1939: последние недели мира. - [21]
Высокий ранг дипломата, которому было поручено столь ответственное заявление, свидетельствовал о том, что он действовал по поручению Бека. Клика «полковников» продолжала делать ставку на участие в разбойничьем походе рейха против СССР и зарилась на его земли. Более того, правящие круги Польши фактически предлагали себя в качестве ландскнехтов германского фашизма для нападения на СССР.
«Излив свою душу» в беседе с глазу на глаз с германским дипломатом, Кобыляньский полагал, что сообщенная им информация будет сохраняться в строжайшем секрете и станет известна только нацистской верхушке. Не могло прийти ему в голову, что Р. фон Шелия, выходец из известной немецкой аристократической семьи, ненавидел Гитлера и его сподручных, называя их выскочками. Шелия решил тайно информировать об агрессивных планах нацистов западные державы. В этих целях он сообщил о заявлении Кобыляньского знакомому немецкому коммерсанту, который, как полагал, был связан с одной из их разведок. Поступая таким образом, Шелия не знал, что коммерсант передавал полученные от него сведения советской военной разведке.
Располагая подобной информацией, правительство СССР, естественно, не могло не испытывать некоторых сомнений в отношении «добрососедской» позиции Варшавы.
В марте 1939 г., когда нацистские войска, ликвидировав независимость Чехословакии, появились на южных границах Польши, внезапно обнажилась вся глубина пропасти, на край которой привела страну авантюристическая польская антинародная клика. 20 марта в ряде мест произошли выступления и демонстрации, в ходе которых была подвергнута резкой критике внешняя политика правительства. «Нападки на Бека приобрели неслыханные масштабы», – отметил в своем дневнике заместитель министра иностранных дел Польши граф Я. Шембек.
Полный провал политического курса, рассчитанного на «дружбу» с нацистским рейхом, осознал и Липский. Вернувшись в Варшаву 20 марта, он поспешил подать в отставку, которая не была принята. «Липский деморализован и лишь с трудом может владеть собой», – отметил Шембек. В тот же день из Берлина раздался телефонный звонок: Риббентроп срочно желал видеть Липского. Вечером тот выехал в Германию.
На этот раз Риббентроп резко изменил тон: брюзжал и выговаривал за антифашистские демонстрации студентов, ему не нравились статьи в газетах Польши. Гитлер недоволен тем, заявил он, что до сих пор нет позитивного ответа на его предложения. Варшава должна ясно осознать, что не может проводить «средний» курс между Германией и СССР; соглашение с рейхом должно иметь определенную антисоветскую направленность. В заключение Риббентроп предложил, чтобы Бек явился на переговоры к Гитлеру.
Германские «предложения» звучали как ультиматум. У всех еще были свежи в памяти недавние визиты в Германию Шушнига и Гахи. Обе «дружеские» беседы завершились вступлением гитлеровских войск в Вену, а затем – в Прагу. Теперь приглашение получил Бек.
Английская дипломатия накидывает петлю
В обстановке, когда широкие демократические круги повсеместно выражали возмущение и глубокую тревогу в связи с наглым актом фашистской агрессии против Чехословакии, 19 марта Н. Чемберлен сделал в своем дневнике запись:
«…Я разработал план, который сегодня получил поддержку нескольких министров… Он очень смел и необычен, но я чувствую, что следует предпринять что-либо в этом духе. И хотя не могу предсказать, какова будет реакция в Берлине, я полагаю, что он не приведет нас к острому кризису, во всяком случае сразу…»
В те дни Чемберлен проявил необычайную изворотливость. 15 марта, когда поступило известие о вторжении нацистских войск в Прагу, встала проблема: как отвертеться от публично предоставленной Чехословакии «гарантии». Британский премьер попытался ухватиться за юридический силлогизм: в результате провозглашения «независимости» Словакии распалось государство, границы которого Англия гарантировала, и правительство его величества в силу этого не может считать себя связанным обязательством. Изложив эту точку зрения в тот же день в Палате общин, он понял, что совершил ошибку. Выступление, по существу оправдывавшее действия нацистских агрессоров, вызвало недовольство не только лейбористских и либеральных, но и консервативных депутатов.
Чемберлен быстро перестроился. «За одну ночь, – отмечает в своих мемуарах У. Черчилль, – он порвал со своим прошлым». (Порвал ли? Об этом речь пойдет ниже.) Спасая кабинет от угрозы быть сметенным, премьер вдруг стал другим человеком: через два дня на встрече с избирателями в Бирмингеме обвинил Гитлера в нарушении подписанных им в Мюнхене соглашений и предупредил: если Германия намерена силой установить свое господство в мире, Англия будет решительно противодействовать этому. С политикой «умиротворения», казалось, было покончено.
Помимо давления общественного мнения, имелись и другие обстоятельства, с которыми не мог не считаться Чемберлен. Примерно с конца 1938 г. в данных разведки вдруг появилась тревожная нота. Если до этого существовало убеждение, что германская агрессия будет развиваться в восточном направлении, то теперь не исключалась и другая альтернатива. 25 января Галифакс сообщил кабинету информацию Интеллидженс сервис: нацистский режим переживает немалые экономические и политические трудности; Шахт представил Гитлеру меморандум, где говорилось, что финансовое положение безнадежно; в силу этого, полагали английские эксперты, от Гитлера можно ожидать «взрыва» в 1939 г. «До конца 1938 г. Гитлер, как можно было судить, намеревался двигаться на Восток. К сожалению, в конце прошлого года и в текущем месяце мы начали получать сведения, что мысли руководителей Германии обращены теперь в другую, опасную для нас сторону». (Поводом для этих опасений, по-видимому, послужило то, что, подготавливая вторжение в Чехословакию, Гитлер дал указание осуществить отвлекающие передвижения войск у границы с Голландией.)
На рассвете 1 сентября 1939 г. германо-фашистские армии вторглись в Польшу. Началась вторая мировая война. Но еще задолго до этого, в глубокой тайне от народов империалисты разных стран приступили к ее подготовке. Воссоздавая на страницах книги наиболее напряженные эпизоды политической истории предвоенных лет, автор знакомит читателя с «совершенно секретными» документами из архивов Германии, Италии и Японии, с протоколами закрытых заседаний британского кабинета, дипломатической перепиской и обширной мемуарной литературой.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.