать вместе в один из ближайших дней. Мне кажется, будет неплохо, если мы спокойно, без нервотрепки обсудим все наши дела.
– Признаться, у меня даже в голове не укладывается, о чем мы можем с тобой говорить, – возразила Клеменси. – Ты же знаешь, как я отношусь к тебе.
– До недавнего времени мы с тобой отлично ладили.
– Ладили, пока я не выяснила, что ты представляешь на самом деле.
– А я всегда был и остался очень высокого мнения о тебе. Мне нравится даже твоя вспыльчивость… – Выразительно скользнув взглядом по ее фигуре, он добавил: – Это помимо всего прочего.
– Не пытайся купить меня лестью! Я говорю серьезно. Мне не нравится твоя идея о браке по расчету. Я по натуре романтик, и замуж буду выходить по любви, а не из меркантильных соображений…
Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.
Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.
Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…
Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…
Получив задание взять интервью у известного писателя, молодая журналистка смело принимается за дело. Обманом она ловко проникает на виллу, где живет знаменитость, входит к нему в доверие, но… В жизни все не так просто. Буквально через несколько дней девушка понимает, что по уши влюбилась в хозяина дома. Что же ей выбрать – долг или любовь?…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…