1612 год [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ферязь — род кафтана.

2

Сулейка — старинная фляга.

3

Вамс — куртка.

4

Тафья — род тюбетейки.

5

Бармы — массивный воротник, опускающийся на плечи, с тремя кольцами драгоценностей.

6

Епанча — род верхнего платья, предназначенного для верховой езды, без рукавов, с прорезями для рук.

7

Червчатый — красно-фиолетовый.

8

Брусяная — сделанная из бруса.

9

Каменница — свод у печи в отверстиях, на который наваливается камень или щебень.

10

Братина — посуда больших размеров, похожая на горшок с крышкой.

11

Яловина — так называлась говядина.

12

Пшеничное вино — так называлась водка.

13

Опричное — персональное.

14

Гудок — ящик со струнами.

15

Одна сажень — 152 см.

16

Скородом проходил по границе нынешнего Садового кольца.

17

Проходила по линии Бульварного кольца.

18

Тулумбас — литавры.

19

Позднее Охотный ряд.

20

Нынешняя Театральная площадь.

21

На этом месте сейчас Центральные бани.

22

На этом месте сейчас Исторический музей.

23

Позднее собор Василия Блаженного.

24

Позднее Спасская башня.

25

Каптан — род кареты.

26

На Руси, как в Византии, сутки делились на двенадцать дневных и двенадцать ночных часов. Первый час дня — семь утра, первый час ночи — семь вечера.

27

Берсень — крыжовник.

28

Накапки — рукава.

29

Волосник — шапочка из шелковой материи.

30

Семь часов утра.

31

Шишак — род шлема.

32

Гости — купцы.

33

Так звали любимого коня Александра Македонского.

34

Мера площади; одна четверть — полдесятины — 55 ар.

35

Мера веса; одна четверть — 40 килограммов.

36

Москва — полкопейки.

37

Поволока— мантия, надевавшаяся поверх платья.

38

Крестец — перекресток.

39

Парсуна — портрет, вышитый на ткани.

40

Сеунч — донесение.

41

Верховые — дальние.

42

Помоги, Боже! (нем.)

43

По старому стилю.

44

Наряд — боеприпасы.

45

Кравчий — распорядитель на пиру.

46

Анатолия — Турция.

47

Рокошь — восстание.

48

Разрывные снаряды.

49

Подымные — ополченцы, рекрутируемые от определенного числа «дымов» (домов).

50

Тягиляй — кафтан со стоячим воротом и короткими рукавами.

51

Теперь — город Егорьевск.

52

Зернь — игра в кости.

53

С XVIII века — город Зарайск.

54

Этим именем сначала назвался Матюшка Веревкин, когда занимался торговлей в Новгороде.

55

Гамбург.

56

По новому стилю — 4 ноября.

57

Падаль.

58

Свечное сало.


Еще от автора Дмитрий Валентинович Евдокимов
За давностью лет

В книгу московского прозаика Дмитрия Евдокимова пошли повести, написанные в жанре исторического детектива, «За давностью лет», «Шуйский против Шуйского», «Похождение российского Картуша». Все произведения объединены главными действующими лицами.Герои, молодые люди, только что закончившие школу, с помощью своего бывшего учителя ведут увлекательный исторический поиск, пытаясь разгадать загадки прошлого.


Воевода

Исторический роман современного писателя Дмитрия Евдокимова рассказывает о жизненном пути князя Д. М. Пожарского, «освободителя Русской земли».


Добрые времена

Герои трилогии Дмитрия Евдокимова — студенты московского института — показаны в различных жизненных ситуациях. Первую проверку гражданской и трудовой закалки они проходят на целине во время уборки урожая, затем получают звание офицеров запаса на стажировке в летних военных лагерях и, наконец, став молодыми специалистами, вступают во «взрослую» жизнь.


Ищите нас в космосе

Фантастическая повесть из журнала «Юный техник» №№ 4–7, 1980.


Рекомендуем почитать
Микроубийцы из пробирок. Щит или меч против Запада

Биологическое оружие пытались применять еще в древнем Риме, когда при осаде городов за крепостные стены перебрасывались трупы умерших от чумы, чтобы вызвать эпидемию среди защитников. Аналогичным образом поступали в средневековой Европе. В середине 1920-х, впервые в мире, группа советских бактериологов приступило к созданию биологического оружия. Поздним летом 1942 года оно впервые было применено под Сталинградом. Вторая попытка была в 1943 году в Крыму. Впрочем, Сталин так и не решился на его масштабное использование.


Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Ястребы Утремера

Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.


Корабль палачей

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».