16-я воздушная - [58]

Шрифт
Интервал

В этот день геройски погиб коммунист штурман звена 8-го гвардейского бап старший лейтенант П. С. Толмачев. Во время бомбометания по переправе у Титовки его самолет был подбит. Экипаж выпрыгнул из горящей машины. К месту приземления экипажа бежали немецкие солдаты. Приближаясь к земле, Толмачев имитировал сдачу в плен, но, когда его хотели схватить живым, он в упор убил несколько фашистов, а затем покончил с собой. Похоронили его жители деревни Тажиловичи.

П. С. Толмачев родился в 1918 г. на Днепропетровщине в семье железнодорожника. Вожак коммунистов эскадрильи имел 78 боевых вылетов, был трижды ранен. Две правительственные награды украшали его грудь, за мужество, доблесть и верность Родине он был посмертно награжден орденом Отечественной войны I степени.

По приказу Верховного Главнокомандующего И. В. Сталина вечером 25 июня столица нашей Родины Москва салютовала артиллерийскими залпами доблестным войскам 1-го Белорусского фронта, прорвавшим оборону гитлеровцев на бобруйском направлении. В приказе за отличные боевые действия объявлялась благодарность войскам фронта, в том числе и летчикам генерал-полковника авиации С. И. Руденко, генерал-лейтенанта авиации А. С. Осипенко, генерал-майоров авиации Г. О. Комарова, И. В. Крупского, Г. Ф. Байдукова, И. М. Дзусова, А. З. Каравацкого, полковников С. Н. Чирвы, П. А. Калинина, И. И. Иванова, В. В. Сухорябова и М. X. Борисенко, подполковников Д. С. Шерстюка и К. И. Рассказова.

Об эффективности действий авиачастей 16-й воздушной армии свидетельствовали показания военнопленных: «24 июня в районе Роговой и Горохов русские бомбардировщики, несмотря на весьма близкое расстояние к боевым порядкам своей пехоты, с исключительной точностью бомбили наши позиции. В результате из 70 человек в роте осталось только 20». «В этом наступлении, как еще никогда, воздухом владела русская авиация. Раньше бомбардировке подвергались главным образом боевые порядки пехоты и огневые позиции артиллерии. Но в этих боях не было спасения и тыловым подразделениям; стало невозможно двигаться по дорогам транспорту. Русские штурмовики и истребители непрерывно бомбили и обстреливали нас пулеметно-пушечным огнем».

Один из пленных 616-го артдивизиона заявил: «В этом наступлении мы почувствовали силу и мощь русской авиации. Наши огневые позиции, расположенные западнее Озеране, в результате одного захода небольшой группы бомбардировщиков были разбиты. Солдаты возмущались и проклинали Геббельса, заявившего всему миру в 1941 г. о гибели русской авиации».

26 июня в полосе северной ударной группы фронта для завершения прорыва обороны врага был введен 9-й танковый корпус, который к исходу дня достиг реки Березина. Войска южной ударной группы стремительно продвигались в обход Бобруйска с юго-запада. Противник на обоих участках прорыва начал отвод своих войск.

Авиасоединения 16-й воздушной армии продолжали оказывать помощь северной группе войск фронта в развитии ее успеха, поддерживали войска, окружавшие вражескую группировку в районе Бобруйска, и неотступно висели иад отходившими немецко-фашистскими войсками.

Ночью 242-я и 271-я нбад действиями одиночных самолетов препятствовали движению противника по дорогам северо- и юго-восточнее Бобруйска. Они совершили 374 вылета.

Днем бомбардировщики 3-го бак и 6-го сак, выполнив 338 вылетов, уничтожали врага на поле боя, по дорогам от фронта на Бобруйск и в районах его скоплений в полосе наступления 48-й и 3-й армий; пикирующие бомбардировщики 3-го бак разрушали переправы через Березину восточнее Бобруйска и выходные стрелки западнее железнодорожного узла Бобруйск. Штурмовая авиация групповыми ударами уничтожала отходившие колонны противника на дорогах и в местах скоплений, а также разрушала переправы через Березину и вела воздушную разведку. Одновременно с этим 4-й шак, 2-я гвардейская и 299-я шад сопровождали введенные в прорыв 9-й и 1-й гвардейский танковые корпуса и конно-механизированную группу. Всего штурмовики произвели 858 вылетов. Истребители прикрывали наступавшие войска фронта, обеспечивали действия бомбардировщиков и штурмовиков, методом «свободной охоты» штурмовали отходившие войска противника и вели разведку, выполнив в течение дня 1373 вылета.

Командиры авиадивизий, взаимодействовавших с войсками, находились на НП их командующих, имея необходимые средства управления авиацией иад полем боя. В войсковых соединениях первого эшелона, как правило, были представители авиадивизий — авианаводчики; они наводили свою авиацию на нужные цели. Вот один из многих примеров.

Около полудня 26 июня радиостанция наведения 299-й шад передала командиру группы штурмовиков майору В. И. Селиверстову: «Горбатые, бейте скопление войск и автомашин на северной окраине Оземля и по дорогам западнее железной дороги». Убедившись по паролю, что это действительно станция наведения дивизии, майор Селиверстов принял команду и вся группа с высоты 850 м до бреющего полета успешно атаковала указанную цель. После каждого захода станция наведения подтверждала правильность действий, а после пятого захода передала: «Работали отлично, следуйте домой, на смену вам подходит вторая группа».


Рекомендуем почитать
И. П. Павлов: pro et contra

Юбилейный том, посвященный 150-летию академика И. П. Павлова, первого отечественного лауреата Нобелевской премии (1904) по физиологии и медицине, содержит целый ряд не издававшихся ранее и малоизвестных работ ученого, воспоминания коллег, учеников и современников о Павлове, выдающегося ученого и организатора науки, написанный составителями, двумя очерками, подготовленными на основе архивных материалов России и США, к которым ранее был закрыт доступ, о гражданской позиции И. П. Павлова после 1917 г. Книга дает представление о личности истинного гражданина России и его творчестве.


Заполненный товарищами берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анекдот из личной жизни

В сборник включены остроумные выражения и шутки, актерские байки и житейские истории, автор или главная героиня которых одна из величайших актрис XX столетия – Фаина Георгиевна Раневская (1896–1984).Незаурядная личность с удивительным чувством юмора, она прожила долгую, насыщенную жизнь и имела славу язвительной особы и философа.Острой на язык актрисе принадлежало множество едких и метких высказываний. В разговоре Раневская часто не стеснялась в выражениях, а ее гениальные фразы сразу же становились крылатыми.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Неафіцыйна аб афіцыйных

Гэта кніга складаецца з артыкулаў "нефармальнага" кшталту, якія друкаваліся ў розных сродках масавай інфармацыі. У розны час гэтыя людзі працавалі ў нашай краіне ў якасці замежных дыпламатаў. Лёсы іх склаліся па-рознаму. Нехта працуе ў іншых дзяржавах. Нехта ўжо выйшаў на пенсію. Нехта вярнуўся ў Беларусь у новай якасці. Аднак усіх яднае адно — гэта сапраўдныя сябры Беларусі. На момант размовы з імі не ўсе ведалі беларускую мову дасканала і саромеліся на ёй размаўляць, таму пераважная большасць артыкулаў напісана на рускай мове, аднак тэндэнцыя вывучаць мову той краіны, у якой яны працуюць, не толькі дамінавала, але і стала абавязковым складнікам прафесійнага жыцця замежных дыпламатаў.


Человек проходит сквозь стену. Правда и вымысел о Гарри Гудини

Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.