Начиная с середины 1960-х и вплоть до конца 1970-х возникало множество пародий на космическую оперу, призванных уничтожить ее в корне. Ниже представлена одна из подобных вещей.Есть биографическая справка.
Его зовут Уошберн и он актер, участвующий в бесконечном фильме под названием Вестерн. Но Уошберн решает завершить свою карьеру, ведь у него есть все о чем он мечтал: и жена, и деньги, и слава. Ему нужно сняться в последнем эпизоде и тогда его мечта осуществится…
Совершенство системы заключалось в том, что те, кто желал убивать, получали эту возможность. От тех же, кого это не привлекало, а именно — основной массы населения — не требовалось кого-то убивать.По крайней мере, глобальных войн больше не было. Не было даже угрозы их.Вместо этого — сотни и тысячи малых…
Действительно, глупая ситуация. Спасатели, когда они появятся, будут вправе задать ему несколько неприятных вопросов.Но когда они появятся?Никто не знает, что он здесь. Разве что почтовый робот видел, как он взлетал. Однако роботам не положено рассказывать о том, что они видят.
— Я многоцелевой робот-коробейник, — сказал робот. — Работаю от фирмы «Предприятия Большого Майами». Наш лозунг: «Предприимчивый продаст все где угодно!» Мы, коробейники, находим клиентуру и в глуши лесов, и на вершинах гор, и даже в трясине болот — вот вас, например. А зовут меня Рекс. Что желаете приобрести, сэр? Хотите что-нибудь выпить? Извините, но, к сожалению, у нас нет разрешения на торговлю алкогольными напитками.
По дороге на Тетис ехидный Фаня и туповатый здоровяк Донни обнаруживают, что в баках их звездолёта почти не осталось трансформаторного топлива. К счастью, поблизости как раз находится звёздная система, на одной из планет которой оборудован аварийный склад топлива. Вот только за минувшие годы вокруг склада вырос целый город, обитатели которого — воители, покорившие всю планету. И вооружённые бластерами звездолётчики оказываются в тупике, обнаружив, каким способом с ними собираются сражаться…
Роман «Принеси мне голову Прекрасного принца», написанный Роджером Желязны в соавторстве с Робертом Шекли, открывает юмористическую трилогию о злоключениях неудачливого демона Аззи. Аззи не покладая рук трудится во имя окончательной победы Зла — а что может сильнее ударить по Добру, чем доказательство мнимости любви и отваги? И хитроумный бес решает разыграть старую сказку на новый лад…Перевод: А. К. Андреев.
Добро пожаловать
Наш сайт использует куки для сбора анонимной статистики.