38 1/2: 1 муж и 2 любовника - [51]
Фредерик, которая, к счастью, относится с пониманием ко всяким жизненным неожиданностям, внимательно слушает мой рассказ. Я сообщаю ей историю с Максом, не пропускаю ни одной детали, в том числе его нежное SMS, захожу слишком далеко в своих мечтах, но говорю, что не уверена о дальнейшем развитии событий.
Да и что это вообще? Роман? Отношения? Как правило, думать о мужчинах, которые своим присутствием или отсутствием усложняют нам жизнь, чудесно, но сегодня это причиняет мне прямо-таки физическую боль. Потому что Макс всегда занимал особое место в моем сердце.
После обеда мы идем на благотворительное представление местной школы, для которого быстро приготовили кое-что вкусненькое. Пьем вино и нежимся под взглядами французов, которые беззастенчиво строят нам глазки. На следующее утро похмелье безжалостно. Втроем – к нам ни с того ни с сего присоединился муж Фредерик – мы опустошили устрашающее количество бутылок красного вина. С помощью воды и прыжка в бассейн я пытаюсь привести себя в норму, потому что, как только проснутся дети, мы поедем дальше. В десять часов все уже готовы, я завожу мотор, и мы отправляемся. Нам предстоит преодолеть еще восемьсот пятьдесят километров до Дении. В восемь часов вечера я поворачиваю ключ в воротах своего дома, и меня охватывает приятное чувство. Не потому, что я смогла проделать этот путь с похмельем, а просто потому, что рада снова оказаться здесь. Первый час выдался суетным. Дети любуются своими комнатами, раскладывают вещи и устраивают настоящий кавардак. Я пытаюсь поприбирать, слышу, как Казимир с лаем носится по нашему огромному саду, и по характерному шуму понимаю, что дети уже в бассейне. Мы смертельно голодны, но кроме чипсов, воды и вина у нас с собой никакого провианта. Недолго думая, мы решаем совершить набег на ближайший «Бургер кинг». Когда мои маленькие монстры уже в постели, я достаю штопор и открываю привезенное французское вино. С бокалом и сигаретой в руках иду на террасу. Кроме огней, в саду никакого света. Обычно такое пленительное, сейчас море кажется черной дырой. Поют цикады. Прямо целый оркестр. Звездное небо впечатляет. Я с набитым животом, в котором страшно урчит, как будто там началась Третья мировая, ложусь на траву и смотрю на далекие точечки.
Через неделю приедет Андреа с детьми, позже прибудет Клаус. А Мартин сперва должен проверить свой ежедневник. Я всему этому рада.
Уношусь мыслями далеко-далеко. Последние несколько часов были такими суетными. Я бы хотела, чтобы Макс сейчас был здесь. Я хотела бы сейчас лежать в его объятиях и смотреть на звезды. Бегу в дом, ищу свой телефон в кухне, ищу в пустой гостиной, в своей спальне, чтобы через пятнадцать минут найти его в машине. Мне пришло сообщение:
Только что закончился ужин в Париже, сейчас лежу в постели. Мне не хватает одного. Зуза, мы еще так нескоро встретимся. Кстати, у меня будет встреча на юге Франции, могу заехать по пути в Дению, если хочешь. Доброй ночи/утра! Созвонимся.
Отправлено два часа назад. Нужно ли звонить ему? Нет! Я лучше напишу SMS:
Да, было бы неплохо. Лежу в траве с бокалом вина в руках, смотрю на звезды и думаю о тебе. Сладких снов или доброе утро.
Двух минут не проходит, как я уже слышу этот голос – мягкий, нежный, протяжный, такой, как мне нравится. Мы болтаем ни о чем – о моей поездке, о том, как он провел день в Париже, о моем доме – и как-то избегаем говорить обо всем, что касается нас. Смешно! Я бы так хотела сказать, что мне его не хватает, но эти слова просто не выговариваются. Я кладу трубку и злюсь на себя. Думаю, не послать ли SMS вдогонку. И до того как я приняла решение, послышалось «тринь-тринь»:
И еще: я по тебе скучаю. Спокойной ночи.
С улыбкой на лице я допиваю вино, выкуриваю еще одну сигарету (надо бы наконец с этим завязать) и иду спать.
Неделю спустя мой дом приобретает особую нотку: я повесила десятки картин, купила растения для террасы, притащила кучу кухонной утвари из супермаркета в Бенидормс, заказала садовую мебель, короче, потратила кругленькую сумму денег. Приезжает Андреа с Софи, Макси и Лизой. Завтра в восемь я еду в Валенсию их встречать, самолет приземляется в половине десятого. Я жутко рада, потому что две женщины, пятеро детей и собака – это определенно нескучно. Да плюс еще шанс в ближайшие дни увидеться с Максом…
Почти через час езды – непонятно почему, чтобы добраться до аэропорта, нужно обогнуть всю Валенсию – я останавливаюсь перед терминалом. Аэропорт для третьего по величине города Испании небольшой и довольно уютный. Не проходит и двадцати минут, как я уже слышу звонкий голос сестры, которая пробует угомонить трех своих бестий и одновременно пытается, нагруженная, как товарный состав, проложить себе дорогу к выходу. Пять больших чемоданов, четыре лишь немного уступающие им по размеру сумки и рюкзаки детей громоздятся на трех багажных тележках, которые они толкают перед собой.
Мы пытаемся все аккуратно уложить, но проходит полвека, пока нам это удается и заднюю дверцу машины уже можно закрыть. Мы с Андреа обливаемся потом, но надрываем животы от смеха. Когда мы наконец приезжаем в наш чудесный дом, Андреа взволнована. Наш первый отпуск в желтой вилле у моря.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.