18+, или Последний аргумент - [56]
– Да! – зашумели все. – Ясно! Принято!..
– Тогда, – распорядилась Валенсия, – хором повторяйте за мной: никакого секса без свежего анализа крови PCR!
И все двадцать четыре «сестры» подняли бокалы и грянули хором: «Никакого секса без свежего анализа крови!» – так громко, что из соседнего зала выглянули изумленные офицеры-парашютисты и десантники.
А Валенсия, выйдя из отеля на заснеженную и расцвеченную новогодними огнями Парк-авеню, осмотрелась вокруг и увидела спортивный «Порше», который мигал ей фарами с угла 51-й улицы. На ходу запахивая свою норковую шубку, она подбежала к машине и нырнула в открывшуюся ей навстречу дверцу.
– Бррр! Холодно!
– Рождество, – объяснил Стэнли, заводя машину. – Пристегнись.
Валенсия послушно пристегнулась:
– Мы успеваем?
– В Ла-Гуардия? – Он тронул машину. – У тебя до вылета сорок минут. И от тебя так пахнет, что…
– Что «что»?
– Что я хочу тебя съесть и боюсь отпускать одну. – Он свернул на восток и погнал в сторону туннеля Мидтаун.
Все окна на улицах горели рождественскими огоньками, а у парадных входов стояли иллюминированные игрушечные санки с пластиковыми оленями и младенцем Иисусом, лежащим на соломе в хлеву Назарета.
– Это ужасно, – сказала Валенсия.
– Что ужасно?
– Ужасно, что ты не летишь со мной! Пять дней без тебя!
– И мне очень жаль. Но я не летаю, извини. У меня с детства акрофобия, боязнь высоты. Зато ты там позагораешь, поплаваешь…
Часть пятая
Майами – Нью-Йорк – Принстон. 2014
1
В Майами действительно было плюс девяносто по Фаренгейту, и бронзоволикие Санта-Клаусы в красных колпаках, кафтанах и шортах, шокируя канадских курортников, ездили по улицам на велосипедах.
В пляжных шезлонгах женщины загорали топлес и с бумажными клювами-нашлепками на носах, а в небе над океаном маленькие самолетики тащили длинные транспаранты с надписью «MARRY X-MASS!», «Веселого Рождества!». И такими же надписями были украшены витрины всех магазинов и кафе. А одетые под Санта-Клаусов швейцары ресторанов угодливо открывали двери лимузинов великосветским дамам в норковых шубах и в босоножках и склонялись пред ними в ожидании чаевых.
Но в остальном Майами жил своей обычной курортной жизнью, окрашенной испанской речью и кубинским темпераментом. Да, если на узкой пляжной косе, отделяющей океан от залива Бискейн и застроенной роскошными высотными «аппартмент-билдингс», говорили в основном по-английски, то почти на всей остальной, материковой территории города звучал только латинос – кипучая смесь испанского и португальского. Полтора (как минимум) миллиона кубинцев, заселивших Флориду с 1961 года, превратили южную часть этого штата в новую Кубу и уже де-факто сделали испанский язык вторым государственным языком штата.
Но Валенсии и донне Алондре Бенито Баргас нужны были англоговорящие кубинки, и потому интервью проходили только по-английски. Сначала Мария собиралась представить Валенсии этих кубинок в Зеленой библиотеке своего Международного университета Флориды или в конференц-зале отеля «Hilton Miami Downtown», где она забронировала для Валенсии номер, но донна Алондра все изменила.
– Раз уж я плачу за их обучение, то я и буду принимать участие в отборе, – сказала она. – А поскольку я со своего острова не выезжаю, то Валенсия будет жить у меня, и Хуан будет привозить твоих красавиц к нам.
И теперь дважды в день – утром в 9.00 и днем в 15.00 – маленький катер Хуана швартовался у частного причала виллы Алондры Бенито Баргас, и пять кандидаток на программу МВА (и в «Маленькую школу интима») в сопровождении юного и млеющего от их красоты Роберто шли, с любопытством озираясь по сторонам, по белому ракушечнику к желтому кирпичному особняку. А Валенсия и донна Алондра стояли на балконе второго этажа и, наблюдая в окно за походкой приезжих, делились своими первыми впечатлениями:
– Вторая в зеленом платье…
– И третья в сиреневом…
Поразительно, как много может сказать опытному глазу женская походка, и как буквально с первого дня у Валенсии и донны Алондры стали совпадать и вкусы, и мнения. Словно не было никакой разницы в возрасте, словно они были подружками с раннего детства. Понятно, что сразу никто – ни Мария при отборе, ни Валенсия и донна Алондра во время интервью – не говорил прибывшим о «Школе интима» и истинной цели предстоящего обучения. Но в неспешных и доброжелательных беседах донна Алондра и Валенсия исподволь выясняли всё, что им нужно, – и амбиции, и широту мышления испытуемых, и их отношения с родителями и мужчинами (Мария, конечно, представила на отбор только незамужних), и мнение о Кубе и Фиделе Кастро, и связи с оставшимися на Кубе родственниками, и даже насколько регулярно они принимают противозачаточные. После сорокаминутного интервью девушку отпускали в плавательный бассейн к другим испытуемым. Поскольку предусмотрительная хозяйка отправила Роберто с каким-то поручением на почту и в магазин, а других мужчин на даче не было, девушки, освоившись, плавали в бассейне голыми, и то, как они раздевались, и как входили в воду или прыгали в нее, тоже многое говорило Валенсии и донне Алондре.
