500 миль до тебя - [87]

Шрифт
Интервал

Лисса подумала о Зои и Нине. Представила, как маленький Джон гуляет во дворе с папой, а банда Зои резвится в полях. Анита явно живет в хорошем доме рядовой застройки где-нибудь в Южном Лондоне. Он, наверное, стоит больше, чем все здания в Кирринфифе, вместе взятые. Но, глядя на детей, носившихся по дорогой кухне, Лисса невольно подумала: а точно ли это удовольствие того стоит? Как, должно быть, тяжело выплачивать кредиты и воспитывать детей, когда не можешь отпустить их гулять одних.

– Может, перенесем сеанс? – предложила Лисса.

– Нет. Во-первых, за него заплачено, а во-вторых, нужно завершить курс прежде, чем вы поедете в Лондон. – Тут Анита смутилась. – Простите, что предыдущие сеансы проходили несколько второпях.

– Нелегкая у вас работа, – мягко заметила пациентка.

– Это точно, – вздохнула Анита. У нее над головой раздался топот маленьких ножек. – Извините.

Лисса покачала головой:

– Вообще-то, ваш совет отказаться от социальных сетей мне очень помог.

– Правда? – оживилась собеседница.

– Ну да. И про то, что надо прокрутить случившееся в голове, вы тоже верно сказали.

– Значит, прокрутили?

– Пока нет, но я думаю, что идея стоящая. В общем…

Тут у дома Аниты засигналило такси. У психотерапевта вытянулось лицо.

– Говорите все, что надо, и поскорее, – поторопила ее Лисса.

– Вкратце получится слишком жестко, – предупредила Анита.

– Плевать. Когда буду заполнять анкету, похвалю вас за эффективность.

– Было бы неплохо, – произнесла взвинченная до предела Анита. Повисла пауза. – Ну хорошо. – Она сделала глубокий вдох. – Лисса, у вас остался последний шанс потренироваться и рассказать о случившемся вслух – мне или кому-то другому, не имеет значения. Завтра вам предстоит давать свидетельские показания, а преступник будет смотреть прямо на вас. Угрожать вам. Я не пытаюсь вас запугать, Лисса. Но вдруг у вас случится зажим? Будете стоять как столб, не в силах произнести ни слова.

– И впрямь жестко, – согласилась Лисса.

Машина засигналила громче. Анита молчала.

– Я не застыну столбом, – вдруг объявила девушка.

– А вдруг?

Лисса сморгнула слезы. Внезапно день за окном перестал казаться теплым и приятным. Откуда ни возьмись возникла зловещая, давящая атмосфера.

– Должна вас предупредить, – продолжала психотерапевт, – из-за вас результаты судебного разбирательства могут аннулировать. Что, если преступник окажется на свободе? И все лишь по одной простой причине: вы не сумеете внятно объяснить, что именно видели.

В горле у Лиссы стоял такой огромный ком, что она едва могла говорить.

А наверху дети Аниты вопили во весь голос. Психотерапевт подалась вперед:

– Лисса, мои сыновья чернокожие. Возможно, у вас тоже когда-нибудь будут дети. Я хочу, чтобы на улице им ничего не угрожало. Согласны?

На этот раз Анита говорила серьезно и проникновенно. Ни следа рассеянности. Лиссе оставалось только отвести взгляд и медленно кивнуть.

Таксист меж тем уже терял терпение. Анита выпрямилась.

– А теперь мне пора, – объявила она.

Лисса молча кивнула.

Последний сеанс закончился.


И тут вдруг опять засигналила машина. Девушка не сразу сообразила, что это подъехало ее такси. Сердце Лиссы бешено заколотилось. Она понимала, что Анита права. Но на словах все легко, а попробуй-ка воплотить советы в жизнь.

Глава 21

✉ Я даже не знаю, как Вы выглядите.

Чтобы хоть как-то справиться с тревогой, Лисса написала Кормаку. В последние недели они общались только на профессиональные темы. Главным образом потому, что оба нервничали перед встречей, но не говорили об этом друг другу. Лисса едва не добавила: «Прямо свидание вслепую». Но, к счастью, вовремя спохватилась. Какое еще свидание? Она просто увидится с коллегой, который временно замещает ее на работе. Только и всего. Пусть даже они рассказывали друг другу про свои свидания с другими людьми. Ну и что? Да, Лисса скрыла предстоящую встречу от Ким Анг, однако это вообще ничего не значит.

