14-я танковая дивизия, 1940–1945 - [11]
После захвата 16 октября сел Слобода и Кирсановка уже 19 октября началась подготовка к наступлению на Ростов. Вокруг города протянулось несколько полос полевых укреплений и противотанковых рвов. Для выполнения этих инженерных работ Советами были привлечены тысячи гражданских лиц, в основном женщин. Вследствие совершенно разбитых дорог атаки собранных для наступления сил (справа танковая дивизия СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер», в центре 14-я танковая дивизия, слева 13-я танковая дивизия), которые были предприняты 20 и 21 октября, захлебнулись. Поскольку сопротивление противника на разных участках фронта было различным, было высказано предположение, что главные вражеские силы уже отошли к Ростову. Из-за тяжелых дорожных условий и нехватки горючего и боеприпасов пришлось остановить наступление. Наступление возобновилось только 15 ноября, и на этот раз оно развивалось успешно,
В ночь на 13 ноября совершенно неожиданно ударил сильный мороз. Завязшие в раскисшей почве танки, бронемашины и другие транспортные средства так прочно вмерзли в землю, что лишь с большим трудом с помощью тягачей их удалось вытащить из замерзшей грязи. Так для нас началась русская зима!
План заключался в том, чтобы нанести неожиданный удар по высоте южнее реки Тузлов во фланг вражеских позиций и с тыла, затем продвинуться сначала на восток, а потом повернуть на юг и атаковать Ростов. Из-за лютого холода и ледяного ветра 14 и 15 ноября атака была перенесена на 16 ноября, однако ее удалось провести только 17 ноября.
Танковая дивизия СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер», которой был подчинен 4-й танковый полк 13-й танковой дивизии, и 14-я танковая дивизия прорвали вражескую оборону и вышли во фланг и в тыл противника. Группа фон Фалькенштейна (совместно с 1-м батальоном 103-го мотопехотного полка) ворвалась с севера на Генеральский мост у села Генеральского, а мотопехотная бригада (совместно с 2-м батальоном 36-го танкового полка) вечером, еще до наступления темноты, захватила свой первый объект атаки — село Большие Салы. В ходе боя было взято большое число пленных и уничтожено много вражеских танков. Но и дивизия понесла тяжелые потери, в частности, погиб командир 1-го батальона 103-го мотопехотного полка.
Однако 18 ноября атака не была продолжена, так как в течение всего дня противник атаковал село Большие Салы с юга, юго-востока и юго-запада. При этом было уничтожено 17 вражеских танков, а в качестве трофеев захвачено 36 орудий, 2 зенитки и 2 противотанковые пушки и много другой военной техники и боеприпасов. Большое количество красноармейцев попало в плен. 19 ноября удалось продолжить атаку, и противник был отброшен на юг. К вечеру первые танки группы Йессера вышли на северную окраину Ростова, однако, натолкнувшись на ожесточенное сопротивление русских танков, были вынуждены занять круговую оборону на окраине города. В этом бою снова было подбито 12 вражеских бронемашин, среди них — несколько тяжелых и сверхтяжелых. И на правом фланге, где наступала танковая дивизия СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер», завязалось ожесточенное сражение.
20 ноября в 8 часов утра последовала новая атака на северную окраину Ростова, в ходе которой передовые части смогли к обеду проникнуть в северную часть города. Завязались тяжелые уличные бои при непрерывных налетах вражеской авиации. Огнем наших зениток было сбито три вражеских бомбардировщика. После того как 21 ноября атака была продолжена и наши танки прорвались в центр города, за ними последовали 108-й мотопехотный полк и 64-й мотоциклетный батальон, которые в ходе стремительной атаки сумели захватить мост через Дон. 22 ноября 1941 года Ростов был взят.
Глава 5.
ОБОРОНИТЕЛЬНЫЕ БОИ И БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ЗИМОЙ 1941/42 ГОДА
Из-за неожиданного появления крупных вражеских сил на нашем северном фланге ситуация изменилась коренным образом. Это сделало необходимым проведение немедленной перегруппировки наших войск на рубеже реки Тузлов. Мы также были вынуждены подготовить к взрыву мосты через Дон. Уже 23 ноября противник начал наступление крупными силами на село Слобода с северо-востока. В ответ в бой были тотчас брошены наши пикирующие бомбардировщики.
В период с 24 по 26 ноября противник продолжил свои мощные атаки, причем в некоторых местах ему удалось вклиниться в наши редкие оборонительные линии: нам пришлось оставить села Генеральское и Буденный. Три дня и три ночи в лютый мороз наши войска, не имевшие никакого зимнего обмундирования, лежали в чистом поле, находясь в непосредственном соприкосновении с противником и не имея возможности оборудовать свои позиции. В последующие дни положение не изменилось к лучшему. Противник продолжал яростно атаковать, а нам приходилось в ходе контратак отбрасывать его назад. Несмотря на собачий холод и постоянное нервное напряжение, бойцы нашей дивизии сражались великолепно, хотя у командования не было никакой возможности сменить их на передовой. Потери с обеих сторон были чрезвычайно большими. Бойцы дивизии особенно страдали от обморожений (до 80 обморожений всех степеней в день!). Наконец, 28 ноября в результате ввода в бой 13-й танковой дивизии удалось провести сокращение линии фронта. 1 декабря был подготовлен отвод линии фронта на рубеж реки Миус, который был успешно осуществлен 2 декабря. Позиция, занятая на реке Миус, стала для дивизии ее зимней позицией, пока 29 января 1942 года она не получила новое задание.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Книга посвящена истории одного из старейших соединений вермахта, сформированного еще в 1935 г. За время своего существования дивизия несколько раз переформировывалась, сохраняя свой номер, но существенно меняя организацию и наименование. С 1935 по 1941 г. она называлась пехотной, затем была моторизована, получив соответствующее добавление к названию, а с 1943 г., после вооружения бронетехникой, была преобразована в панцер-гренадерскую дивизию. Соединение участвовало в Польской и Французской кампаниях, а затем – до самого крушения Третьего рейха – в боях на Восточном фронте против советских войск.