В 15.00 Хуан привозил новую пятерку голенастых черноволосых красавиц и увозил прошедших интервью. А на третий день, когда Хуан привез последнюю пятерку, с ними прибыла и Мария.
"Если скандальный роман Владимира Набокова "Лолита" вам не по зубам, то теперь у вас есть шанс восполнить пробел в вашем эротическом образовании. И поможет вам в этом новое творение одного из лучших авторов русских бестселлеров Эдуарда Тополя. Книга носит незамысловатое название "Невинная Настя, или Сто первых мужчин". Юная прелестница подробно рассказывает о своей бурной интимной жизни. Конечно, книга может кого-то шокировать своей откровенностью, но нам-то с вами не привыкать. Ведь правда?" "Вот так!", Москва.
Эдуард Тополь – автор международных бестселлеров «Красная площадь», «Чужое лицо», «Журналист для Брежнева», «Красный газ». Его книги пользуются огромным успехом в США, Англии, Франции, Германии, Японии, Италии, Голландии и других странах.«Россия в постели».Кто сказал, что «в Советском Союзе секса не было»?Напрасно, господа, напрасно!Запретный плод – слаще вдвое…Хотите знать все о знаменитых московских «интердевочках»?Пожалуйста!Хотите выяснить, как забавно связывались «в годы не столь отдаленные» секс и криминал?Прошу вас!Таков Эдуард Тополь.
Предложение поехать в СССР и с помощью фиктивного брака вывезти из России Алексея поначалу показалось американке Джуди Сандрерс лишь заманчивым и легким приключением. Но на деле оно обернулось большой любовью и жестокой схваткой с КГБ и реалиями советской жизни в Москве, Сибири и даже в Афганистане.
Загадочные убийства в Заполярье и диверсия на нефтепроводе ставят под угрозу подписание «контракта века» о поставках сибирской нефти в Европу. Анна Ковина, первая в российской литературе женщина-следователь, расследуя эти преступления, встречает свою любовь…
Ну и кто сказал, что в постперестроечной России `секс только начинается`? Простите! Желаете побывать в дорогом борделе начала `новорусской эпохи`? Пожалуйста! Желаете посетить знаменитую Тверскую, не выходя из дома? Вуаля! Желаете прогуляться по стрип-клубам, пообщаться с современными `работающими девушками`, ознакомиться с личным опытом молодой любвеобильной россиянки? Нет проблем! Господа, секс у нас есть! Что называется, `хороший и разный`! Без комментариев...
Это – не просто международный бестселлер. Бестселлер скандальный – и эффектный. Не просто современная версия авантюрно-эротического романа в его вполне классической форме. Это – "Любожид". Книга, читать которую отчаянно интересно. Книга — в чем-то мучительно-грустная, в чем-то — увлекательно-забавная и от начала до конца бесконечно искренняя.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Его называли еврейским Гарибальди, пророком, будущим соколом русской литературы, а также «Владимиром Гитлером», ревизионистом, беспочвенным мечтателем и т.д. А он стал одним из основных создателей Государства Израиль и его армии. Исторический роман «Юность Жаботинского» рассказывает о ярком конфликте любви и вожделения с призванием и миссией, о юноше, который в двадцатилетнем возрасте решил повернуть вспять весь ход мировой истории, вернуть в Палестину миллионы евреев и возродить еврейское государство Эрэц-Израиль…
Практически у всех народов сохранились легенды о великанах, гигантах, исполинах и титанах, населявших когда-то нашу планету. Но что, если они не погибли в земных катаклизмах, а улетели, и теперь вернутся и потребуют свою Землю обратно? Новый роман Эдуарда Тополя рассказывает именно об этом и носит подзаголовок «Второе пришествие Исполинов».
Детективный роман «Лобное место» – это неожиданное продолжение «Красной площади» и «Журналиста для Брежнева», бестселлеров восьмидесятых годов. Действие романа происходит в прошлом веке, в наши дни и в 2034-м, когда люди начнут путешествовать во времени, а на киностудиях страны будут экранизировать «И возвращается ветер» В. Буковского, «Полдень» Н. Горбаневской, биографии генерала Петра Григоренко, Александра Солженицына и академика Андрея Сахарова.
В новой книге Эдуарда Тополя рассказывается об операции «Фрэнтик» — общей советско-американской военной операции с челночными полетами американских тяжелых бомбардировщиков «Боинг В-17» в июне-сентябре 1944 года, целью которой было нанесение массовых авиационных ударов по важным военным и промышленным объектам нацистской Германии и её союзников. Полтавский аэродром стал авиабазой особого назначения…Роман «Летающий джаз» основан на реальных и драматических русско-украинско-американских любовных историях.