Кормак тоже ничего не сказал соседке, чтобы она не раздувала из мухи слона. Ким Анг с Петром безумно влюблены. С утра за завтраком отлипнуть друг от друга не могут. Всех уже маленько мутит от их прилюдных нежностей. Так что Ким Анг наверняка пришла бы в бурный восторг, если бы узнала, что они с Лиссой… А что они с Лиссой? Да просто вместе пообедают, не более того, одернул себя Кормак. Однако лучшую свою рубашку, желтую в клетку, все-таки погладил.

Макферсон прочитал сообщение и отправил Лиссе ответ.


✉ Ничего, я Вас точно узнаю. Услышу, как кто-то жалуется, до чего трудно оформлять рецепты на препараты для диабетиков, и сразу пойму: это и есть Кормак Макферсон.

           ✉ А что, разве я не прав? Зачем зря осложнять людям жизнь?

Кормак улыбнулся: эта бюрократия с рецептами и впрямь сильно его бесила.


Рошин велела Лиссе одеться в суд просто и строго. Девушка затянула волосы в тугой пучок – так уж точно строже, чем с торчащими во все стороны кудрями! – и надела элегантный костюм: жакет и юбка с узором «гусиные лапки». До сих пор Лиссе ни разу не представлялось случая его выгулять. Вместе с блузкой и нарядными серьгами, присланными мамой (костюм – тоже ее подарок), комплект получился на удивление солидный. Даже не верилось, что Лисса может выглядеть вот так, особенно после двух месяцев, проведенных или в медицинской форме, или в шерстяных свитерах и плотных колготках. Весна в Шотландии суровая.


Еще от автора Дженни Т Колган
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать.


Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом… Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком.


Встретимся в кафе «Капкейк»

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло. Оригинальное кондитерское изделие, в основе которого лежат юмор, романтика и надежда.


Берег счастливых встреч

Променяв карьеру в сумрачном Лондоне на трудные, но веселые будни родного шотландского острова, Флора Маккензи и не подозревала о том, какие сюрпризы преподнесет ей жизнь. Во-первых, она встретилась с родными и нашла новых друзей, во-вторых, стала хозяйкой очаровательного ресторанчика на берегу, в-третьих… ее босс Джоэл, в которого она влюблена, вслед за ней приехал на остров. Эта встреча обещает многое, но счастье легко достается лишь в сказках и порой так непросто сделать шаг ему навстречу… Еще один роман Дженни Колган о маленьком острове, на берегу которого есть уютный ресторан домашней кухни. Впервые на русском!


Шоколадная лавка в Париже

Анна Трент, невольная виновница аварии на шоколадной фабрике, теряет работу. Благодаря случайной встрече со своей школьной учительницей французского она отправляется в Париж, где знакомится с гениальным шоколатье Тьерри Жираром. После захолустного английского городка, в котором Анна провела всю жизнь, Париж ошеломляет и пугает, а все, чему она научилась на фабрике, приходится забыть. В лавке Тьерри шоколад не производят промышленным способом, здесь его приготовление – высокое искусство. Но постепенно Анна подпадает под неотразимое обаяние французской столицы.


Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось)


Рекомендуем почитать
Имеющие глаза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Школьное сочинение на тему `Как мы провели иностранцев`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элохим, о Элохим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двойники (рассказы и повести)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Футбольная горячка

Главный герой романа анализирует свою жизнь через призму болезненного увлечения футболом. Каждое событие в его жизни прежде всего связано с футбольным матчем любимого «Арсенала», ведь он Болельщик, каких поискать, и кроме футбола в его жизни нет места ничему другому.В романе масса отсылок к истории игр и чемпионатов второй половины 20 века, но, несмотря на это, книга будет интересна не только болельщикам. Ведь на этом примере писатель рассказывает о роли любого хобби в жизни современного человека – с одной стороны, целиком отдавшись любимому увлечению, герой начинает жить оригинальнее и интереснее обычных смертных, с другой, благодаря этой страсти он застревает в детстве и с трудом идет на контакт с другими людьми.


Капитанская дочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку.